Diário da República n.º 84, Série I de 2014-05-02
Lei n.º 25/2014
Adaptação de Diretivas Europeias Relativas à Livre Prestação de Serviços devido à Adesão da Croácia
Assembleia da República
Diploma
Procede à segunda alteração à Lei n.º 9/2009, de 4 de março, e transpõe parcialmente para a ordem jurídica interna a Diretiva n.º 2013/25/UE, do Conselho, de 13 de maio, que adapta determinadas diretivas no domínio do direito de estabelecimento e da livre prestação de serviços, devido à adesão da República da Croácia
Lei n.º 25/2014
Procede à segunda alteração à Lei n.º 9/2009, de 4 de março, e transpõe parcialmente para a ordem jurídica interna a Diretiva n.º 2013/25/UE, do Conselho, de 13 de maio, que adapta determinadas diretivas no domínio do direito de estabelecimento e da livre prestação de serviços, devido à adesão da República da Croácia.
A Assembleia da República decreta, nos termos da alínea c) do artigo 161.º da Constituição, o seguinte:
Objeto
1 – A presente lei procede à segunda alteração à Lei n.º 9/2009, de 4 de março, que transpõe para a ordem jurídica interna a Diretiva n.º 2005/36/CE, do Parlamento Europeu e do Conselho, de 7 de setembro, relativa ao reconhecimento das qualificações profissionais, e a Diretiva n.º 2006/100/CE, do Conselho, de 20 de novembro, que adapta determinadas diretivas no domínio da livre circulação de pessoas, em virtude da adesão da Bulgária e da Roménia, alterada pela Lei n.º 41/2012, de 28 de agosto.
2 – A presente lei procede ainda à transposição parcial para a ordem jurídica interna da Diretiva n.º 2013/25/UE, do Conselho, de 13 de maio, que adapta determinadas diretivas no domínio do direito de estabelecimento e da livre prestação de serviços, devido à adesão da República da Croácia.
Alteração à Lei n.º 9/2009, de 4 de março
O artigo 46.º da Lei n.º 9/2009, de 4 de março, alterada pela Lei n.º 41/2012, de 28 de agosto, passa a ter a seguinte redação:
[…]
1 – …
2 – …
3 – … :
a) … ;
b) … ;
c) Croácia, em 1 de julho de 2013;
d) [Anterior alínea c)];
e) [Anterior alínea d)];
f) [Anterior alínea e)].
4 – … »
Alteração aos anexos II e III à Lei n.º 9/2009, de 4 de março
Os anexos II e III da Lei n.º 9/2009, de 4 de março, alterada pela Lei n.º 41/2012, de 28 de agosto, passam a ter a redação constante do anexo I à presente lei, da qual fazem parte integrante.
Republicação
São republicados no anexo II à presente lei, da qual fazem parte integrante, os anexos II e III da Lei n.º 9/2009, de 4 de março, com a redação atual.
Entrada em vigor
A presente lei entra em vigor no dia seguinte ao da sua publicação.
Anexo I
[…]
1 – …
1.1 – …
| País | Título de formação | Organismo que concede o título de formação | Certificado que acompanha o título de formação | Data de referência |
|---|---|---|---|---|
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| Croácia | Diploma «doktor medicine/Doktorica medicine» | Medicinski fakulteti sveučilištau Republici Hrvatskoj. | 1 de julho de 2013. | |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
1.2 – …
| País | Título de formação | Organismo que concede o título de formação | Data de referência |
|---|---|---|---|
| […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] |
| Croácia | Diploma o specijalističkom Usavršavanju | Ministarstvo nadležno za Zdravstvo | 1 de julho de 2013. |
| […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] |
1.3 – …
| País | Anestesiologia — Período mínimo de formação: 3 anos — Denominação |
Cirurgia geral — Período mínimo de formação: 5 anos — Título |
|---|---|---|
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| Croácia | Anesteziologija, reanimatologija i intenzivna Medicina | Opča kirurgija. |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| País | Neurocirurgia — Período mínimo de formação: 5 anos — Denominação |
Obstetrícia e ginecologia — Período mínimo de formação: 4 anos — Denominação |
|---|---|---|
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| Croácia | Neurokirurgija | Ginekologija i opstetricija. |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| País | Medicina interna — Período mínimo de formação: 5 anos — Denominação |
Oftalmologia — Período mínimo de formação: 3 anos — Denominação |
|---|---|---|
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| Croácia | Opča interna medicina | Oftalmologija i optometrija. |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| País | Otorrinolaringologia — Período mínimo de formação: 3 anos — Denominação |
Pediatria — Período mínimo de formação: 4 anos — Denominação |
|---|---|---|
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| Croácia | Otorinolaringologija | Pedijatrija. |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| País | Pneumologia — Período mínimo de formação: 4 anos — Denominação |
Urologia — Período mínimo de formação: 5 anos — Denominação |
|---|---|---|
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| Croácia | Pulmologija | Urologija. |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| País | Ortopedia — Período mínimo de formação: 5 anos — Denominação |
Anatomia patológica — Período mínimo de formação: 4 anos — Denominação |
|---|---|---|
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| Croácia | Ortopedija i traumatologija | Patologija. |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| País | Neurologia — Período mínimo de formação: 4 anos — Denominação |
Psiquiatria — Período mínimo de formação: 4 anos — Denominação |
|---|---|---|
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| Croácia | Neurologija | Psihijatrija. |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| País | Radiodiagnóstico — Período mínimo de formação: 4 anos — Denominação |
Radioterapia — Período mínimo de formação: 4 anos — Denominação |
|---|---|---|
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| Croácia | Klinička radiologija | Onkologija i radioterapija. |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| País | Cirurgia plástica e reconstrutiva — Período mínimo de formação: 5 anos — Denominação |
Patologia clínica — Período mínimo de formação: 4 anos — Denominação |
|---|---|---|
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| Croácia | Plastična, rekonstrukcijska i estetska kirurgija. | |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| País | Microbiologia-bacteriologia — Período mínimo de formação: 4 anos — Denominação |
Química biológica — Período mínimo de formação: 4 anos — Denominação |
|---|---|---|
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| Croácia | Klinična mikrobiologija. | |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| País | Imunologia — Período mínimo de formação: 4 anos — Denominação |
Cirurgia cardiotoráxica — Período mínimo de formação: 5 anos — Denominação |
|---|---|---|
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| Croácia | Alergologija i klinička imunologija. | |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| País | Cirurgia pediátrica — Período mínimo de formação: 5 anos — Denominação |
Cirurgia vascular — Período mínimo de formação: 5 anos — Denominação |
|---|---|---|
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| Croácia | Dječja kirurgija | Vaskularna kirurgija. |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| País | Cardiologia — Período mínimo de formação: 4 anos — Denominação |
Gastrenterologia — Período mínimo de formação: 4 anos — Denominação |
|---|---|---|
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| Croácia | Kardiologija | Gastroenterologija. |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| País | Reumatologia — Período mínimo de formação: 4 anos — Denominação |
Imuno-hemoterapia — Período mínimo de formação: 3 anos — Denominação |
|---|---|---|
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| Croácia | Reumatologija | Hematologija. |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| País | Endocrinologia — Período mínimo de formação: 3 anos — Denominação |
Fisioterapia — Período mínimo de formação: 3 anos — Denominação |
|---|---|---|
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| Croácia | Endokrinologija i dijabetologija | Fizikalna medicina i rehabilitacija. |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| País | Neuropsiquiatria — Período mínimo de formação: 5 anos — Denominação |
Dermatovenereologia — Período mínimo de formação: 3 anos — Denominação |
|---|---|---|
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| Croácia | Dermatologija i venerologija. | |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| País | Radiologia — Período mínimo de formação: 4 anos — Denominação |
Pedopsiquiatria — Período mínimo de formação: 4 anos — Denominação |
|---|---|---|
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| Croácia | Klinička radiologija | Dječja i adolescentna psihijatrija. |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| País | Geriatria — Período mínimo de formação: 4 anos — Denominação |
Nefrologia — Período mínimo de formação: 4 anos — Denominação |
|---|---|---|
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| Croácia | Nefrologija. | |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| País | Doenças infecciosas — Período mínimo de formação: 4 anos — Denominação |
Saúde pública — Período mínimo de formação: 4 anos — Denominação |
|---|---|---|
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| Croácia | Infektologija | Javnozdravstvena medicina. |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| País |
Farmacologia |
Medicina do trabalho — Período mínimo de formação: 4 anos — Denominação |
|---|---|---|
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| Croácia | Klinička farmakologija s toksikologijom | Medicina rada i športa. |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| País | Alergologia — Período mínimo de formação: 3 anos — Denominação |
Medicina nuclear — Período mínimo de formação: 4 anos — Denominação |
|---|---|---|
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| Croácia | Alergologija i klinička imunologija | Nuklearna medicina. |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| País | Cirurgia maxilo-facial (formação de base em medicina) — Período mínimo de formação: 5 anos — Denominação |
Hematologia clínica — Período mínimo de formação: 4 anos — Denominação |
|---|---|---|
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| Croácia | Maksilofacialna kirurgija. | |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| País |
Estomatologia |
Hematologia clínica — Período mínimo de formação: 4 anos — Denominação |
|---|---|---|
| Croácia. | ||
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| País | Venereologia — Período mínimo de formação: 4 anos — Denominação |
Medicina tropical — Período mínimo de formação: 4 anos — Denominação |
|---|---|---|
| […] | […] | […] |
| Croácia. | ||
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| País | Cirurgia gastro-intestinal — Período mínimo de formação: 5 anos — Denominação |
Medicina intensiva — Período mínimo de formação: 5 anos — Denominação |
|---|---|---|
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| Croácia | Abdominalna kirurgija | Hitna medicina. |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| País | Neurofisiologia clínica — Período mínimo de formação: 4 anos — Denominação |
Cirurgia dentária, oral e maxilo-facial (formação de base de médico e de dentista) (*) — Período mínimo de formação: 4 anos — Denominação |
|---|---|---|
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| Croácia. | ||
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| País | Oncologia médica — Período mínimo de formação: 5 anos — Denominação |
Genética médica — Período mínimo de formação: 4 anos — Denominação |
|---|---|---|
| Croácia. |
1.4 – …
| País | Título de formação | Título profissional | Data de referência |
|---|---|---|---|
| […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] |
| Croácia | Diploma o specijalističkom usavršavanju | Specijalist obiteljske medicine | 1 de julho de 2013. |
| […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] |
2 – …
2.1 – …
2.2 – …
| País | Título de formação | Organismo que concede o título de formação | Título profissional | Data de referência |
|---|---|---|---|---|
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| Croácia | 1 – Svjedodžba «medicinska sestra opće njege/Medicinski tehničar opće njege». 2 – Svjedodžba «prvostupnik (baccalaureus) sestrinstva/Prvostupnica (baccalaurea) sestrinstva». |
1 – Srednje strukovne škole koje izvode program za stjecanje kvalifikacije «medicinska sestra opće njege/Medicinski tehničar opće njege». 2 – Medicinski fakulteti sveučilišta u Republici Hrvatskoj Sveučilišta u Republici Hrvatskoj Veleučilišta u Republici Hrvatskoj. |
1 – Medicinska sestra opće njege/Medicinski tehničar opće njege. 2 – Prvostupnik (baccalaureus) sestrinstva/prvostupnica (baccalaurea) sestrinstva. |
1 de julho de 2013. |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
3 – …
3.1 – …
3.2 – …
| País | Título de formação | Organismo que concede o título de formação | Certificado que acompanha o título de formação | Título profissional | Data de referência |
|---|---|---|---|---|---|
| […] | […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] | […] |
| Croácia | Diploma «doktor dentalne medicine/Doktorica dentalne medicine». | Fakulteti sveučilišta u Republici Hrvatskoj. | Doktor dentalne medicine/ Doktorica dentalne medicine. | 1 de julho de 2013. | |
| […] | […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] | […] |
3.3 – …
4 – …
4.1 – …
4.2 – …
| País | Título de formação | Organismo que concede o título de formação | Certificado que acompanha o título de formação | Data de referência |
|---|---|---|---|---|
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| Croácia | Diploma «doktor veterinarske medicine/Doktorica veterinarske medicine». | Veterinarski fakultet Sveučilišta u Zagrebu. | 1 de julho de 2013. | |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
5 – …
5.1 – …
5.2 – …
| País | Título de formação | Organismo que concede o título de formação | Título profissional | Data de referência |
|---|---|---|---|---|
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| Croácia | Svjedodžba «prvostupnik (baccalaureus) primaljstva/ Sveučilišna prvostupnica (baccalaurea) primaljstva». | – Medicinski fakulteti sveučilišta u Republici Hrvatskoj. – Sveučilišta u Republici Hrvatskoj. – Veleučilišta i visoke škole u Republici Hrvatskoj. |
Prvostupnik (baccalaureus) primaljstva/ Prvostupnica (baccalaurea) primaljstva. | 1 de julho de 2013. |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
6 – …
6.1 – …
6.2 – …
| País | Título de formação | Organismo que concede o título de formação | Certificado que acompanha o diploma | Data de referência |
|---|---|---|---|---|
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| Croácia | Diploma «magistar farmacije/ Magistra farmacije». | – Farmaceutsko-biokemijski fakultet Sveučilišta u Zagrebu. – Medicinski fakultet Sveučilišta u Splitu. – Kemijsko-tehnološki fakultet Sveučilišta u Splitu. |
1 de julho de 2013. | |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
7 – …
7.1 – …
| País | Título de formação | Organismo que concede o título de formação | Certificado que acompanha o diploma | Data de referência |
|---|---|---|---|---|
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| Croácia. | ||||
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
| […] | […] | […] | […] | […] |
[…]
[…]
| País | Título de formação | Ano académico de referência |
|---|---|---|
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| Croácia | – Diploma «magistar inženjer arhitekture i urbanizma/Magistra inženjerka arhitekture i urbanizma» concedido pela Arhitektonski fakultet Sveučilišta u Zagrebu; | 3.º ano académico após a adesão. |
| – Diploma «magistar inženjer arhitekture/Magistra inženjerka arhitekture» concedido pela Građevinsko–arhitektonski fakultet Sveučilišta u Splitu; | ||
| – Diploma «magistar inženjer arhitekture/Magistra inženjerka arhitekture» concedido pela Fakultet građevinarstva, arhitekture i geodezije Sveučilišta u Splitu; | ||
| – Diploma «diplomirani inženjer arhitekture» concedido pela Arhitektonski fakultet Sveučilišta u Zagrebu; | ||
| – Diploma «diplomirani inženjer arhitekture/Diplomirana inženjerka arhitekture» concedido pela Građevinsko–arhitektonski fakultet Sveučilišta u Splitu; | ||
| – Diploma «diplomirani inženjer arhitekture/Diplomirana inženjerka arhitekture» concedido pela Fakultet građevinarstva, arhitekture i geodezije Sveučilišta u Splitu; | ||
| – Diploma «diplomirani arhitektonski inženjer» concedido pela Arhitektonski fakultet Sveučilišta u Zagrebu; | ||
| – Diploma «inženjer» concedido pela Arhitektonski fakultet Sveučilišta u Zagrebu; | ||
| – Diploma «inženjer» concedido pela Arhitektonsko–građevinsko–geodetski fakultet Sveučilišta u Zagrebu pelos estudos concluídos na Arhitektonski odjel Arhitektonsko–građevinsko–geodetskog fakulteta; | ||
| – Diploma «inženjer» concedido pela Tehnički fakultet Sveučilišta u Zagrebu pelos estudos concluídos na Arhitektonski odsjek Tehničkog fakulteta; | ||
| – Diploma «inženjer» concedido pela Tehnički fakultet Sveučilišta u Zagrebu pelos estudos concluídos na Arhitektonsko–inženjerski odjel Tehničkog fakulteta; | ||
| – Diploma «inženjer arhitekture» concedido pela Arhitektonski fakultet Sveučilišta u Zagrebu | ||
| Todos os diplomas devem ser acompanhados de um certificado comprovativo da inscrição na Ordem Croata de Arquitetos (Hrvatska komora arhitekata), emitido pela Ordem Croata de Arquitetos de Zagrebe. | ||
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
| […] | […] | […] |
Anexo II - Republicação dos anexos II e III da Lei n.º 9/2009, de 4 de março
Reconhecimento automático com base na coordenação das condições mínimas de formação
1 – Médico
1.1 – Títulos de formação médica de base
| País | Título de formação | Organismo que concede o título de formação | Certificado que acompanha o título de formação | Data de referência |
|---|---|---|---|---|
| Alemanha | – Zeugnis über die Ärztliche Prüfung. – Zeugnis über die Ärztliche Staatsprüfung und Zeugnis über die Vorbereitungszeit als Medizinalassistent, soweit diese nach den deutschen Rechtsvorschriften noch fürden Abschluss der ärztlichen Ausbildung vorgesehen war. |
Zuständige Behörden | 20 de dezembro de 1976. | |
| Áustria | 1 – Urkunde über die Verleihung des akademischen Grades Doktor der gesamten Heilkunde (bzw. Doctor medicinae universae, Dr. med.univ.). 2 – Diplom über die spezifische Ausbildung zum Arzt fürAllgemeinmedizin bzw. Facharztdiplom. |
1 – Medizinische Fakultät einer Universität. 2 – Österreichische Ärztekammer. |
1 de janeiro de 1994. | |
| Bélgica | Diploma van arts/Diplôme de docteur en médecine. | – Les universités/De universiteiten. – Le Jury compétent d’enseignement de la Communauté française/De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap. |
20 de dezembro de 1976 | |
| Bulgária | Диплома за висше образование на образователно-квалификационна степен «магистър» по «Медицина» и професионална квалификация «Магистър-лекар». | Медицински факултет във Висше медицинско училище (Медицински университет, Висш медицински институт в Република България). | 1 de janeiro de 2007. | |
| Chipre | Πιστοποιητικό Εγγραφής Ιατρού | Ιατρικό Συμβούλιο | 1 de maio de 2004. | |
| Croácia | Diploma «doktor medicine/doktorica medicine». | Medicinski fakulteti sveučilišta u Republici Hrvatskoj. | 1 de julho de 2013. | |
| Dinamarca | Bevis for bestået lægevidenska-belig embedseksamen. | Medicinsk universitetsfakultet | – Autorisation som læge, udstedt af Sundhedsstyrelsenog. – Tilladelse til selvstændigt virke som læge (dokumentation for gennemført praktisk uddannelse), udstedt afSundhedsstyrelsen. | 20 de dezembro de 1976. |
| Eslováquia | Vysokoškolský diplom o udelení akademického titulu «doktor medicíny» («MUDr.»). | Vysoká škola | 1 de maio de 2004. | |
| Eslovénia | Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov «doktor medi-cine/doktorica medicine». | Univerza | 1 de maio de 2004. | |
| Espanha | Título de Licenciado en Medicina y Cirugía. | – Ministerio de Educación y Cultura. – Rector de una Universidad |
1 de janeiro de 1986. | |
| Estónia | Diplom arstiteaduse õppekava läbimise kohta. | Tartu Ülikool | 1 de maio de 2004. | |
| Finlândia | Lääketieteen lisensiaatin tutkinto/Medicine licentiatexamen. | – Helsingin yliopisto / Helsingfors universitet. – Kuopion yliopisto – Oulun yliopisto – Tampereen yliopisto – Turun yliopisto |
Todistus lääkärin perusterveydenhuollon lisäkoulutuksesta/Examenbevis om tilläggsutbildning för läkare inom primär-vården. | 1 de janeiro de 1994. |
| França | Diplôme d’Etat de docteur en médecine. | Universités | 20 de dezembro de 1976. | |
| Grécia | Πτυχίo Iατρικής | – Iατρική Σχoλή ΠαvεπιστημΊoυ
– Σχoλή ΕπιστημΏv Υγείας, ΤμΉμΑ Iατρικής ΠαvεπιστημΊoυ. |
1 de janeiro de 1981. | |
| Hungria | Általános orvos oklevél (doctor medicinae univer- sae, röv.: dr. med. univ.). | Egyetem | 1 de maio de 2004. | |
| Irlanda | Primary qualification | Competent examining body | Certificate of experience | 20 de dezembro de 1976. |
| Itália | Diploma di laurea in medicina e chirurgia. | Università | Diploma di abilitazione all’esercizio della medicina e chirurgia. | 20 de dezembro de 1976. |
| Letónia | Ârsta diploms | Universitâtes tipa augstskola | 1 de maio de 2004. | |
| Lituânia | Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą gydytojo kvalifikaciją. | Universitetas | Internatűros paţymëjimas, nurodantis suteiktą medicinos gydytojo profesinę kvalifikaciją. |
1 de maio de 2004. |
| Luxemburgo | Diplôme d’Etat de docteur en médecine, chirurgie et accouche-ments. | Jury d’examen d’Etat | Certificat de stage | 20 de dezembro de 1976. |
| Malta | Lawrja ta’ Tabib tal-Mediċina u l-Kirurġija. | Universita´ ta’ Malta | Ċertifikat ta’ reġistrazzjoni maħruġmill-Kunsill Mediku. | 1 de maio de 2004. |
| Países Baixos | Getuigschrift van met goed gevolg afgelegd artsexamen. | Faculteit Geneeskunde | 20 de dezembro de 1976. | |
| Polónia | Dyplom uko?czenia studiów wy?szych na kierunku lekarskim z tytu?em «lekarza». | 1 – Akademia Medyczna 2 – Uniwersytet Medyczny 3 – Collegium Medicum Uniwersytetu Jagiello?skiego. |
Lekarski Egzamin Pa?stwowy. | 1 de maio de 2004. |
| Portugal | Carta de Curso de licenciatura em Medicina. | Universidades | Diploma comprovativo da conclusão do internato geral emitido pelo Ministério da Saúde. | 1 de janeiro de 1986. |
| Reino Unido | Primary qualification | Competent examining body | Certificate of experience | 20 de dezembro de 1976. |
| República Checa | Diplom o ukončení studia ve studijním programu všeobecné lékařství (doktor medicíny, MUDr.). | Lékářská fakulta univerzity v České republice. | Vysvědčení o státní rigorózní zkoušce. | 1 de maio de 2004. |
| Roménia | Diplomă de licenţă de doctor medic. | Universităti | 1 de janeiro de 2007. | |
| Suécia | Läkarexamen | Universitet | Bevis om praktisk utbildning som utfärdas av Socialstyrelsen. | 1 de janeiro de 1994. |
| Islândia | Embættispróf í læknisfræði, candidatus medicinae (cand. Med.). | Háskóli Íslands | Vottorð um viðbótarnám (kandidatsár) útgefið af Heilbrigðisog tryggingamála-ráðuneytinu tryggingamála-ráðuneytinu. | 1 de janeiro de 1994. |
| Listenstaina | Os diplomas, certificados e outros títulos obtidos noutro Estado ao qual se aplica a presente diretiva e enumerados no presente anexo. | Autoridades competentes | Certificado de estágio concedido pelas autoridades competentes. | 1 de maio de 1995. |
| Noruega | Vitnemål for fullført grad candidata/candidatus medicinae, short form cand. med. | Medisinsk universitetsfakultet | Bekreftelse på praktisk tjeneste som lege utstedt av kompetent offentlig myndighet. | 1 de janeiro de 1994. |
1.2 – Títulos de formação de médico especialista
| País | Título de formação | Organismo que concede o título de formação | Data de referência |
|---|---|---|---|
| Alemanha | Fachärztliche Anerkennung | Landesärztekammer | 20 de dezembro de 1976. |
| Áustria | Facharztdiplom | Österreichische Ärztekammer | 1 de janeiro de 1994. |
| Bélgica | Bijzondere beroepstitel van geneesheer-specialist/Titre professionnel particulier de médecin spécialiste. | Minister bevoegd voor Volksgezondheid/Ministre de la Santé publique. | 20 de dezembro de 1976. |
| Bulgária | Свидетелство за призната специалност | Медицински университет, Висш медицински институт или Военномедицин-ска академия. | 1 de janeiro de 2007. |
| Chipre | Πιστοποιητικό Αναγνώρισης Ειδικότητας | Ιατρικό Συμβούλιο | 1 de maio de 2004. |
| Croácia | Diploma o specijalističkom usavršavanju | Ministarstvo nadležno za zdravstvo | 1 de julho de 2013. |
| Dinamarca | Bevis for tilladelse til at betegne sig som speciallæge. | Sundhedsstyrelsen | 20 de dezembro de 1976. |
| Eslováquia | Diplom o špecializácii | Slovenská zdravotnícka univerzita | 1 de maio de 2004. |
| Eslovénia | Potrdilo o opravljenem specialističnem izpitu | 1 – Ministrstvo za zdravje 2 – Zdravniška zbornica Slovenije |
1 de maio de 2004. |
| Espanha | Título de Especialista | Ministerio de Educación y Cultura | 1 de janeiro de 1986. |
| Estónia | Residentuuri lõputunnistus eriarstiabi erialal | Tartu Ülikool | 1 de maio de 2004. |
| Finlândia | Erikoislääkärin tutkinto/Specialläkarexamen | 1 – Helsingin yliopisto / Helsingfors universitet. 2 – Kuopion yliopisto 3 – Oulun yliopisto 4 – Tampereen yliopisto 5 – Turun yliopisto |
1 de janeiro de 1994. |
| França | 1 – Certificat d’études spéciales de médecine 2 – Attestation de médecin spécialiste qualifié 3 – Certificat d’études spéciales de médecine 4 – Diplôme d’études spécialisées ou spécialisation complémentaire qualifiante de médecine. |
1 – Universités 2 – Conseil de l’Ordre des médecins 3 – Universités 4 – Universités |
20 de dezembro de 1976. |
| Grécia | Τίτλoς Iατρικής Ειδικότητας | 1 – Νoμαρχιακή Αυτoδιoίκηση 2 – Νoμαρχία |
1 de janeiro de 1981. |
| Hungria | Szakorvosi bizonyítvány | Az Egészségügyi, Szociális és Családügyi Minisztérium illetékes testülete. | 1 de maio de 2004. |
| Irlanda | Certificate of Specialist doctor | Competent authority | 20 de dezembro de 1976. |
| Itália | Diploma di medico specialista | Università | 20 de dezembro de 1976. |
| Letónia | «Sertifikãts» – kompetentu iestãžu izsniegts dokuments, kas apliecina, ka persona ir nokãrtojusi sertifikãcijas eksãmenu specialitãtê. | Latvijas Ãrstu biedrlba Latvijas Ãrstniecíbas personu profesionãlo organizãciju savieníba. | 1 de maio de 2004. |
| Lituânia | Rezidentűros paţymèjimas, nurodantis suteiktą gydytojo specialisto profesinç kvalifikaciją. |
Universitetas | 1 de maio de 2004. |
| Luxemburgo | Certificat de médecin spécialiste | Ministre de la Santé publique | 20 de dezembro de 1976. |
| Malta | Ċertifikat ta’ Speċjalista Mediku | Kumitat ta’ Approvazzjoni dwar Speċjalisti | 1 de maio de 2004. |
| Países Baixos | Bewijs van inschrijving in een Specialistenregister. | – Medisch Specialisten Registratie Commissie (MSRC) van de Koninklijke ederlandsche Maatschappij tot Bevordering der Geneeskunst. – Sociaal-Geneeskundigen Registratie Commissie van de Koninklijke Nederlandsche Maatschappij tot Bevordering der Geneeskunst. |
20 de dezembro de 1976. |
| Polónia | Dyplom uzyskania tytułu specjalisty | Centrum Egzaminów Medycznych | 1 de maio de 2004. |
| Portugal | 1 – Grau de assistente 2 – Título de especialista |
1 – Ministério da Saúde 2 – Ordem dos Médicos |
1 de janeiro de 1986. |
| Reino Unido | Certificate of Completion of specialist training | Competent authority | 20 de dezembro de 1976. |
| República Checa | Diplom o specializaci | Ministerstvo zdravotnictví | 1 de maio de 2004. |
| Roménia | Certificat de medic specialist | Ministerul Sănătăţii Publici | 1 de janeiro de 2007. |
| Suécia | Bevis om specialkompetens som läkare, utfärdat av Socialstyrelsen. | Socialstyrelsen | 1 de janeiro de 1994. |
| Islândia | Sérfræðileyfi | Heilbrigðis- og tryggingamálaráðuneyti | 1 de janeiro de 1994. |
| Listenstaina | Os diplomas, certificados e outros títulos obtidos noutro Estado ao qual se aplica a presente diretiva e enumerados no presente anexo. | Autoridades competentes | 1 de maio de 1995. |
| Noruega | Spesialistgodkjenning | Den norske lægeforening | 1 de janeiro de 1994. |
1.3 – Denominações das formações médicas especializadas
| País | Anestesiologia — Período mínimo de formação: 3 anos — Denominação |
Cirurgia geral — Período mínimo de formação: 5 anos — Título |
|---|---|---|
| Alemanha | Anästhesiologie | (Allgemeine) Chirurgie. |
| Áustria | Anästhesiologie und Intensivmedizin | Chirurgie. |
| Bélgica | Anesthésie-réanimation/Anesthesie reanimatie | Chirurgie/Heelkunde. |
| Bulgária | Анестезиология и интензивно лечение | Хирургия. |
| Chipre | Αναισθησιολογία | Γενική Χειρουργική. |
| Croácia | Anesteziologija, reanimatologija i intenzivna medicina | Opća kirurgija. |
| Dinamarca | Anæstesiologi | Kirurgi eller kirurgiske sygdomme. |
| Eslováquia | Anestéziológia a intenzívna medicina | Chirurgia. |
| Eslovénia | Anesteziologija, reanimatologija in perioperativna intenzivna medicina | Splošna kirurgija. |
| Espanha | Anestesiología y Reanimación | Cirugía general y del aparato digestivo. |
| Estónia | Anestesioloogia | Üldkirurgia. |
| Finlândia | Anestesiologia ja tehohoito/Anestesiologi och intensiv-vård | Yleiskirurgia/Allmän kirurgi. |
| França | Anesthésiologie-Réanimation chirurgicale | Chirurgie générale. |
| Grécia | Αvαισθησιoλoγία | Χειρoυργική. |
| Hungria | Aneszteziológia és intenzív terapia | Sebészet. |
| Irlanda | Anaesthesia | Cirugía general. |
| Itália | Anestesia e rianimazione | Chirurgia generale. |
| Letónia | Anestezioloěija un reanimatoloěija | Íirurěija. |
| Lituânia | Anesteziologija reanimatologija | Chirurgija. |
| Luxemburgo | Anesthésie-réanimation | Chirurgie générale. |
| Malta | Anesteżija u Kura Intensiva | Kirurġija Ġenerali. |
| Países Baixos | Anesthesiologie | Heelkunde. |
| Polónia | Anestezjologia i intensywna terapia | Chirurgia ogólna. |
| Portugal | Anestesiologia | Cirurgia geral. |
| Reino Unido | Anaesthetics | General surgery. |
| República Checa | Anesteziologie a resuscitace | Chirurgie. |
| Roménia | Anestezie şi terapie intensiva | Chirurgie generală. |
| Suécia | Anestesi och intensivvård | Kirurgi. |
| Islândia | Svæfinga- og gjörgæslulæknisfræði | Skurðlækningar. |
| Listenstaina | Anästhesiologie | Chirurgie. |
| Noruega | Anestesiologi | Generell kirurgi. |
| País | Neurocirurgia — Período mínimo de formação: 5 anos — Denominação |
Obstetrícia e ginecologia — Período mínimo de formação: 4 anos — Denominação |
|---|---|---|
| Alemanha | Neurochirurgie | Frauenheilkunde und Geburtshilfe. |
| Áustria | Neurochirurgie | Frauenheilkunde und Geburtshilfe. |
| Bélgica | Neurochirurgie | Gynécologie – obstétrique / Gynaecologie en verloskunde. |
| Bulgária | Неврохирургия | Акушерство, гинекология и репродуктивна медицина. |
| Chipre | Νευροχειρουργική | Μαιευτική – Γυναικολογία. |
| Croácia | Neurokirurgija | Ginekologija i opstetricija. |
| Dinamarca | Neurokirurgi eller kirurgiske nervesygdomme | Gynækologi og obstetrik eller kvindesygdomme og fødselshjælp. |
| Eslováquia | Neurochirurgia | Gynekológia a pôrodníctvo. |
| Eslovénia | Nevrokirurgija | Ginekologija in porodništvo. |
| Espanha | Neurocirugía | Obstetricia y ginecología. |
| Estónia v | Neurokirurgia | Sünnitusabi ja günekoloogia. |
| Finlândia | Neurokirurgia/Neurokirurgi | Naistentaudit ja synnytykset / Kvinnosjukdomar och förloss-ningar. |
| França | Neurochirurgie | Gynécologie – obstétrique. |
| Grécia | Νευρoχειρoυργική | Μαιευτική-Γυvαικoλoγία. |
| Hungria | Idegsebészet | Szülészet-nógyógyászat. |
| Irlanda | Neurosurgery | Obstetrics and gynaecology. |
| Itália | Neurochirurgia | Ginecologia e ostetricia. |
| Letónia | Neiroíirurěija | Ginekoloěija un dzemdniecíba. |
| Lituânia | Neurochirurgija | Akušerija ginekologija. |
| Luxemburgo | Neurochirurgie | Gynécologie – obstétrique. |
| Malta | Newrokirurġija | Ostetriċja u Ġinekoloġija. |
| Países Baixos | Neurochirurgie | Verloskunde en gynaecologie. |
| Polónia | Neurochirurgia | Położnictwo i ginekologia. |
| Portugal | Neurocirurgia | Ginecologia e obstetrícia. |
| Reino Unido | Neurosurgery | Obstetrics and gynaecology. |
| República Checa | Neurochirurgie | Gynekologie a porodnictví. |
| Roménia | Neurochirurgie | Obstetricã-ginecologie. |
| Suécia | Neurokirurgi | Obstetrik och gynekologi. |
| Islândia | Taugaskurðlækningar | Fæðingar- og kvenlækningar. |
| Listenstaina | Neurochirurgie | Gynäkologie und Geburtshilfe. |
| Noruega | Nevrokirurgi | Fødselshjelp og kvinnesykdommer. |
| País | Medicina interna — Período mínimo de formação: 5 anos — Denominação |
Oftalmologia — Período mínimo de formação: 3 anos — Denominação |
|---|---|---|
| Alemanha | Innere Medizin | Augenheilkunde. |
| Áustria | Innere Medizin | Augenheilkunde und Optometrie. |
| Bélgica | Médecine interne/Inwendige geneeskunde | Ophtalmologie/Oftalmologie. |
| Bulgária | Вътрешни болести | Очни болести. |
| Chipre | Παθoλoγία | Οφθαλμολογία. |
| Croácia | Opća interna medicina | Oftalmologija i optometrija. |
| Dinamarca | Intern medicin | Oftalmologi eller øjensygdomme. |
| Eslováquia | Vnútorné lekárstvo | Oftalmologia. |
| Eslovénia | Interna medicina | Oftalmologija. |
| Espanha | Medicina interna | Oftalmología. |
| Estónia | Sisehaigused | Oftalmoloogia. |
| Finlândia | Sisätaudit/Inre medicin | Silmätaudit/Ögonsjukdomar. |
| França | Médecine interne | Ophtalmologie. |
| Grécia | Παθoλoγία | Οφθαλμoλoγία. |
| Hungria | Belgyógyászat | Szemészet. |
| Irlanda | General medicine | Ophthalmic surgery. |
| Itália | Medicina interna | Oftalmologia. |
| Letónia | Internâ medicina | Oftalmoloěija. |
| Lituânia | Vidaus ligos | Oftalmologija. |
| Luxemburgo | Médecine interne | Ophtalmologie. |
| Malta | Mediċina Interna | Oftalmoloġija. |
| Países Baixos | Interne geneeskunde | Oogheelkunde. |
| Polónia | Choroby wewnętrzne | Okulistyka. |
| Portugal | Medicina interna | Oftalmologia. |
| Reino Unido | General (internal) medicine | Ophthalmology. |
| República Checa | Vnitfní lékafství | Oftalmologie. |
| Roménia | Medicină interna | Oftalmologie. |
| Suécia | Internmedicine | Ögonsjukdomar (oftalmologi). |
| Islândia | Lyflækningar | Augnlækningar. |
| Listenstaina | Innere Medizin | Augenheilkunde. |
| Noruega | Indremedisin | Øyesykdommer. |
| País | Otorrinolaringologia — Período mínimo de formação: 3 anos — Denominação |
Pediatria — Período mínimo de formação: 4 anos — |
|---|---|---|
| Alemanha | Hals-Nasen-Ohrenheilkunde | Kinder – und Jugendheilkunde. |
| Áustria | Hals-, Nasen-und Ohrenkrankheiten | Kinder – und Jugendheilkunde. |
| Bélgica | Oto-rhino-laryngologie/Otorhinolaryngologie | Pédiatrie/Pediatrie. |
| Bulgária | Ушно-носно-гърлени болести | Детски болести. |
| Chipre | Ωτορινολαρυγγολογία | Παιδιατρική. |
| Croácia | Otorinolaringologija | Pedijatrija. |
| Dinamarca | Oto-rhino-laryngologi eller øre-næse-halssygdomme | Pædiatri eller sygdomme hos børn. |
| Eslováquia | Otorinolaryngológia | Pediatria. |
| Eslovénia | Otorinolaringológija | Pediatrija. |
| Espanha | Otorrinolaringología | PediatrÍa y sus áreas específicas. |
| Estónia | Otorinolarüngoloogia | Pediaatria. |
| Finlândia | Korva-, nenä- ja kurkkutaudit/Öron-, näs-och halssjuk-domar | Lastentaudit/Barnsjukdomar. |
| França | Oto-rhino-laryngologie | Pédiatrie. |
| Grécia | Ωτoριvoλαρυγγoλoγία | Παιδιατρική. |
| Hungria | Fül-orr-gégegyógyászat | Csecsemő- és gyermekgyógyászat. |
| Irlanda | Otolaryngology | Paediatrics. |
| Itália | Otorinolaringoiatria | Pediatria. |
| Letónia | Otolaringoloěija | Pediatrija. |
| Lituânia | Otorinolaringologija | Vaikř ligos. |
| Luxemburgo | Oto-rhino-laryngologie | Pédiatrie. |
| Malta | Otorinolaringoloġija | Pedjatrija. |
| Países Baixos | Keel-, neus- en oorheelkunde | Kindergeneeskunde. |
| Polónia | Otorynolaryngologia | Pediatria. |
| Portugal | Otorrinolaringologia | Pediatria. |
| Reino Unido | Otolaryngology | Paediatrics. |
| República Checa | Otorinolaryngologie | Dètské lékafství. |
| Roménia | Otorinolaringologie | Pediatrie. |
| Suécia | Öron-, näs- och halssjukdomar (oto-rhino-laryngologi) | Barn- och ungdomsmedicin. |
| Islândia | Háls-, nef- og eyrnalækningar | Barnalækningar. |
| Listenstaina | Hals-, Nasen- und Ohrenkrankheiten | Kinderheilkunde. |
| Noruega | Øre-nese-halssykdommer | Barnesykdommer. |
| País | Pneumologia — Período mínimo de formação: 4 anos — Denominação |
Urologia — Período mínimo de formação: 5 anos — Denominação |
|---|---|---|
| Alemanha | Pneumologie | Urologie. |
| Áustria | Lungenkrankheiten | Urologie. |
| Bélgica | Pneumologie | Urologie. |
| Bulgária | Пневмология и фтизиатрия | Урология. |
| Chipre | Πνευμονολογία — Φυματιολογία | Ουρολογία. |
| Croácia | Pulmologija | Urologija. |
| Dinamarca | Medicinske lungesygdomme | Urologi eller urinvejenes kirurgiske sygdomme. |
| Eslováquia | Pneumológia a ftizeológia | Urologia. |
| Eslovénia | Pnevmologija | Urologija. |
| Espanha | Neumología | Urología. |
| Estónia | Pulmonoloogia | Uroloogia. |
| Finlândia | Keuhkosairaudet ja allergologia/Lungsjukdomar och allergologi | Urologia/Urologi. |
| França | Pneumologie | Urologie. |
| Grécia | Φυματιoλoγία- Πvευμovoλoγία | Ουρoλoγία. |
| Hungria | Tüdógyógyászat | Urológia. |
| Irlanda | Respiratory medicine | Urology. |
| Itália | Malattie dell’apparato respiratório | Urologia. |
| Letónia | Ftiziopneimonoloěija | Uroloěija. |
| Lituânia | Pulmonologija | Urologija. |
| Luxemburgo | Pneumologie | Urologie. |
| Malta | Mediċina Respiratorja | Uroloġija. |
| Países Baixos | Longziekten en tuberculose | Urologie. |
| Polónia | Choroby płuc | Urologia. |
| Portugal | Pneumologia | Urologia. |
| Reino Unido | Respiratory medicine | Urology. |
| República Checa | Tuberkulóza a respirační nemoci | Urologie. |
| Roménia | Pneumologie | Urologie. |
| Suécia | Lungsjukdomar (pneumologi) | Urologi. |
| Islândia | Lungnalækningar | Þvagfæraskurðlækningar. |
| Listenstaina | Pneumologie | Urologie. |
| Noruega | Lungesykdommer | Urologi. |
| País | Ortopedia — Período mínimo de formação: 5 anos — Denominação |
Anatomia patológica — Período mínimo de formação: 4 anos — Denominação |
|---|---|---|
| Alemanha | Orthopädie (und Unfallchirurgie) | Pathologie. |
| Áustria | Orthopädie und Orthopädische Chirurgie | Pathologie. |
| Bélgica | Chirurgie orthopédique/Orthopedische heelkunde | Anatomie pathologique/Pathologische anatomie. |
| Bulgária | Ортопедия и травматология | Обща и клинична патология. |
| Chipre | Ορθοπεδική | Παθολογοανατομία — Ιστολογία. |
| Croácia | Ortopedija i traumatologija | Patologija. |
| Dinamarca | Ortopædisk kirurgi | Patologisk anatomi eller vævs- og celleundersøgelser. |
| Eslováquia | Ortopedia | Patologická anatomia. |
| Eslovénia | Ortopedska kirurgija | Anatomska patologija in citopatologija. |
| Espanha | Cirugía ortopédica y traumatología | Anatomía patológica. |
| Estónia | Ortopeedia | Patoloogia. |
| Finlândia | Ortopedia ja traumatologia/Ortopedi och traumatologi | Patologia/Patologi. |
| França | Chirurgie orthopédique et traumatologie | Anatomie et cytologie pathologiques. |
| Grécia | Ορθoπεδική | Παθoλoγική Αvατoμική. |
| Hungria | Ortopedia | Patologia. |
| Irlanda | Trauma and orthopaedic surgery | Histopathology. |
| Itália | Ortopedia e traumatologia | Anatomia patológica. |
| Letónia | Traumatoloěija un ortopêdija | Patoloěija. |
| Lituânia | Ortopedija traumatologija | Patologija. |
| Luxemburgo | Orthopédie | Anatomie pathologique. |
| Malta | Kirurġija Ortopedika | Istopatoloġija. |
| Países Baixos | Orthopedie | Pathologie. |
| Polónia | Ortopedia i traumatologia narządu ruchu | Patomorfologia. |
| Portugal | Ortopedia | Anatomia patológica. |
| Reino Unido | Trauma and orthopaedic surgery | Histopathology. |
| República Checa | Ortopedie | Patologická anatomie. |
| Roménia | Ortopedie şi traumatologie | Anatomie patologică. |
| Suécia | Ortopedi | Klinisk patologi. |
| Islândia | Bæklunarskurðlækningar | Vefjameinafræði. |
| Listenstaina | Orthopädische Chirurgie | Pathologie. |
| Noruega | Ortopedisk kirurgi | Patologi. |
| País | Neurologia Período mínimo de formação: 4 anos Denominação |
Psiquiatria Período mínimo de formação: 4 anos Denominação |
|---|---|---|
| Alemanha | Neurologie | Psychiatrie und Psychotherapie. |
| Áustria | Neurologie | Psychiatrie. |
| Bélgica | Neurologie | Psychiatrie de l’adulte/Volwassen psychiatrie. |
| Bulgária | Нервни болести | Психиатрия. |
| Chipre | Νευρολογία | Ψυχιατρική. |
| Croácia | Neurologija | Psihijatrija. |
| Dinamarca | Neurologi eller medicinske nervesygdomme | Psykiatri. |
| Eslováquia | Neurologia | Psychiatria. |
| Eslovénia | Nevrologija | Psihiatrija. |
| Espanha | Neurologia | Psiquiatria. |
| Estónia | Neuroloogia | Psühhiaatria. |
| Finlândia | Neurologia/Neurologi | Psykiatria/Psykiatri. |
| França | Neurologie | Psychiatrie. |
| Grécia | Νευρoλoγία | Ψυχιατρική. |
| Hungria | Neurologia | Pszichiátria. |
| Irlanda | Neurology | Psychiatry. |
| Itália | Neurologia | Psichiatria. |
| Letónia | Neiroloěija | Psihiatrija. |
| Lituânia | Neurologija | Psichiatrija. |
| Luxemburgo | Neurologie | Psychiatrie. |
| Malta | Newroloġija | Psikjatrija. |
| Países Baixos | Neurologie | Psychiatrie. |
| Polónia | Neurologia | Psychiatria. |
| Portugal | Neurologia | Psiquiatria. |
| Reino Unido | Neurology | General psychiatry. |
| República Checa | Neurologie | Psychiatrie. |
| Roménia | Neurologie | Psihiatrie. |
| Suécia | Neurologi | Psykiatri. |
| Islândia | Taugalækningar | Geðlækningar. |
| Listenstaina | Neurologie | Psychiatrie und Psychotherapie. |
| Noruega | Nevrologi | Psykiatri. |
| País | Radiodiagnóstico — Período mínimo de formação: 4 anos — Denominação |
Radioterapia — Período mínimo de formação: 4 anos — Título |
|---|---|---|
| Alemanha | (Diagnostische) Radiologie | Strahlentherapie. |
| Áustria | Medizinische Radiologie-Diagnostik | Strahlentherapie — Radioonkologie. |
| Bélgica | Radiodiagnostic/Röntgendiagnose | Radiothérapie-oncologie/ Radiotherapie-oncologie. |
| Bulgária | Образна диагностика | Лъчелечение. |
| Chipre | Ακτινολογία | Ακτινοθεραπευτική Ογκολογία. |
| Croácia | Klinička radiologija | Onkologija i radioterapija. |
| Dinamarca | Diagnostik radiologi eller røntgenundersøgelse | Onkologi. |
| Eslováquia | Rádiológia | Radiačná onkológia. |
| Eslovénia | Radiologija | Radioterapija in onkologija. |
| Espanha | Radiodiagnóstico | Oncología radioterápica. |
| Estónia | Radioloogia | Onkoloogia. |
| Finlândia | Radiologia/Radiologi | Syöpätaudit/Cancersjukdomar. |
| França | Radiodiagnostic et imagerie médicale | Oncologie radiothérapique. |
| Grécia | Ακτιvoδιαγvωστική | Ακτιvoθεραπευτική — Ογκολογία. |
| Hungria | Radiológia | Sugárterápia. |
| Irlanda | Diagnostic radiology | Radiation oncology. |
| Itália | Radiodiagnostica | Radioterapia. |
| Letónia | Diagnostiskã radioloěija | Terapeitiskã radioloěija. |
| Lituânia | Radiologija | Onkologija radioterapija. |
| Luxemburgo | Radiodiagnostic | Radiothérapie. |
| Malta | Radjoloġija | Onkoloġija u Radjoterapija. |
| Países Baixos | Radiologie | Radiotherapie. |
| Polónia | Radiologia i diagnostyka obrazowa | Radioterapia onkologiczna. |
| Portugal | Radiodiagnóstico | Radioterapia. |
| Reino Unido | Clinical radiology | Clinical oncology. |
| República Checa | Radiologie a zobrazovací metody | Radiační onkologie. |
| Roménia | Radiologie-imagisticã medicalã | Radioterapie. |
| Suécia | Medicinsk radiologia | Tumörsjukdomar (allmän onkologi). |
| Islândia | Geislagreining. | |
| Listenstaina | Medizinische Radiologie/Radiodiagnostik | Medizinische Radiologie/Radio-Onkologie. |
| Noruega | Radiologi. |
| País | Cirurgia plástica e reconstrutiva — Período mínimo de formação: 5 anos — Denominação |
Patologia clínica — Período mínimo de formação: 4 anos — Denominação |
|---|---|---|
| Alemanha | Plastische (und Ästhetische) Chirurgie. | |
| Áustria | Plastische Chirurgie | Medizinische Biologie. |
| Bélgica | Chirurgie plastique, reconstructrice et esthétique/Plastische, reconstructieve en esthetische heelkunde. | Biologie clinique/Klinische biologie. |
| Bulgária | Пластично-възстановителна хирургия. | Клинична лаборатория. |
| Chipre | Πλαστική Χειρουργική. | |
| Croácia | Plastična, rekonstrukcijska i estetska kirurgija. | |
| Dinamarca | Plastikkirurgi. | |
| Eslováquia | Plastická chirurgia | Laboratórna medicina. |
| Eslovénia | Plastična, rekonstrukcijska in estetska kirurgija . | |
| Espanha | Cirugía plástica, estética y reparadora | Análisis clínicos. |
| Estónia | Plastika- ja rekonstruktiivkirurgia | Laborimeditsiin. |
| Finlândia | Plastiikkakirurgia/Plastikkirurgi. | |
| França | Chirurgie plastique, reconstructrice et esthétique | Biologie médicale. |
| Grécia | Πλαστική Χειρoυργική. | |
| Hungria | Plasztikai (égési) sebészet | Orvosi laboratóriumi diagnosztika. |
| Irlanda | Plastic, reconstructive and aesthetic surgery. | |
| Itália | Chirurgia plastica e ricostruttiva | Patologia clínica. |
| Letónia | Plastiskã íirurěija. | |
| Lituânia | Plastinë ir rekonstrukcinë chirurgija | Laboratorinë medicina. |
| Luxemburgo | Chirurgie plastique | Biologie clinique. |
| Malta | Kirurġija Plastika. | |
| Países Baixos | Plastische chirurgie. | |
| Polónia | Chirurgia plastyczna | Diagnostyka laboratoryjna. |
| Portugal | Cirurgia plástica e reconstrutiva | Patologia clínica. |
| Reino Unido | Cirugía plástica. | |
| República Checa | Plastická chirurgie. | |
| Roménia | Chirurgie plastică – microchirurgie reconstructivă | Medicină de laborator. |
| Suécia | Plastikkirurgi. | |
| Islândia | Lýtalækningar. | |
| Listenstaina | Plastische- und Wiederherstellungschirurgie. | |
| Noruega | Plastikkirurgi. |
| País | Microbiologia-bacteriologia — Período mínimo de formação: 4 anos — Denominação |
Química biológica — Período mínimo de formação: 4 anos — Denominação |
|---|---|---|
| Alemanha | Mikrobiologie (Virologie) und Infektionsepidemiologie | Laboratoriumsmedizin. |
| Áustria | Hygiene und Mikrobiologie | Medizinische und Chemische Labordiagnostik. |
| Bulgária | Микробиология | Биохимия. |
| Chipre | Μικροβιολογία. | |
| Croácia | Klinična mikrobiologija. | |
| Dinamarca | Klinisk mikrobiologi | Klinisk biokemi. |
| Eslováquia | Klinická mikrobiológia | Klinická biochémia. |
| Eslovénia | Klinična mikrobiologija | Medicinska biokemija. |
| Espanha | Microbiología y parasitología | Bioquímica clínica. |
| Finlândia | Kliininen mikrobiologia/Klinisk mikrobiologi | Kliininen kemia/Klinisk kemi. |
| Grécia | – Iατρική Βιoπαθoλoγία. | |
| – Μικρoβιoλoγία. | ||
| Hungria | Orvosi mikrobiológia. | |
| Irlanda | Microbiology | Chemical pathology. |
| Itália | Microbiologia e virologia | Biochimica clínica. |
| Letónia | Mikrobioloěija. | |
| Luxemburgo | Microbiologie | Chimie biologique. |
| Malta | Mikrobijoloġija | Patoloġija Kimika. |
| Países Baixos | Medische microbiologie | Klinische chemie. |
| Polónia | Mikrobiologia lekarska. | |
| Reino Unido | Medical microbiology and virology | Chemical pathology. |
| República Checa | Lékařská mikrobiologie | Klinická biochemie. |
| Suécia | Klinisk bakteriologi | Klinisk kemi. |
| Islândia | Sýklafræði | Klínísk lífefnafræði. |
| Listenstaina. | ||
| Noruega | Medisinsk mikrobiologi | Klinisk kjemi. |
| País | Imunologia — Período mínimo de formação: 4 anos — Denominação |
Cirurgia cardiotoráxica — Período mínimo de formação: 5 anos — Denominação |
|---|---|---|
| Alemanha | Thoraxchirurgie. | |
| Áustria | Immunologie. | |
| Bélgica | Chirurgie thoracique/Heelkunde op de thorax (*). | |
| Bulgária | Клинична имунология Имунология | Гръдна хирургия Кардиохирургия. |
| Chipre | Ανοσολογία | Χειρουργική Θώρακος. |
| Croácia | Alergologija i klinička imunologija. | |
| Dinamarca | Klinisk immunologi | Thoraxkirurgi eller brysthulens kirurgiske sygdomme. |
| Eslováquia | Klinická imunológia a alergológia | Hrudníková chirurgia. |
| Eslovénia | Torakalna kirurgija. | |
| Espanha | Inmunología | Cirugía torácica. |
| Estónia | Torakaalkirurgia. | |
| Finlândia | Sydän-ja rintaelinkirurgia/Hjärt- och thoraxkirurgi. | |
| França | Chirurgie thoracique et cardiovasculaire. | |
| Grécia | Χειρουργική Θώρακος. | |
| Hungria | Allergológia és klinikai immunológia | Mellkassebészet. |
| Irlanda | Immunology (clinical and laboratory) | Thoracic surgery. |
| Itália | – Chirurgia torácica. | |
| – Cardiochirurgia. | ||
| Letónia | Imunoloěija | Torakãlã íirurěija. |
| Lituânia | Krűtinës chirurgija. | |
| Luxemburgo | Immunologie | Chirurgie thoracique. |
| Malta | Immunoloġija | Kirurġija Kardjo-Toraċika. |
| Países Baixos | Cardio-thoracale chirurgie. | |
| Polónia | Immunologia kliniczna | Chirurgia klatki piersiowej. |
| Portugal | Cirurgia cardiotorácica. | |
| Reino Unido | Immunology | Cardo-thoracic surgery. |
| República Checa | Alergologie a klinická imunologie | Kardiochirurgie. |
| Roménia | Chirurgie toracică. | |
| Suécia | Klinisk immunologi | Thoraxkirurgi. |
| Islândia | Ónæmisfræði | Brjóstholsskurðlækningar. |
| Listenstaina | Allergologie und klinische Immunologie | Herz- und thorakale Gefässchirurgie. |
| Noruega | Immunologi og transfusjonsmedisin | Thoraxkirurgi. |
| (*) Data de revogação na aceção do n.º 4 do artigo 24.º 1 de janeiro de 1983. | ||
| País | Cirurgia pediátrica — Período mínimo de formação: 5 anos Denominação |
Cirurgia vascular — Período mínimo de formação: 5 anos — Denominação |
|---|---|---|
| Alemanha | Kinderchirurgie | Gefäßchirurgie. |
| Áustria | Kinderchirurgie. | |
| Bélgica | Chirurgie des vaisseaux/Bloedvatenheelkunde (*). | |
| Bulgária | Детска хирургия | Съдова хирургия. |
| Chipre | Χειρουργική Παίδων | Χειρουργική Αγγείων. |
| Croácia | Dječja kirurgija | Vaskularna kirurgija. |
| Dinamarca | Karkirurgi eller kirurgiske blodkarsygdomme. | |
| Eslováquia | Detská chirurgia | Cievna chirurgia. |
| Eslovénia | Kardiovaskularna kirurgija. | |
| Espanha | Cirugía pediátrica | Angiología y cirugía vascular. |
| Estónia | Lastekirurgia | Kardiovaskulaarkirurgia. |
| Finlândia | Lastenkirurgia/Barnkirurgi | Verisuonikirurgia/Kärlkirurgi. |
| França | Chirurgie infantile | Chirurgie vasculaire. |
| Grécia | Χειρoυργική Παίδωv | Αγγειoχειρoυργική. |
| Hungria | Gyermeksebészet | Érsebészet. |
| Irlanda | Paediatric surgery. | |
| Itália | Chirurgia pediátrica | Chirurgia vascolare. |
| Letónia | Bêrnu íirurěija | Asinsvadu íirurěija. |
| Lituânia | Vaikř chirurgija | Kraujagysliř chirurgija. |
| Luxemburgo | Chirurgie pédiatrique | Chirurgie vasculaire. |
| Malta | Kirurgija Pedjatrika | Kirurġija Vaskolari. |
| Polónia | Chirurgia dziecięca | Chirurgia naczyniowa. |
| Portugal | Cirurgia pediátrica | Cirurgia vascular. |
| Reino Unido | Paediatric surgery. | |
| República Checa | Dětská chirurgie | Cévní chirurgie. |
| Roménia | Chirurgie pediatrică | Chirurgie vasculară. |
| Suécia | Barn- och ungdomskirurgi. | |
| Islândia | Barnaskurðlækningar | Æðaskurðlækningar. |
| Listenstaina | Kinderchirurgie. | |
| Noruega | Barnekirurgi | Karkirurgi. |
| (*) Data de revogação na aceção do n.º 4 do artigo 24.º 1 de janeiro de 1983. | ||
| País | Cardiologia — Período mínimo de formação: 4 anos — Denominação |
Gastrenterologia — Período mínimo de formação: 4 anos — Denominação |
|---|---|---|
| Alemanha | Innere Medizin und Schwerpunkt Kardiologie | Innere Medizin und Schwerpunkt Gastroenterologie. |
| Bélgica | Cardiologie | Gastro-entérologie/Gastro enterologie. |
| Bulgária | Кардиология | Гастроентерология. |
| Chipre | Καρδιολογία | Γαστρεντερολογία. |
| Croácia | Kardiologija | Gastroenterologija. |
| Dinamarca | Kardiologi | Medicinsk gastroenterologi eller medicinske mavetarmsygdomme. |
| Eslováquia | Kardiológia | Gastroenterológia. |
| Eslovénia | Gastroenterologija. | |
| Espanha | Cardiología | Aparato digestivo. |
| Estónia | Kardioloogia | Gastroenteroloogia. |
| Finlândia | Kardiologia/Kardiologi | Gastroenterologia/Gastroenterologi. |
| França | Pathologie cardio-vasculaire | Gastro-entérologie et hépatologie. |
| Grécia | Καρδιoλoγία | Γαστρεvτερoλoγία. |
| Hungria | Kardiológia | Gasztroenterológia. |
| Irlanda | Cardiology | Gastro-enterology. |
| Itália | Cardiologia | Gastroenterologia. |
| Letónia | Kardioloěija | Gastroenteroloěija. |
| Lituânia | Kardiologija | Gastroenterologija. |
| Luxemburgo | Cardiologie et angiologie | Gastro-enterologie. |
| Malta | Kardjoloġija | Gastroenteroloġija. |
| Países Baixos | Cardiologie | Leer van maag-darm-leverziekten. |
| Polónia | Kardiologia | Gastrenterologia. |
| Portugal | Cardiologia | Gastrenterologia. |
| Reino Unido | Cardiology | Gastro-enterology. |
| República Checa | Kardiologie | Gastroenterologie. |
| Roménia | Cardiologie | Gastroenterologie. |
| Suécia | Kardiologi | Medicinsk gastroenterologi och hepatologi. |
| Islândia | Hjartalækningar | Meltingarlækningar. |
| Listenstaina | Kardiologie | Gastroenterologie. |
| Noruega | Hjertesykdommer | Fordøyelsessykdommer. |
| País | Reumatologia — Período mínimo de formação: 4 anos — Denominação |
Imuno-hemoterapia — 0 Período mínimo de formação: 3 anos — Denominação |
|---|---|---|
| Alemanha | Innere Medizin und Schwerpunkt Rheumatologie | Innere Medizin und Schwerpunkt Hämatologie und Onko-logie. |
| Bélgica | Rhumathologie/reumatologie. | |
| Bulgária | Ревматология | Трансфузионна хематология. |
| Chipre | Ρευματολογία | Αιματολογία. |
| Croácia | Reumatologija | Hematologija. |
| Dinamarca | Reumatologi | Hæmatologi eller blodsygdomme. |
| Eslováquia | Reumatológia | Hematológia a transfúziológia. |
| Espanha | Reumatología | Hematología y hemoterapia. |
| Estónia | Reumatoloogia | Hematoloogia. |
| Finlândia | Reumatologia/Reumatologi | Kliininen hematologia/Klinisk hematologi. |
| França | Rhumatologie. | |
| Grécia | Ρευματoλoγία | Αιματoλoγία. |
| Hungria | Reumatológia | Haematológia. |
| Irlanda | Rheumatology | Haematology (clinical and laboratory). |
| Itália | Reumatologia | Ematologia. |
| Letónia | Reimatoloěija | Hematoloěija. |
| Lituânia | Reumatologija | Hematologija |
| Luxemburgo | Rhumatologie | Hématologie. |
| Malta | Rewmatoloġija | Ematoloġija. |
| Países Baixos | Reumatologie. | |
| Polónia | Reumatologia | Hematologia. |
| Portugal | Reumatologia | Imuno-hemoterapia. |
| Reino Unido | Rheumatology | Haematology. |
| República Checa | Revmatologie | Hematologie a transfúzní lékařství. |
| Roménia | Reumatologie | Hematologie. |
| Suécia | Reumatologi | Hematologi. |
| Islândia | Gigtarlækningar | Blóðmeinafræði. |
| Listenstaina | Rheumatologie | Hämatologie. |
| Noruega | Revmatologi | Blodsykdommer. |
| País | Endocrinologia — Período mínimo de formação: 3 anos — Denominação |
Fisioterapia — Período mínimo de formação: 3 anos — Denominação |
|---|---|---|
| Alemanha | Innere Medizin und Schwerpunkt Endokrinologie und Diabetologie. | Physikalische und Rehabilitative Medizin. |
| Áustria | Physikalische Medizin. | |
| Bélgica | Médecine physique et réadaptation/Fysische geneeskunde en revalidatie. | |
| Bulgária | Ендокринология и болести на обмяната | Физикална и рехабилитационна медицина. |
| Chipre | Ενδοκρινολογία | Φυσική Ιατρική και Αποκατάσταση. |
| Croácia | Endokrinologija i dijabetologija | Fizikalna medicina i rehabilitacija. |
| Dinamarca | Medicinsk endokrinologi eller medicinske hormonsyg-domme | |
| Eslováquia | Endokrinológia | Fyziatria, balneológia a liečebná rehabilitácia. |
| Eslovénia | Fizikalna in rehabilitacijska medicina. | |
| Espanha | Endocrinología y nutrición | Medicina física y rehabilitación. |
| Estónia | Endokrinoloogia | Taastusravi ja füsiaatria. |
| Finlândia | Endokrinologia/Endokrinologi | Fysiatria/Fysiatri. |
| França | Endocrinologie, maladies métaboliques | Rééducation et réadaptation fonctionnelles. |
| Grécia | Εvδoκριvoλoγία | Φυσική Iατρική και Απoκατάσταση. |
| Hungria | Endokrinológia | Fizioterápia. |
| Irlanda | Endocrinology and diabetes mellitus. | |
| Itália | Endocrinologia e malattie del ricambio | Medicina fisica e riabilitazione. |
| Letónia | Endokrinoloěija | Rehabilitoloěija Fiziskã ehabilitãcija Fizikãlã medicina. |
| Lituânia | Endokrinologija | Fizinë medicina ir reabilitacija. |
| Luxemburgo | Endocrinologie, maladies du métabolisme et de la nutrition | Rééducation et réadaptation fonctionnelles. |
| Malta | Endokrinoloġija u Dijabete. | |
| Países Baixos | Revalidatiegeneeskunde. | |
| Polónia | Endokrynologia | Rehabilitacja medyczna. |
| Portugal | Endocrinologia | – Fisiatria. |
| – Medicina física e de reabilitação. | ||
| Reino Unido | Endocrinology and diabetes mellitus. | |
| República Checa | Endokrinologie | Rehabilitační a fyzikální medicína. |
| Roménia | Endocrinologie | Recuperare, medicină fizicã þi balneologie. |
| Suécia | Endokrina sjukdomar | Rehabiliteringsmedicin. |
| Islândia | Efnaskipta- og innkirtlalækningar | Orku- og endurhæfingarlækningar. |
| Listenstaina | Endokrinologie-Diabetologie | Physikalische Medizin und Rehabilitation. |
| Noruega | Endokrinologi | Fysikalsk medisin og rehabilitering. |
| País | Neuropsiquiatria — Período mínimo de formação: 5 anos — Denominação |
Dermatovenereologia — Período mínimo de formação: 3 anos — Denominação |
|---|---|---|
| Alemanha | Nervenheilkunde (Neurologie und Psychiatrie) | Haut – und Geschlechtskrankheiten. |
| Áustria | Neurologie und Psychiatrie | Haut – und Geschlechtskrankheiten. |
| Bélgica | Neuropsychiatrie (*) | Dermato-vénéréologie/Dermato-venerologie. |
| Bulgária | Кожни и венерически болести. | |
| Chipre | Νευρολογία – Ψυχιατρική | Δερματολογία – Αφροδισιολογία. |
| Croácia | Dermatologija i venerologija. | |
| Dinamarca | Dermato-venerologi eller hud- og kønssygdomme. | |
| Eslováquia | Neuropsychiatria | Dermatovenerológia. |
| Eslovénia | Dermatovenerologija. | |
| Espanha | Dermatología médico-quirúrgica y venereología. | |
| Estónia | Dermatoveneroloogia. | |
| Finlândia | Ihotaudit ja allergologia/Hudsjukdomar och allergologi. | |
| França | Neuropsychiatrie (**) | Dermatologie et vénéréologie. |
| Grécia | Νευρoλoγία – Ψυχιατρική | Δερματoλoγία – Αφρoδισιoλoγία. |
| Hungria | Bõrgyógyászat. | |
| Itália | Neuropsichiatria (***) | Dermatologia e venereologia. |
| Letónia | Dermatoloěija un veneroloěija. | |
| Lituânia | Dermatovenerologija. | |
| Luxemburgo | Neuropsychiatrie (****) | Dermato-vénéréologie. |
| Malta | Dermato-venerejoloġija. | |
| Países Baixos | Zenuw – en zielsziekten (*****) | Dermatologie en venerologie. |
| Polónia | Dermatologia i wenerologia. | |
| Portugal | Dermatovenereologia. | |
| República Checa | Dermatovenerologie. | |
| Roménia | Dermatovenerologie. | |
| Suécia | Hud- och könssjukdomar. | |
| Islândia | Húð- og kynsjúkdómalækningar. | |
| Listenstaina | Dermatologie und Venereologie. | |
| Noruega | Hud- og veneriske sykdommer. | |
| Datas de revogação na aceção do n.º 4 do artigo 24.º: (*) 1 de agosto de 1987 exceto para as pessoas que iniciaram a formação antes dessa data. (**) 31 de dezembro de 1971. (***) 31 de outubro de 1999. (****) Os títulos de formação deixaram de ser emitidos para as formações iniciadas depois de 5 de março de 1982. (*****) 9 de julho de 1984. |
||
| País | Radiologia — Período mínimo de formação: 4 anos — Denominação |
Pedopsiquiatria — Período mínimo de formação: 4 anos — Denominação |
|---|---|---|
| Alemanha | Radiologie | Kinder- und Jugendpsychiatrie und – psychotherapie. |
| Áustria | Radiologie. | |
| Bélgica | Psychiatrie infanto-juvénile/Kinder- en jeugdpsychiatrie. | |
| Bulgária | Радиобиология | Детска психиатрия. |
| Chipre | Παιδοψυχιατρική. | |
| Croácia | Klinička radiologija | Dječja i adolescentna psihijatrija. |
| Dinamarca | Børne- og ungdomspsykiatri. | |
| Eslováquia | Detská psychiatria. | |
| Eslovénia | Otroška in mladostniška psihiatrija. | |
| Espanha | Electroradiología. | |
| Finlândia | Lastenpsykiatria/Barnpsykiatri. | |
| França | Electro-radiologie (*) | Pédo-psychiatrie. |
| Grécia | Ακτιvoλoγία — Ραδιoλoγία | Παιδoψυχιατρική. |
| Hungria | Radiológia | Gyermek-és ifjúságpszichiátria. |
| Irlanda | Radiology | Child and adolescent psychiatry. |
| Itália | Radiologia (**) | Neuropsichiatria infantile. |
| Letónia | Bçrnu psihiatrija. | |
| Lituânia | Vaikř ir paaugliř psichiatrija. | |
| Luxemburgo | Électroradiologie (***) | Psychiatrie infantile. |
| Países Baixos | Radiologie (****). | |
| Polónia | Psychiatria dzieci i młodzieży. | |
| Portugal | Radiologia | Pedopsiquiatria. |
| Reino Unido | Child and adolescent psychiatry. | |
| República Checa | Dětská a dorostová psychiatrie. | |
| Roménia | Psihiatrie pediatrică. | |
| Suécia | Barn- och ungdomspsykiatri. | |
| Islândia | Geislalækningar | Barna- og unglingageðlækningar. |
| Listenstaina | Kinder- und Jugendpsychiatrie und Psychotherapie. | |
| Noruega | Barne- og ungdomspsykiatri. | |
| Datas de revogação na aceção do n.º 4 do artigo 24.º: (*) 3 de dezembro de 1971 (**) 31 de outubro de 1993. (***) Os títulos de formação deixaram de ser emitidos para as formações iniciadas depois de 5 de março de 1982. (****) 8 de julho de 1984. |
||
| País | Geriatria — Período mínimo de formação: 4 anos — Denominação |
Nefrologia — Período mínimo de formação: 4 anos — Denominação |
|---|---|---|
| Alemanha | Innere Medizin und Schwerpunkt Nephrologie. | |
| Bulgária | Гериатрична медицина | Нефрология. |
| Chipre | Γηριατρική | Νεφρολογία. |
| Croácia | Nefrologija. | |
| Dinamarca | Geriatri eller alderdommens sygdomme | Nefrologi eller medicinske nyresygdomme. |
| Eslováquia | Geriatria | Nefrológia. |
| Eslovénia | Nefrologija. | |
| Espanha | Geriatría | Nefrología. |
| Estónia | Nefroloogia. | |
| Finlândia | Geriatria/Geriatri | Nefrologia/Nefrologi. |
| França | Néphrologie. | |
| Grécia | Νεφρoλoγία. | |
| Hungria | Geriátria | Nefrológia. |
| Irlanda | Geriatric medicine | Nephrology. |
| Itália | Geriatria | Nefrologia. |
| Letónia | Nefroloěija. | |
| Lituânia | Geriatrija | Nefrologija. |
| Luxemburgo | Gériatrie | Néphrologie. |
| Malta | Ġerjatrija | Nefroloġija. |
| Países Baixos | Klinische geriatrie | |
| Polónia | Geriatria | Nefrologia. |
| Portugal | Nefrologia. | |
| Reino Unido | Geriatrics | Renal medicine. |
| República Checa | Geriatrie | Nefrologie. |
| Roménia | Geriatrie şi gerontologie | Nefrologie. |
| Suécia | Geriatrik | Medicinska njursjukdomar (nefrologi). |
| Islândia | Öldrunarlækningar | Nýrnalækningar. |
| Listenstaina | Geriatrie | Nephrologie. |
| Noruega | Geriatri | Nyresykdommer. |
| País | Doenças infeciosas — Período mínimo de formação: 4 anos — Denominação |
Saúde pública — Período mínimo de formação: 4 anos — Denominação |
|---|---|---|
| Alemanha | Öffentliches Gesundheitswesen. | |
| Áustria | Sozialmedizin. | |
| Bulgária | Инфекциозни болести | Социална медицина и здравен мениджмънт. |
| комунална хигиена. | ||
| Chipre | Λοιμώδη Νοσήματα | – Υγειονολογία. |
| – Κοινοτική Ιατρική. | ||
| Croácia | Infektologija | Javnozdravstvena medicina. |
| Dinamarca | Infektionsmedicin | Samfundsmedicin. |
| Eslováquia | Infektológia | Verejné zdravotníctvo. |
| Eslovénia | Infektologija | Javno zdravje. |
| Espanha | Medicina preventiva y salud pública. | |
| Estónia | Infektsioonhaigused | |
| Finlândia | Infektiosairaudet/Infektionssjukdomar | Terveydenhuolto/Hälsovård. |
| França | Santé publique et médecine sociale. | |
| Grécia | Κοινωνική Ιατρική. | |
| Hungria | Infektológia | Megelõzõ orvostan és népegészségtan. |
| Irlanda | Infectious diseases | Public health medicine. |
| Itália | Malattie infettive | Igiene e medicina preventiva. |
| Letónia | Infektoloěija. | |
| Lituânia | Infektologija. | |
| Luxemburgo | Maladies contagieuses | Santé publique. |
| Malta | Mard Infettiv | Saħħa Pubblika. |
| Países Baixos | Maatschappij en gezondheid. | |
| Polónia | Choroby zaka?ne | Zdrowie publiczne, epidemiologia. |
| Portugal | Infecciologia | Saúde pública. |
| Reino Unido | Infectious diseases | Public health medicine. |
| República Checa | Infekční lékafství | Hygiena a epidemiologie. |
| Roménia | Boli infecţioase | Sãnãtate publică şi management. |
| Suécia | Infektionssjukdomar | Socialmedicin. |
| Islândia | Smitsjúkdomar | Félagslækningar. |
| Listenstaina | Infektiologie | Prävention und Gesundheitswesen. |
| Noruega | Infeksjonssykdommer | Samfunnsmedisin. |
| País | Farmacologia — Período mínimo de formação: 4 anos — Denominação |
Medicina do trabalho — Período mínimo de formação: 4 anos — Denominação |
|---|---|---|
| Alemanha | Pharmakologie und Toxikologie | Arbeitsmedizin. |
| Áustria | Pharmakologie und Toxikologie | Arbeits- und Betriebsmedizin. |
| Bélgica | Médecine du travail/Arbeidsgeneeskunde. | |
| Bulgária | Клинична фармакология и терапия Фармакология | Трудова медицина. |
| Chipre | Ιατρική της Εργασίας. | |
| Croácia | Klinička farmakologija s toksikologijom | Medicina rada i športa. |
| Dinamarca | Klinisk farmakologi | Arbejdsmedicin. |
| Eslováquia | Klinická farmakológia | Pracovné lekárstvo. |
| Eslovénia | Medicina dela, prometa in športa. | |
| Espanha | Farmacología clínica | Medicina del trabajo. |
| Estónia. | ||
| Finlândia | Kliininen farmakologia ja lääkehoito/Klinisk farmakologi och läkemedelsbehandling. | Työterveyshuolto/Företagshälsovård. |
| França | Médecine du travail. | |
| Grécia | Iατρική thς Εργασίας. | |
| Hungria | Klinikai farmakológia | Foglalkozás-orvostan (üzemorvostan). |
| Irlanda | Clinical pharmacology and therapeutics | Occupational medicine. |
| Itália | Farmacologia | Medicina del lavoro. |
| Letónia | Arodslimlbas. | |
| Lituânia | Darbo medicina. | |
| Luxemburgo | Médecine du travail. | |
| Malta | Farmakoloġija Klinika u t-Terapewtika | Mediċina Okkupazzjonali. |
| Países Baixos | – Arbeid en gezondheid, bedrijfsgeneeskunde. | |
| – Arbeid en gezondheid, erzekeringsgeneeskunde. | ||
| Polónia | Farmakologia kliniczna | Medycyna pracy. |
| Portugal | Medicina do trabalho. | |
| Reino Unido | Clinical pharmacology and therapeutics | Occupational medicine. |
| República Checa | Klinická farmakologie | Pracovní lékařství. |
| Roménia | Farmacologie clinică | Medicina muncii. |
| Suécia | Klinisk farmakologi | Yrkes-och miljömedicin. |
| Islândia | Lyfjafræði | Atvinnulækningar. |
| Listenstaina | Klinische Pharmakologie und Toxikologie | Arbeitsmedizin. |
| Noruega | Klinisk farmakologi | Arbeidsmedisin. |
| País | Alergologia — Período mínimo de formação: 3 anos — Denominação |
Medicina nuclear — Período mínimo de formação: 4 anos — Denominação |
|---|---|---|
| Alemanha | Nuklearmedizin. | |
| Áustria | Nuklearmedizin. | |
| Bélgica | Médecine nucléaire/Nucleaire geneeskunde. | |
| Bulgária | Клинична алергология | Нуклеарна медицина. |
| Chipre | Αλλεργιολογία | Πυρηνική Ιατρική. |
| Croácia | Alergologija i klinička imunologija | Nuklearna medicina. |
| Dinamarca | Medicinsk allergologi eller medicinske overfølsomheds-sygdomme. | Klinisk fysiologi og nuklearmedicin. |
| Eslováquia | Klinická imunológia a alergológia | Nukleárna medicina. |
| Eslovénia | Nuklearna medicina. | |
| Espanha | Alergología | Medicina nuclear. |
| Finlândia | Kliininen fysiologia ja isotooppilääketiede/Klinisk fysiologi och nukleärmedicin. | |
| França | Médecine nucléaire. | |
| Grécia | Αλλεργιoλoγία | Πυρηvική Iατρική. |
| Hungria | Allergológia és klinikai immunológia | Nukleáris medicina (izotóp diagnosztika). |
| Itália | Allergologia ed immunologia clinica | Medicina nucleare. |
| Letónia | Alergoloěija. | |
| Lituânia | Alergologija ir klinikinë imunologija. | |
| Luxemburgo | Médecine nucléaire. | |
| Malta | Mediċina Nukleari. | |
| Países Baixos | Allergologie en inwendige geneeskunde | Nucleaire geneeskunde. |
| Polónia | Alergologia | Medycyna nuklearna. |
| Portugal | Imuno-alergologia | Medicina nuclear. |
| Reino Unido | Nuclear medicine. | |
| República Checa | Alergologie a klinická imunologie | Nukleární medicína. |
| Roménia | Alergologie şi imunologie clinică | Medicină nuclearâ. |
| Suécia | Allergisjukdomar | Nukleärmedicin. |
| Islândia | Ofnæmislækningar | Ísótópagreining. |
| Listenstaina | Allergologie und klinische Immunologie. | Nuklearmedizin. |
| Noruega | Nukleærmedisin. |
| País | Cirurgia maxilo-facial (formação de base em medicina) — Período mínimo de formação: 5 anos — Denominação |
Hematologia clínica — Período mínimo de formação: 4 anos — Denominação |
|---|---|---|
| Áustria | Mund- Kiefer- und Gesichtschirurgie. | |
| Bulgária | Лицево-челюстна хирургия | Клинична хематология. |
| Croácia | Maksilofacialna kirurgija. | |
| Dinamarca | Klinisk blodtypeserologi (*). | |
| Eslováquia | Maxilofaciálna chirurgia. | |
| Eslovénia | Maxilofacialna kirurgija. | |
| Espanha | Cirugía oral y maxilofacial. | |
| França | Chirurgie maxillo-faciale et stomatologie | Hématologie. |
| Hungria | Szájsebészet. | |
| Itália | Chirurgia maxillo-facciale. | |
| Letónia | Mutes, sejas un íirurěija. | |
| Lituânia | Veido ir žandikaulitf chirurgija. | |
| Luxemburgo | Chirurgie maxillo-faciale | Hématologie biologique. |
| Polónia | Chirurgia szczekowo-twarzowa. | |
| Portugal | Cirurgia maxilo-facial | Hematologia clínica. |
| República Checa | Maxilofaciální chirurgie. | |
| (*) Data de revogação na aceção do n.º 4 do artigo 24.º: 1 de janeiro de 1983, exceto para as pessoas que iniciaram a formação antes desta data e a terminaram antes de 1989. | ||
| País | Estomatologia — Período mínimo de formação: 3 anos — Denominação |
Dermatologia — Período mínimo de formação: 4 anos — Denominação |
|---|---|---|
| Croácia. | ||
| Espanha | Estomatología. | |
| França | Stomatologie. | |
| Irlanda | Dermatology. | |
| Itália | Odontostomatologia (*). | |
| Luxemburgo | Stomatologie. | |
| Malta | Dermatolo?ija. | |
| Portugal | Estomatologia. | |
| Reino Unido | Dermatology. | |
| (*) Data de revogação na aceção do n.º 4 do artigo 24.º: 1 de janeiro de 1994. | ||
| País | Venereologia — Período mínimo de formação: 4 anos — Denominação |
Medicina tropical — Período mínimo de formação: 4 anos — Denominação |
|---|---|---|
| Áustria | Spezifische Prophylaxe und Tropenhygiene. | |
| Croácia. | ||
| Eslováquia | Tropická medicina. | |
| Hungria | Trópusi betegségek. | |
| Irlanda | Genito-urinary medicine | Tropical medicine. |
| Itália | Medicina tropicale. | |
| Malta | Mediċina Uro-ġenetali. | |
| Polónia | Medycyna transportu. | |
| Portugal | Medicina tropical. | |
| Reino Unido | Genito-urinary medicine | Tropical medicine. |
| Islândia. | ||
| Listenstaina | Tropenmedizin. | |
| Noruega. |
| País | Cirurgia gastro-intestinal — Período mínimo de formação: 5 anos — Denominação |
Medicina intensiva — Período mínimo de formação: 5 anos — Denominação |
|---|---|---|
| Alemanha | Visceralchirurgie. | |
| Bélgica | Chirurgie abdominale/Heelkunde op het abdomen (*). | |
| Bulgária | Спешна медицина. | |
| Croácia | Abdominalna kirurgija | Hitna medicina. |
| Dinamarca | Kirurgisk gastroenterologi eller kirurgiske mavetarmsyg-domme. | |
| Eslováquia | Gastroenterologická chirurgia | – Úrazová chirurgia. |
| – Urgentná medicina. | ||
| Eslovénia | Abdominalna kirurgija. | |
| Espanha | Cirugía del aparato digestivo. | |
| Finlândia | Gastroenterologinen kirurgia/Gastroenterologisk kirurgi. | |
| França | Chirurgie viscérale et digestive. | |
| Hungria | Traumatologia. | |
| Irlanda | Emergency medicine. | |
| Itália | Chirurgia dell’apparato digerente. | |
| Lituânia | Abdominalinë chirurgija. | |
| Luxemburgo | Chirurgie gastro-entérologique. | |
| Malta | Mediċina tal-Accidenti u l-Emerġenza. | |
| Polónia | Medycyna ratunkowa. | |
| Reino Unido | Accident and emergency medicine. | |
| República Checa | – Traumatologie. | |
| – Urgentní medicina. | ||
| Roménia | Medicină de urgentâ. | |
| Islândia. | ||
| Listenstaina. | ||
| Noruega | Gastroenterologisk kirurgi. | |
| (*) Data de revogação na aceção do n.º 4 do artigo 24.º: 1 de janeiro de 1983. | ||
| País | Neurofisiologia clínica — Período mínimo de formação: 4 anos — Denominação |
Cirurgia dentária, oral e maxilo-facial (formação de base de médico e de dentista) (*) — Período mínimo de formação: 4 anos — Denominação |
|---|---|---|
| Alemanha | Mund-, Kiefer- und Gesichtschirurgie. | |
| Bélgica | Stomatologie et chirurgie orale et maxillofaciale / Stomatologie en mond-, kaak- en aangezichtschirurgie. | |
| Chipre | Στοματο-Γναθο-Προσωποχειρουργική. | |
| Croácia. | ||
| Dinamarca | Klinisk neurofysiologi. | |
| Espanha | Neurofisiologia clínica. | |
| Finlândia | Kliininen neurofysiologia/Klinisk neurofysiologi | Suu- ja leukakirurgia/Oral och maxillofacial kirurgi. |
| Hungria | Arc-állcsont-szájsebészet. | |
| Irlanda | Clinical neurophysiology | Oral and maxillo-facial surgery. |
| Luxemburgo | Chirurgie dentaire, orale et maxillo-faciale. | |
| Malta | Newrofiżjoloġija Klinika | Kirurġija tal-għadam tal-wicc. |
| Reino Unido | Clinical neurophysiology | Oral and maxillo-facial surgery. |
| Suécia | Klinisk neurofysiologi. | |
| Islândia | Klínísk taugalífeðlisfræði. | |
| Listenstaina | Kiefer- und Gesichtschirurgie. | |
| Noruega | Klinisk nevrofysiologi | Kjevekirurgi og munnhulesykdommer. |
| (*) Formação que comprove a aquisição das qualificações oficiais de especialista em cirurgia dentária, oral e maxilo-facial (formação de base de médico e de dentista) que pressupõe a realização completa e com êxito da formação de base de médico (artigo 21.º) e, além disso, a realização completa e com êxito da formação de base de dentista (artigo 31.º). | ||
| País | Oncologia médica — Período mínimo de formação: 5 anos — Denominação |
Oncologia médica — Período mínimo de formação: 4 anos — Denominação |
|---|---|---|
| Croácia. |
1.4 – Títulos de formação de médico generalista (clínica geral)
| País | Título de formação | Título profissional | Data de referência |
|---|---|---|---|
| Alemanha | Zeugnis über die spezifische Ausbil-dung in der Allgemeinmedizin. | Facharzt/Fachärztin für Allgemeinme dizin. | 31 de dezembro de 1994. |
| Áustria | Arzt für Allgemeinmedizin | Arzt für Allgemeinmedizin | 31 de dezembro de 1994. |
| Bélgica | Ministerieel erkenningsbesluit van huisarts/Arrêté ministériel d’agrément de médecin généraliste. | Huisarts/Médecin généraliste | 31 de dezembro de 1994. |
| Bulgária | Свидетелство за призната спец-иалност по Обща медицина. |
Лекар-специалист по Обща Медицина | 1 de janeiro de 2007. |
| Chipre | Τίτλος Ειδικότητας Γενικής Ιατρικής | Ιατρός Γενικής Ιατρικής | 1 de maio de 2004. |
| Croácia | Diploma o specijalističkom usavršavanju | specijalist obiteljske medicine | 1 de julho de 2013. |
| Dinamarca | Tilladelse til at anvende betegnelsen alment praktiserende læge/Spe-ciallægel i almen medicin. | Almen praktiserende læge/Specia-llæge i almen medicin. | 31 de dezembro de 1994. |
| Eslováquia | Diplom o špecializácii v odbore «všeo-becné lekárstvo». | Všeobecný lekár | 1 de maio de 2004. |
| Eslovénia | Potrdilo o opravljeni specializaciji iz družinske medicine. | Specialist družinske medicine/Specialistka družinske medicine. | 1 de maio de 2004. |
| Espanha | Título de especialista en medicina familiar y comunitaria. | Especialista en medicina familiar y comunitaria | 31 de dezembro de 1994. |
| Estónia | Diplom peremeditsiini erialal | Perearst | 1 de maio de 2004. |
| Finlândia | Todistus lääkärin perusterveyde-nhuollon lisäkoulutuksesta / Bevis om tilläggsutbildning av läkare i primär-vård. | Yleislääkäri/Allmänläkare | 31 de dezembro de 1994. |
| França | Diplôme d’Etat de docteur en méde-cine (avec document annexé attestant la formation spécifique en médecine générale). | Médecin qualifié en médecine générale | 31 de dezembro de 1994. |
| Grécia | Tίτλος ιατρικής ειδικότητας γενικής ιατρικής | Iατρός με ειδικότητα γενικής ιατρικής | 31 de dezembro de 1994. |
| Hungria | Háziorvostan szakorvosa bizonyítvány | Háziorvostan szakorvosa | 1 de maio de 2004. |
| Irlanda | Certificate of specific qualifications in general medical practice. | General medical practitioner | 31 de dezembro de 1994. |
| Itália | Attestato di formazione specifica in medicina generale. | Medico di medicina generale | 31 de dezembro de 1994 |
| Letónia | Ěimenes ãrsta sertifikãts | Ěimenes (vispãrêjãs prakses) ãrsts | 1 de maio de 2004. |
| Lituânia | Šeimos gydytojo rezidentúros pažymè-jimas | Šeimos medicinos gydytojas | 1 de maio de 2004. |
| Luxemburgo | Diplôme de formation spécifique en medicine générale. | Médecin généraliste | 31 de dezembro de 1994. |
| Malta | Tabib tal-familja | Mediċina tal-familja | 1 de maio de 2004. |
| Países Baixos | Certificaat van inschrijving in het register van erkende huisartsen van de Koninklijke Nederlandsche Maats-chappij tot bevordering der genees-kunst. | Huisarts | 31 de dezembro de 1994. |
| Polónia | Dyplom uzyskania tytułu specjalisty w dziedzinie medycyny rodzinnej. | Specjalista w dziedzinie medycyny rodzinnej | 1 de maio de 2004. |
| Portugal | Diploma do internato complementar de clínica geral. | Assistente de clínica geral | 31 de dezembro de 1994. |
| Reino Unido | Certificate of prescribed/equivalent experience | General medical practitioner | 31 de dezembro de 1994. |
| República Checa | Diplom o specializaci «všeobecné lékafství». | Všeobecný lékaf | 1 de maio de 2004. |
| Roménia | Certificat de medic specialist medicină de familie. | Medic specialist medicină de familie | 1 de janeiro de 2007. |
| Suécia | Bevis om kompetens som allmänprak-tiserande läkare (Europaläkare) utfärdat av Socialstyrelsen. | Allmänpraktiserande läkare (Europa-läkare) | 31 de dezembro de 1994. |
| Islândia | Almennt heimilislækningaleyfi (Evrópulækningaleyfi). | Almennur heimilislæknir (Evrópulæknir) | 31 de dezembro de 1994 |
| Listenstaina | |||
| Noruega | Bevis for kompetanse som allmenpraktiserende lege. | Allmennpraktiserende lege | 31 de dezembro de 1994. |
2.1 – Programa de estudos para os enfermeiros responsáveis por cuidados gerais
O programa de estudos para obtenção do título de enfermeiro responsável por cuidados gerais compreende as duas partes seguintes e, pelo menos, as disciplinas aí indicadas.
a) Cuidados de enfermagem:
Orientação e ética da profissão:
Princípios gerais de saúde e de cuidados de enfermagem;
Princípios de cuidados de enfermagem em matéria de:
Medicina geral e especialidades médicas;
Cirurgia geral e especialidades cirúrgicas;
Puericultura e pediatria;
Higiene e cuidados a prestar à mãe e ao recém-nascido;
Saúde mental e psiquiatria;
Cuidados a prestar às pessoas idosas e geriatria.
b) Ciências fundamentais:
Anatomia e fisiologia;
Patologia;
Bacteriologia, virologia e parasitologia;
Biofísica, bioquímica e radiologia;
Dietética;
Higiene:
– Profilaxia;
– Educação sanitária;
Farmacologia.
c) Ciências sociais:
– Sociologia;
– Psicologia;
– Princípios de administração;
– Princípios de ensino;
– Legislações social e sanitária;
– Aspetos jurídicos da profissão
Cuidados de enfermagem em matéria de:
– Medicina geral e especialidades médicas;
– Cirurgia geral e especialidades cirúrgicas;
– Cuidados a prestar às crianças e pediatria;
– Higiene e cuidados a prestar à mãe e ao recém-nascido;
– Saúde mental e psiquiatria;
– Cuidados a prestar às pessoas idosas e geriatria;
– Cuidados a prestar ao domicílio.
O ensino de uma ou mais disciplinas pode ser efetuado no âmbito das outras disciplinas ou em ligação com elas.
O ensino teórico deve ser ponderado e coordenado com o ensino clínico de forma que os conhecimentos e as competências referidas neste anexo possam ser adquiridos de modo adequado.
| País | Título de formação | Organismo que concede o título de formação | Título profissional | Data de referência |
|---|---|---|---|---|
| Alemanha | Zeugnis über die staatliche Prüfung in der Krankenpflege. | Staatlicher Prüfungsausschuss | Gesundheits-und Krankenpfle-gerin/ Gesundheits-und Krankenpfleger. | 29 de junho de 1979. |
| Áustria | 1 – Diplom als «Diplomierte Gesundheits-und Krankenschwester, Diplomierter Gesund-heits-und Krankenpfleger». 2 – Diplom als «Diplomierte Krankenschwester, Diplomierter Krankenpfleger». |
1 – Schule für allgemeine Gesundheits-und Krankenpflege. 2 -Allgemeine Krankenpflegeschule. | – Diplomierte Krankenschwester – Diplomierter Krankenpfleger |
1 de janeiro de 1994. |
| Bélgica | Diploma gegradueerde verpleger/verpleegster/ Diplome d’infirmier(ère) gradué(e)/Diplomeines (einer) graduierten Krankenpflegers (-pflegerin). Diploma in de ziekenhuisverpleegkunde/ Brevet d’infirmier(ère) hospitalier(ère)/ Brevet eines (einer) Krankenpflegers (-pflegerin). Brevet van verpleegassistent(e)/Brevet d’hospitalier(ère)/Brevet einer Pflegeassistentin. |
De erkende opleidingsinstituten /Les établissements d’enseignement reconnus/ Die anerkannten Ausbildungsanstalten. De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap/Le Jury compétent d’enseignement de la Communauté française/Der zuständige Prüfungsausschüß der Deutschsprachigen Gemeinschaft. |
– Hospitalier(ère)/ Verpleegassistent(e). |
29 de junho de 1979. |
| Bulgária | Диплома за висше образование на обра- зователно-квалификационна степен «Бакалавър» с профес- ионална квалификация «Медицинска сестра». |
Университет | Медицинска сестра | 1 de janeiro de 2007. |
| Chipre | Δίπλωμα Γενικής Νοσηλευτικής | Νοσηλευτική Σχολή | Εγγεγραμμένος Νοσηλευτής | 1 de maio de 2004. |
| Croácia | 1 – Svjedodžba «medicinska sestra opće njege/medicinski tehničar opće njege».
2 – Svjedodžba «prvostupnik (baccalaureus) sestrinstva/prvostupnica (baccalaurea) sestrinstva». |
1 – Srednje strukovne škole koje izvode program za stjecanje kvalifikacije «medicinska sestra opće njege/medicinski tehničar opće njege». 2 – Medicinski fakulteti sveučilišta u |
1 – Medicinska sestra opće njege/medicinski tehničar opće njege
2 – Prvostupnik (baccalaureus) |
1 de julho de 2013. |
| Dinamarca | Eksamensbevis efter gennemført sygeplejerskeuddannelse. | Sygeplejeskole godkendt af Under-visningsministeriet. | Sygeplejerske | 29 de junho de 1979. |
| Eslováquia |
1 – Vysokoškolský diplom o udelení akademického titulu «magister zošetrovateľstva» («Mgr.») 2 – Vysokoškolský diplom o udelení akademického titulu «bakalár z ošetrovateľstva» («Bc.») 3 – Absolventský diplom v študijnom odbore diplomovaná všeobecná sestra |
1 – Vysoká škola 2 – Vysoká škola 3 – Stredná zdravotnícka škola |
Sestra | 1 de maio de 2004. |
| Eslovénia | Diploma, s katero se podeljuje stro-kovni naslov «diplomirana medi-cinska sestra/ diplomirani zdravst-venik». | 1 – Univerza 2 – Visoka strokovna šola |
Diplomirana medicinska sestra/ Diplomirani zdravstvenik. |
1 de maio de 2004. |
| Espanha | Título de Diplomado universitario en Enfermería. | – Ministerio de Educación y Cultura. – Rector de una universidad. |
Enfermero/a diplomado/a | 1 de janeiro de 1986. |
| Estónia | Diplom õe erialal | 1 – Tallinna Meditsiinikool 2 – Tartu Meditsiinikool 3 – Kohtla-Järve Meditsiinikool |
Ode | 1 de maio de 2004. |
| Finlândia | 1. Sairaanhoitajan tutkinto/ /Sjukskötarexamen. 2. Sosiaali- ja terveysalan ammatti-korkeakoulututkinto, sairaanhoitaja (AMK) / Yrkeshögskolee- xamen inom hälsovård och det sociala området, sjukskötare (YH). |
1 – Terveydenhuolto-oppilaitokset/ Hälsovårdsläroanstalter. 2 – Ammattikorkeakoulut / Yrkeshögskolor. |
Sairaanhoitaja/Sjukskötare | 1 de janeiro de 1994. |
| França | – Diplôme d’Etat d’infirmier(ère). – Diplôme d’Etat d’infirmier(ère) délivré en vertu du décret nº 99-1147 du 29 décembre 1999. |
Le Ministère de la Santé | Infirmier(ère) | 29 de junho de 1979. |
| Grécia | 1 – Πτυχίο Νοσηλευτικής Παν/μίου Αθηνών
2 – Πτυχίο Νοσηλευτικής Τεχνολο- γικών Εκπαιδευτικών Ιδρυμάτων (Τ.Ε.Ι.). 3 – Πτυχίο Αξιωματικών Νοσηλευ- τικής. 4 – Πτυχίο Αδελφών Νοσοκόμων πρώην Ανωτέρων Σχολών Υπουρ- γείου Υγείας και Πρόνοιας. 5 – Πτυχίο Αδελφών Νοσοκόμων και Επισκεπτριών πρώην Ανωτέρων Σχολών Υπουργείου Υγείας και Πρόνοιας. 6 – Πτυχίο Τμήματος Νοσηλευτικής. |
1 – Πανεπιστήμιο Αθηνών
2 – Τεχνολογικά Εκπαιδευτικά Ιδρύματα Υπουργείο Εθνικής Παιδείας και Θρησκευμάτων 3 – Υπουργείο Εθνικής ‘Αμυνας 4 – Υπουργείο Υγείας και Πρόνοιας 5 – Υπουργείο Υγείας και Πρόνοιας 6 – ΚΑΤΕΕ Υπουργείου Εθνικής Παιδείας και Θρησκευμάτων |
Διπλωματούχος ή πτυχιούχος νοσο- κόμος, νοσηλευτής ή νοσηλεύτρια. | 1 de janeiro de 1981. |
| Hungria | 1 – Ápoló bizonyítvány 2 – Diplomás ápoló oklevél 3-Egyetemi okleveles ápoló oklevél |
1 – Iskola 2 – Egyetem/főiskola 3- Egyetem |
Ápoló | 1 de maio de 2004. |
| Irlanda | Certificate of Registered General Nurse | An Bord Altranais (The Nursing Board) | Registered General Nurse | 29 de junho de 1979. |
| Itália | Diploma di infermiere professionale | Scuole riconosciute dallo Stato | Infermiere professionale | 29 de junho de 1979. |
| Letónia | 1 – Diploms par mãsas kvalifikãcijas iegusanu. 2-Mãsas diploms |
1-Mãsu skolas 2 – Universitãtes tipa augstskola pamatojoties uz Valsts eksãmenu komisijas lêmumu. |
Mãsa | 1 de maio de 2004. |
| Lituânia | 1 – Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą bendrosios praktikos slaugytojo profesinę kvalifikaciją. 2 – Aukštojo mokslo diplomas (neuniversitetinès |
1 – Universitetas 2 – Kolegija |
Bendrosios praktikos slaugytojas | 1 de maio de 2004. |
| Luxemburgo | – Diplôme d’Etat d’infirmier – Diplôme d’Etat d’infirmier hospitalier gradué |
Ministère de l’éducation nationale, de la formation professionnelle et des sports. | Infirmier | 29 de junho de 1979. |
| Malta | Lawrja jew diploma fl-istudji tal-infermerija | Universita´ ta’ Malta | Infermier Registrat tal-Ewwel Livell | 1 de maio de 2004. |
| Países Baixos | 1 – Diploma’s verpleger A, verpleegster A, erpleegkundige A. 2 – Diploma verpleegkundige MBOV (Middelbare Beroepso-pleiding Verpleegkundige). 3 – Diploma verpleegkundige HBOV (Hogere eroepso-pleiding Verpleegkundige) 4 – Diploma beroepsonderwijs verpleegkundige – Kwali-ficatieniveau. 5-Diploma hogere eroepsoplei-ding verpleegkundige – Kwalificatieniveau. |
1 – Door een van overheidswege benoemde examencommissie. 2 – Door een an overheidswege benoemde examencommissie. 3 – Door een van overheidswege benoemde examencommissie. 4 – Door een van overheidswege aangewezen opleidingsinstelling. 5 – Door een van overheidswege aangewezen opleidingsinstelling. |
Verpleegkundige | 29 de junho de 1979. |
| Polónia | Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku pielçg-niarstwo z tytułem «magíster pielçgniarstwa». | Instytucja prowadząca kształcenie na poziomie wyzszym uznana przez właściwe władze (Instituição de ensino superior reconhecida pelas autoridades competentes). | Pielegniarka | 1 de maio de 2004. |
| Portugal | 1 – Diploma do curso de enfermagem geral 2 – Diploma/carta de curso de bacharelato em enfermagem. 3 – Carta de curso de licenciatura em enfermagem. |
1 – Escolas de Enfermagem 2 – Escolas Superiores de Enfermagem 3 – Escolas Superiores de Enfermagem; Escolas Superiores de Saúde |
Enfermeiro | 1 de janeiro de 1986. |
| Reino Unido | Statement of Registration as a Registered General Nurse in part 1 or part 12 of the register kept by the United Kingdom Central Council for Nursing, Midwifery and Health Visiting. | Various | – State Registered Nurse – Registered General Nurse |
29 de junho de 1979. |
| República Checa | 1 – Diplom o ukončení studia ve studijním programu ošetfovatelství ve studijním oboru všeobecná sestra (bakaláf, Bc.)acompanhado do seguinte certificado: Vysvèdčení o státní závèrečné zkoušce
2 – Diplom o ukončení studia ve studijním oboru diplomovaná všeobecná sestra (diplomovaný specialista, DiS.), acompanhado do seguinte certificado: Vysvèdčení o absolutoriu. |
1 – Vysoká škola zřízená nebo uznaná státem.
2 – Vyšší odborná škola zřízená nebo uznaná státem. |
1 – Všeobecná sestra
2 – Všeobecný ošetfovatel |
1 de maio de 2004. |
| Roménia | 1 – Diplomă de absolvire de asistent medical generalist cu studii superioare de scurtă durată. 2 – Diplomă de licenţă de asistent medical generalist cu studii superioare de lungă durată. |
1. Universităţi 2. Universităţi |
Asistent medical generalista | 1 de janeiro de 2007. |
| Suécia | Sjuksköterskeexamen | Universitet eller högskola | Sjuksköterska | 1 de janeiro de 1994. |
| Islândia | 1 – B.Sc. í hjúkrunarfræði 2 – B.Sc. í hjúkrunarfræði 3 – Hjúkrunarpróf |
1 – Háskóli Íslands 2 – Háskólinn á Akureyri 3 – Hjúkrunarskóli Íslands |
Hjúkrunarfræðingur | 1 de janeiro de 1994. |
| Listenstaina | Os diplomas, certificados e outros títulos obtidos noutro Estado ao qual se aplica a presente diretiva e enumerados no presente anexo. | Autoridades competentes | Krankenschwester – Krankenpfleger | 1 de maio de 1995. |
| Noruega | Vitnemål for bestått sykepleierutdanning | Høgskole | Sykepleier | 1 de janeiro de 1994. |
3.1 – Programa de estudos para os dentistas
O programa de estudos para obtenção do título de dentista inclui, pelo menos, as disciplinas a seguir indicadas. O ensino de uma ou mais disciplinas pode ser efetuado no âmbito de outras disciplinas ou em ligação com elas.
| Disciplinas de base | Disciplinas médico-biológicas e disciplinas médicas gerais | Disciplinas especificamente odontostomatológicas |
|---|---|---|
| Química | Anatomia | Prótese dentária. |
| Física | Embriologia | Material dentário. |
| Biologia | Histologia, incluindo a citologia | Medicina dentária de conservação. |
| Fisiologia | Medicina dentária preventiva. | |
| Bioquímica (ou química fisiológica) | Anestesia e sedação em medicina dentária. | |
| Anatomia patológica | Cirurgia especial. | |
| Patologia geral | Patologia especial. | |
| Farmacologia | Prática clínica odontostomatológica. | |
| Microbiologia | Pedodontia. | |
| Higiene | Ortodontia. | |
| Profilaxia e epidemiologia | Periodontologia. | |
| Radiologia | Radiologia odontológica. | |
| Fisiatria | Função mastigadora. | |
| Cirurgia geral | Organização profissional, deontologia e legislação. | |
| Medicina interna, incluindo a pediatria | Aspetos sociais da prática odontológica. | |
| Otorrinolaringologia. | ||
| Dermatovenerealogia. | ||
| Psicologia geral – psicopatologia – neuropatologia. | ||
| Anestesiologia. |
| País | Título de formação | Organismo que concede o título de formação | Certificado que acompanha o título de formação | Título profissional | Data de referência |
|---|---|---|---|---|---|
| Alemanha | Zeugnis über die Zahnärztliche Prüfung. | Zuständige Behörden | Zahnarzt | 28 de janeiro de 1980. | |
| Áustria | Bescheid über die Verleihung des akademischen Grades «Doktor der Zahnheilkun-de». | Medizinische Fakultät der Universität. | Zahnarzt | 1 de janeiro de 1994. | |
| Bélgica | Diploma van tandarts / Diplôme licencié en science dentaire. | – De universiteiten / Les universités. – De bevoegde Examen-commissie van de Vlaamse Gemeenschap / Le Jury compétent d’enseignement de la Communauté française. |
Licentiaat in de tandheel-kunde/Licencié en science dentaire. | 28 de janeiro de 1980. | |
| Bulgária | Диплома за висше образование на образователно- квалификационна степен «Магистър» по «Дентална медицина» с рофесионална квалификация «Магистър-лекар по дентална медицина». |
Факултет по дентална медицина към Медицински университет. | Лекар по дентална медицина. | 1 de janeiro de 2007. | |
| Chipre | Πιστοποιητικό Εγγραφής Οδοντιάτρου. | Οδοντιατρικό Συμβούλιο | Οδοντίατρος | 1 de maio de 2004. | |
| Croácia | Diploma «doktor dentalne medicine/doktorica dentalne medicine». | Fakulteti sveučilišta u Republici Hrvatskoj. | doktor dentalne medicine/ doktorica dentalne medicine. | 1 de julho de 2013. | |
| Dinamarca | Bevis for tandlægeeksamen (odontologisk kandidatek-samen). | Tandlægehøjskolerne, Sundhedsvidenskabeligt Universitetsfakultet. | Autorisation som tandlæge, udstedt f Sundhedsstyrelsen. | Tandlæge | 28 de janeiro de 1980. |
| Eslováquia | Vysokoškolský diplom o udelení akademi-ckého titulu «doktor zubného lekárstva» («MDDr.»). | Vysoká škola | Zubný lekár | 1 de maio de 2004. | |
| Eslovénia | Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov «doktor dentalne medicine/doktorica dentalne medicine». | Univerza | Potrdilo o opravljenem strokovnem izpitu za poklic zobozdravnik/zobozdravnica. | Doktor dentalne medicine/Doktorica dentalne medicine. | 1 de maio de 2004. |
| Espanha | Título de licenciado en Odontología. | El rector de una universidad | Licenciado en odontología. | 1 de janeiro de 1986. | |
| Estónia | Diplom hambaarstiteaduse õppekava läbimise kohta. | Tartu Ülikool | Hambaarst | 1 de maio de 2004. | |
| Finlândia | Hammaslääketieteen lisensiaatin tutkinto/Odontologie licentiatexamen. | – Helsingin liopisto / Helsingfors universitet. – Oulun yliopisto. – Turun yliopisto. |
Terveydenhuollon oikeusturvakeskuksen päätös käytännön palvelun hyväksymisestä/Beslut av Rättskyddscentralen för hälsovården om godkännande av praktisk tjänstgöring. | Hammaslääkäri/Tandläkare. | 1 de janeiro de 1994. |
| França | Diplôme d’Etat de docteur en chirurgie dentaire. | Universités | Chirurgien-dentiste | 28 de janeiro de 1980. | |
| Grécia | Πτυχίo Οδovτιατρικής | Παvεπιστήμιo | Οδοντίατρος ή χειρούργος Οδοντίατρος. | 1 de janeiro de 1981. | |
| Hungria | Fogorvos oklevél (doctor medicinae dentariae, röv.: dr. med. dent.) | Egyetem | Fogorvos | 1 de maio de 2004. | |
| Irlanda | – Bachelor in Dental Science (B.Dent. Sc.). – Bachelor of Dental Surgery (BDS). – Licentiate in Dental Surgery (LDS). |
– Universities – Royal College of Surgeons in Ireland. |
– Dentist – Dental practitioner – Dental surgeo |
28 de janeiro de 1980. | |
| Itália | Diploma di laurea in Odontoiatria e Protesi Dentaria. | Università | Diploma di abilitazione all’esercizio della professione di odontoiatra. | Odontoiatra | 28 de janeiro de 1980. |
| Letónia | Zobãrsta diploms | Universitãtes tipa augstskola | Rezidenta diploms par zobãrsta pêcdiploma izglítíbas programmas pabeigšanu, ko izsniedz universitãtes tipa augsts-kola un «Sertifikãts» – kompetentas iestãdes izsniegts dokuments, kas apliecina, ka persona ir nokãrtojusi sertifikãcijas ksãmenu zobãrstnieclbã. | Zobãrsts | 1 de maio de 2004. |
| Lituânia | Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą gydytojo odontologo kvalifikaciją. |
Universitetas | Internatűros paţymèjimas, nurodantis suteiktą gydytojo odontólogo profesinę kvalifikaciją. | Gydytojas odontólogas | 1 de maio de 2004. |
| Luxemburgo | Diplôme d’Etat de docteur en médecine dentaire. | Jury d’examen d’Etat | Médecin-dentiste | 28 de janeiro de 1980. | |
| Malta | Lawrja fil-Kirurġija Dentali. | Universita´ ta Malta | Kirurgu Dentali | 1 de maio de 2004. | |
| Países Baixos | Universitair getuigschrift van een met goed gevolg afgelegd tandartsexamen. | Faculteit Tandheelkunde | Tandarts | 28 de janeiro de 1980. | |
| Polónia | Dyplom ukończenia studiów wyższych z tytułem «lekarz dentysta». | 1 – Akademia Medyczna, 2 – Uniwersytet Medyczny, 3 – Collegium MedicumUniwersytetu Jagiellońskiego. |
Lekarsko – Dentystyczny Egzamin Państ-wowy. | Lekarz dentysta | 1 de maio de 2004. |
| Portugal | Carta de curso de licenciatura em medicina dentária. | – Faculdades – Institutos Superiores |
Médico dentista | 1 de janeiro de 1986. | |
| Reino Unido | – Bachelor of Dental Surgery (BDS or B.Ch.D.). – Licentiate in Dental Surgery. |
– Universities – Royal Colleges |
– Dentist – Dental practitioner – Dental surgeon |
28 de janeiro de 1980. | |
| República Checa | Diplom o ukončení studia ve studijním programu zubní lékařství (doktor zubního lékařství, MDDr). | Lékařská fakulta univerzity v České republice. | Vysvědčení o státní rigorózní zkoušce. | Zubní lékař. | 1 de maio de 2004. |
| Roménia | Diplomă de licenţă de medic dentist. | Universităţi | Medic dentist | 1 de outubro de 2003. | |
| Suécia | Tandläkarexamen | – Universitetet i Umeå – Universitetet i Göteborg – Karolinska Institutet – Malmö Högskola | Endast för examensbevis som erhållits före den 1 juli 1995, ett utbild-ningsbevis som utfärdats av Socialstyrelsen. | Tandläkare | 1 de janeiro de 1994. |
| Islândia | Próf frá tannlæknadeild Háskóla Íslands | TannlæknadeildHáskóla Íslands | Tannlæknir | 1 de janeiro de 1994. | |
| Listenstaina | Os diplomas, certificados e outros títulos obtidos noutro Estado ao qual se aplica a presente diretiva e enumerados no presente anexo. | Autoridades competentes | Certificado de estágio fornecido pelas autoridades competentes. | Zahnarzt | 1 de maio de 1995. |
| Noruega | Vitnemål forfullført grad candidata/candidatus odontologiae, short form: cand.odont. | Odontologisk universitets-fakultet. | Tannlege | 1 de janeiro de 1994. |
Ortodôncia
| País | Título de formação | Organismo que concede o título de formação | Data de referência |
|---|---|---|---|
| Alemanha | Fachzahnärztliche Anerkennung für Kieferorthopädie. | Landeszahnärztekammer | 28 de janeiro de 1980. |
| Bélgica | Titre professionnel particulier de dentiste spécialiste en orthodontie/ Bijzondere beroepstitel van tandarts specialist in de orthodontie. | Ministre de la Santé publique/Minister bevoegd voor Volksgezondheid. | 27 de janeiro de 2005. |
| Bulgária | Свидетелство за призната специалност по «Орална хирургия». |
Факултет по дентална медицина към Медицински университет. |
1 de janeiro de 2007. |
| Chipre | Πιστοποιητικό Αναγνώρισης του Ειδικού Οδον- τιάτρου στην Ορθοδοντική. | Οδοντιατρικό Συμβούλιο | 1 de maio de 2004. |
| Dinamarca | Bevis for tilladelse til at betegne sig som special-tandlæge i ortodonti. | Sundhedsstyrelsen | 28 de janeiro de 1980. |
| Eslovénia | Potrdilo o opravljenem specialističnem izpitu iz čeljustne in zobne ortopedije. | 1 – Ministrstvo za zdravje 2 – Zdravniška zbornica Slovenije |
1 de maio de 2004. |
| Estónia | Residentuuri lõputunnistus ortodontia erialal | Tartu Ülikool | 1 de maio de 2004. |
| Finlândia | Erikoishammaslääkärin tutkinto, hampaiston oikomishoito/ Specialtand-läkarexamen, tandreglering. | – Helsingin yliopisto/Helsingfors universitet. – Oulun yliopisto. – Turun yliopisto |
1 de janeiro de 1994. |
| França | Titre de spécialiste en orthodontie | Conseil National de l’Ordre des chirurgiens dentistes. | 28 de janeiro de 1980. |
| Grécia | Τίτλoς Οδovτιατρικής ειδικότητας της Ορθoδov τικής | – Νoμαρχιακή Αυτoδιoίκηση – Νoμαρχία |
1 de janeiro de 1981. |
| Hungria | Fogszabályozás szakorvosa bizonyítvány | Az Egészségügyi, Szociális és Családügyi Minisztérium illetékes testülete. | 1 de maio de 2004. |
| Irlanda | Certificate of specialist dentist in orthodontics | Competent authority recognised for this purpose by the competent minister. | 28 de janeiro de 1980. |
| Itália | Diploma di specialista in Ortognatodonzia | Università | 21 de maio de 2005. |
| Letónia | «Sertifikãts» – kompetentas iestãdes izsniegts dokuments, kas apliecina, ka persona ir nokãrtojusi sertifikãcijas eksãmenu ortodontijã. | Latvijas Ãrstu biedrba | 1 de maio de 2004. |
| Lituânia | Rezidentűros paţymèjimas, nurodantis suteiktą gydytojo ortodonto profesinę kvalifikaciją. | Universitetas | 1 de maio de 2004. |
| Malta | Ċertifikat ta’ speċjalista dentali fl-Ortodonzja | Kumitat ta’ Approvazzjoni dwar Speċjalisti | 1 de maio de 2004. |
| Países Baixos | Bewijs van inschrijving als orthodontist in het Specialistenregister. | Specialisten Registratie Commissie (SRC) van de Nederlandse Maatschappij tot bevordering der Tandheelkunde. | 28 de janeiro de 1980. |
| Polónia | Dyplom uzyskania tytułu specjalisty w dziedzinie ortodoncji. | Centrum Egzaminów Medycznych | 1 de maio de 2004. |
| Reino Unido | Certificate of completion of specialist training in orthodontics. | Competent authority recognised for this purpose. | 28 de janeiro de 1980. |
| Suécia | Bevis om specialistkompetens i ortodonti | Socialstyrelsen | 1 de janeiro de 1994. |
| Islândia. | |||
| Listenstaina. | |||
| Noruega | Bevis for gjennomgått spesialistutdanning i kjeveortopedi. | Odontologisk universitetsfakultet | 1 de janeiro de 1994. |
| País | Título de formação | Organismo que concede o título de formação | Data de referência |
|---|---|---|---|
| Alemanha | Fachzahnärztliche Anerkennung für Oralchirurgie/Mundchirurgie |
Landeszahnärztekammer | 28 de janeiro de 1980. |
| Bulgária | Свидетелство за призната специалност по «Орална хирургия». |
Факултет по дентална медицина към Медицински университет. |
1 de janeiro de 2007. |
| Chipre | Πιστοποιητικό Αναγνώρισης του Ειδικού Οδοντιάτρου στην Στοματική Χειρουργική. | Οδοντιατρικό Συμβούλιο | 1 de maio de 2004. |
| Dinamarca | Bevis for tilladelse til at betegne sig som specialtandlæge i hospitalsodontologi. | Sundhedsstyrelsen | 28 de janeiro de 1980 |
| Eslovénia | Potrdilo o opravljenem specialističnem izpitu iz oralne kirurgije. | 1 – Ministrstvo za zdravje 2 – Zdravniška zbornica Slovenije |
1 de maio de 2004. |
| Finlândia | Erikoishammaslääkärin tutkinto, suuja leuka-kirurgia/ Specialtandläkar-examen, oral och maxillofacial kirurgi. | – Helsingin yliopisto/Helsingfors universitet – Oulun yliopisto – Turun yliopisto |
1 de janeiro de 1994. |
| Grécia | Τίτλoς Οδovτιατρικής ειδικότητας της Γvαθoχειρoυργικής (up to 31 december 2002). | – Νoμαρχιακή Αυτoδιoίκηση
– Νoμαρχία |
1 de janeiro de 2003. |
| Hungria | Dento-alveoláris sebészet szakorvosa bizonyítvány | Az Egészségügyi, Szociális és Családügyi Minisztérium illetékes testülete. | 1 de maio de 2004. |
| Irlanda | Certificate of specialist dentist in oral surgery | Competent authority recognized for this purpose by the competent minister. | 28 de janeiro de 1980. |
| Itália | Diploma di specialista in Chirurgia Orale | Università | 21 de maio de 2005. |
| Lituânia | Rezidentűros paţymèjimas, nurodantis suteiktą burnos chirurgo profesinę kvalifikaciją. | Universitetas | 1 de maio de 2004 |
| Malta | Ċertifikat ta’ speċjalista dentali fil-Kirurġija tal-ħalq | Kumitat ta’ Approvazzjoni dwar Speċjalisti | 1 de maio de 2004. |
| Países Baixos | Bewijs van inschrijving als kaakchirurg in het Specialistenregister. | Specialisten Registratie Commissie (SRC) van de Nederlandse Maats-chappij tot bevordering der Tandheelkunde. | 28 de janeiro de 1980. |
| Polónia | Dyplom uzyskania tytułu specjalisty w dziedzinie chirurgii stomatologicznej. | Centrum Egzaminów Medycznych | 1 de maio de 2004. |
| Reino Unido | Certificate of completion of specialist training in oral surgery. | Competent authority recognised for this purpose. | 28 de janeiro de 1980. |
| Suécia | Bevis om specialist-kompetens i tandsystemets kirurgiska sjukdomar | Socialstyrelsen | 1 de janeiro de 1994. |
| Islândia. | |||
| Listenstaina. | |||
| Noruega | Bevis for gjennomgått spesialistutdanning i oralkirurgi | Odontologisk universitetsfakultet | 1 de janeiro de 1994. |
4.1 – Programa de estudos para os veterinários
O programa de estudos para obtenção do título de veterinário inclui, pelo menos, as disciplinas a seguir indicadas.
O ensino de uma ou mais disciplinas pode ser efetuado no âmbito de outras disciplinas ou em ligação com elas.
Química.
Biologia animal.
Biologia vegetal.
Matemáticas aplicadas às ciências biológicas.
Anatomia (incluindo histologia e embriologia);
Fisiologia;
Bioquímica;
Genética;
Farmacologia;
Farmácia;
Toxicologia;
Microbiologia;
Imunologia;
Epidemiologia;
Deontologia.
Ciências clínicas:
Obstetrícia;
Patologia (incluindo anatomia patológica);
Parasitologia;
Medicina e cirurgia clínicas (incluindo anestesiologia);
Clínica dos animais domésticos, aves de capoeira e outras espécies animais;
Medicina preventiva;
Radiologia;
Reprodução e problemas da reprodução;
Polícia sanitária;
Medicina legal e legislação veterinária;
Terapêutica;
Propedêutica.
Produção animal:
Produção animal;
Nutrição;
Agronomia;
Economia rural;
Criação e saúde dos animais;
Higiene veterinária;
Etologia e proteção animal.
Higiene alimentar:
Inspeção e controlo dos géneros alimentícios animais ou de origem animal;
Higiene e tecnologia alimentares;
Trabalhos práticos (incluindo os trabalhos práticos nos locais de abate e de tratamento dos géneros alimentícios).
A formação prática pode revestir a forma de estágio, desde que seja a tempo inteiro sob a orientação direta da autoridade ou organismo competente e não exceda seis meses num período global de cinco anos de estudos.
A repartição do ensino teórico e prático entre os diferentes grupos de disciplinas deve ser ponderada e coordenada de forma a que os conhecimentos e a experiência possam ser adquiridos de modo adequado para permitir que o veterinário cumpra o conjunto das suas tarefas.
| País | Título de formação | Organismo que concede o título de formação | Certificado que acompanha o título de formação | Data de referência |
|---|---|---|---|---|
| Alemanha | Zeugnis über das Ergebnis des Dritten Abschnitts der Tierärztlichen Prüfung und das Gesamtergebnis der Tierärztlichen Prüfung. | Der Vorsitzende des Prüfungsauss-chusses für die Tierärztliche Prüfung einer Universität oder Hochschule. | 21 de dezembro de 1980. | |
| Áustria | – Diplom-Tierarzt – Magister medicinae veterinariae |
Universität | – Doktor der Veterinärmedizin. – Doctor medicinae veterinariae. – Fachtierarzt |
1 de janeiro de 1994. |
| Bélgica | Diploma van dierenarts/Diplôme de docteur en médecine vétérinaire. | – De universiteiten/Les universités – De bevoegde Examen-commissie van de Vlaamse Gemeenschap / Le Jury compétent d’enseignement de la Communauté française. |
21 de dezembro de 1980. | |
| Bulgária | Диплома за висше образование на образователно-квалификационна степен магистър по спец-иалност Ветеринарна медицина с профес- -ионална квалификация Ветеринарен лекар. |
– Лесотехнически университет – Факултет по ветеринарна медицина. – Тракийски университет – Факултет по ветеринарна медицина. |
1 de janeiro de 2007. | |
| Chipre | Πιστοποιητικό Εγγραφής Kτηνιάτρου. | Κτηνιατρικό Συμβούλιο | 1 de maio de 2004. | |
| Croácia | Diploma «doktor veterinarske medicine/doktorica veterinarske medicine» | Veterinarski fakultet Sveučilišta u Zagrebu. | 1 de julho de 2013. | |
| Dinamarca | Bevis for bestået kandidateksamen i veterinærvidenskab. | Kongelige Veterinær- og Landbohøjskole. | 21 de dezembro de 1980. | |
| Eslováquia | Vysokoškolský diplom o udelení akademického titulu «doktor veteri-nárskej medicíny» («MVDr.»). | Univerzita veterinárskeho lekárstva | 1 de maio de 2004. | |
| Eslovénia | Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov «doktor veterinarske medicine/ doktorica veterinarske medicine». | Univerza | Spričevalo o opravljenem državnem izpitu s področja veteri-narstva. | 1 de maio de 2004. |
| Espanha | Título de Licenciado en Veterinaria | – Ministerio de Educación y Cultura. – El rector de una universidad. | 1 de janeiro de 1986. | |
| Estónia | Diplom: täitnud veterinaarmedit-siini õppekava. | Eesti Põllumajandusülikool | 1 de maio de 2004. | |
| Finlândia | Eläinlääketieteen lisensiaatin tutkinto/Veterinärmedicine licentia-texamen. | Helsingin yliopisto/Helsingfors universitet. | 1 de janeiro de 1994. | |
| França | Diplôme d’Etat de docteur vétérinaire. | 21 de dezembro de 1980 | ||
| Grécia | Πτυχίo Κτηvιατρικής | Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης και Θεσσαλίας. | 1 de janeiro de 1981. | |
| Hungria | Állatorvos doktor oklevél – dr. med. vet. | Szent István Egyetem Állatorvos-tudományi Kar. | 1 de maio de 2004. | |
| Irlanda | – Diploma of Bachelor in/of Veterinary Medicine (MVB). – Diploma of Membership of the Royal College of Veterinary Surgeons (MRCVS). |
21 de dezembro de 1980. | ||
| Itália | Diploma di laurea in medicina veterinaria. | Università | Diploma di abilitazione all’esercizio della medicina veterinaria. | 1 de janeiro de 1985. |
| Letónia | Veterinârârsta diploms | Latvijas Lauksaimniecîbas Universitâte. | 1 de maio de 2004. | |
| Lituânia | Aukštojo mokslo diplomas (veterinarijos gydytojo (DVM)). | Lietuvos Veterinarijos Akademija | 1 de maio de 2004. | |
| Luxemburgo | Diplôme d’Etat de docteur en médecine vétérinaire. | Jury d’examen d’Etat | 21 de dezembro de 1980. | |
| Malta | Liċenzja ta’ Kirurgu Veterinarju | Kunsill tal-Kirurġi Veterinarji | 1 de maio de 2004. | |
| Países Baixos | Getuigschrift van met goed gevolg afgelegd diergeneeskundig / veeartsenijkundig examen. | 21 de dezembro de 1980. | ||
| Polónia | Dyplom lekarza weterynarii | 1 – Szkoła Główna Gospodarstwa Wiejskiego w Warszawie.
2 – Akademia Rolnicza we Wrocławiu. 3 – Akademia Rolnicza w Lublinie 4 – Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie. |
1 de maio de 2004. | |
| Portugal | Carta de curso de licenciatura em medicina veterinária. | Universidade | 1 de janeiro de 1986. | |
| Reino Unido | 1 – Bachelor of Veterinary Science (BVSc). 2 – Bachelor of Veterinary Science (BVSc). 3 – Bachelor of Veterinary Medicine (BvetMB). 4 – Bachelor of Veterinary Medicine and Surgery (BVM&S). 5 – Bachelor of Veterinary Medicine and Surgery (BVM&S). 6 – Bachelor of Veterinary Medicine (Bvet-Med). |
1 – University of Bristol 2 – University of Liverpool 3 – University of Cambridge 4 – University of Edinburgh 5 – University of Glasgow 6 – University of London |
21 de dezembro de 1980. | |
| República Checa | – Diplom o ukončení studia ve tudijním programu veterinární lékařství (doktor veterinární medicíny, MVDr.).
– Diplom o ukončení studia ve studijním programu veterinární hygiena a ekologie (doktor veterinární medicíny, MVDr.). |
Veterinární fakulta univerzity v České republice. | 1 de maio de 2004. | |
| Roménia | Diplomă de licenţă de doctor medic veterinar. | 1 de janeiro de 2007. | ||
| Suécia | Veterinärexamen | Sveriges Lantbruksuniversitet | 1 de janeiro de 1994. | |
| Islândia | Os diplomas, certificados e outros títulos obtidos noutro Estado ao qual se aplica a presente diretiva e enumerados no presente anexo. | Autoridades competentes | Certificado de estágio fornecido pelas autoridades competentes. | 1 de janeiro de 1994. |
| Listenstaina | Os diplomas, certificados e outros títulos obtidos noutro Estado ao qual se aplica a presente diretiva e enumerados no presente anexo. | Autoridades competentes | Certificado de estágio fornecido pelas autoridades competentes. | 1 de maio de 1995. |
| Noruega | Vitnemål for fullført grad candidata/ candidatus medicinae veterinariae, short form: cand. med.vet. | Norges veterinærhøgskole | 1 de janeiro de 1994. |
5.1 – Programa de estudos para as parteiras (vias de formação I e II)
O programa de estudos para obtenção do título de parteira inclui as duas vertentes seguintes:
Noções fundamentais de anatomia e de fisiologia;
Noções fundamentais de patologia;
Noções fundamentais de bacteriologia, virologia e parasitologia;
Noções fundamentais de biofísica, bioquímica e radiologia;
Pediatria, nomeadamente no que respeita ao recém-nascido;
Higiene, educação sanitária, prevenção das doenças, rastreio precoce;
Nutrição e dietética, nomeadamente no que respeita à alimentação da mulher, do recém-nascido e do lactente;
Noções fundamentais de sociologia e problemas da medicina social;
Noções fundamentais de farmacologia;
Psicologia;
Pedagogia;
Legislação sanitária e social e organização sanitária;
Deontologia e legislação profissional;
Educação sexual e planeamento familiar;
Proteção jurídica da mãe e da criança.
Disciplinas específicas das atividades de parteira:
Anatomia e fisiologia;
Embriologia e desenvolvimento do feto;
Gravidez, parto e puerpério;
Patologia ginecológica e obstétrica;
Preparação para o parto e para a maternidade e paternidade, incluindo os aspetos psicológicos;
Preparação do parto (incluindo o conhecimento e a utilização domaterial obstétrico);
Analgesia, anestesia e reanimação;
Fisiologia e patologia do recém-nascido;
Cuidados e vigilância do recém-nascido;
Fatores psicológicos e sociais.
Consultas de grávidas incluindo, pelo menos, 100 exames pré-natais;
Vigilância e cuidados dispensados a, pelo menos, 40 parturientes;
Realização pelo aluno de pelo menos 40 partos; quando este número não puder ser atingido por falta de parturientes, pode ser reduzido, no mínimo, a 30, na condição de o aluno participar, para além daqueles, em 20 partos;
Participação ativa em partos de apresentação pélvica.
Em caso de impossibilidade devido a um número insuficiente de partos de apresentação pélvica, deverá ser realizada uma formação por simulação;
Prática de episiotomia e iniciação à sutura. A iniciação incluirá um ensino teórico e exercícios clínicos. A prática da sutura inclui a suturação de episiotomias e rasgões simples do períneo, que pode ser realizada de forma simulada se tal for indispensável;
Vigilância e cuidados prestados a 40 grávidas, durante e depois do parto, em situação de risco;
Vigilância e cuidados, incluindo exame, de pelo menos 100 parturientes e recém-nascidos normais;
Observações e cuidados a recém-nascidos que necessitem de cuidados especiais, incluindo crianças nascidas antes do tempo e depois do tempo, bem como recém-nascidos de peso inferior ao normal e recém-nascidos doentes;
Cuidados a mulheres que apresentem patologias no domínio da ginecologia e da obstetrícia;
Iniciação aos cuidados em medicina e cirurgia. A iniciação incluirá um ensino teórico e exercícios clínicos.
O ensino teórico e técnico deve ser ponderado e coordenado com o ensino clínico (parte B do programa), de tal modo que os conhecimentos e experiências previstos neste anexo possam ser adquiridos de forma adequada.
O ensino clínico deve ser efetuado sob forma de estágios orientados nos serviços de um centro hospitalar ou em outros serviços de saúde aprovados pelas autoridades ou organismos competentes. Durante essa formação, os formandos participarão nas atividades dos serviços em causa, na medida em que contribuam para a sua formação, e serão iniciados nas responsabilidades que as atividades de parteira implicam.
| País | Título de formação | Organismo que concede o título de formação | Título profissional | Data de referência |
|---|---|---|---|---|
| Alemanha | Zeugnis über die staatliche Prüfung für Hebammen und Entbindungsp–fleger. | Staatlicher Prüfungsausschuss | – Hebamme – Entbindungspfleger |
23 de janeiro de 1983. |
| Áustria | Hebammen-Diplom | – Hebammenakademie – Bundeshebammenlehranstalt |
Hebamme | 1 de janeiro de 1994. |
| Bélgica | Diploma van vroedvrouw/Diplôme d’accoucheuse. | – De erkende opleidingsinstituten / Les établissements d’enseignement. – De bevoegde Examen-commissie van de Vlaamse Gemeenschap / Le Jury compétent d’enseignement de la Communauté française. |
Vroedvrouw/ Accoucheuse. | 23 de janeiro de 1983 |
| Bulgária | Диплома за висше образование на образователно-квалиф икационна степен «Бакалавър» с професионална квалификация «Акушерка». | Университет | Акушеркa | 1 de janeiro de 2007. |
| Chipre | Δίπλωμα στο μεταβασικό πρόγραμμα Μαιευτικής. | Νοσηλευτική Σχολή | Εγγεγραμμένη Μαία. | 1 de maio de 2004. |
| Croácia | Svjedodžba «prvostupnik (baccalaureus) primaljstva/sveučilišna prvostupnica (baccalaurea) primaljstva». | – Medicinski fakulteti sveučilišta u Republici Hrvatskoj. – Sveučilišta u Republici Hrvatskoj – Veleučilišta i visoke škole u Republici Hrvatskoj. |
Prvostupnik (baccalaureus) primaljstva/ Prvostupnica (baccalaurea) primaljstva. | 1 de julho de 2013. |
| Dinamarca | Bevis for bestået jordemoderek-samen. | Danmarks jordemoderskole | Jordemoder | 23 de janeiro de 1983. |
| Eslováquia | 1 – Vysokoškolský diplom o udelení akademického titulu «bakalár z pôrodnej asistencie» («Bc.»). 2 – Absolventský diplom v študijnom odbore diplomovaná pôrodná asistentka. |
1 – Vysoká škola 2 – Stredná zdravotnícka škola |
Pôrodná asistentka. | |
| Eslovénia | Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov «diplomirana babica/diplomirani babičar» | 1 – Univerza 2 – Visoka strokovna šola |
Diplomirana babica/diplomirani babičar. | |
| Espanha | – Título de Matrona – Título de Asistente obstétrico (matrona) – Título de Enfermería obstétrica-ginecológica. |
Ministerio de Educación y Cultura | – Matrona – Asistente obstétrico |
1 de janeiro de 1986. |
| Estónia | Diplom ämmaemanda erialal | 1 —Tallinna Meditsiinikool 2—Tartu Meditsiinikool | Ämmaemand | 1 de maio de 2004. |
| Finlândia | 1 – Kätilön tutkinto/barnmorskeexamen. 2. Sosiaali- ja terveysalan ammattikorkeakoulututkinto, kätilö (AMK)/ yrkeshögskoleexameninom hälsovård och det sociala området, barnmorska (YH). |
1-Terveydenhuoltooppi-laitokset/ hälsovårdsläroanstalter. 2 – Ammattikorkeakoulut / Yrkeshögskolor. Kätilö/Barnmorska. |
||
| França | Diplôme de sage-femme | L’Etat | Sage-femme | 23 de janeiro de 1983. |
| Grécia | 1 – Πτυχίο Τμήματος Μαιευτικής Τεχνολογικών κπαιδευτικών Ιδρυμάτων (Τ.Ε.Ι.).
2 – Πτυχίο του Τμήματος Μαιών της Ανωτέρας Σχολής Στελεχών Υγείας και Κοινων. Πρόνοιας (ΚΑΤΕΕ). 3 – Πτυχίο Μαίας Ανωτέρας Σχολής Μαιών. |
1 – Τεχνολογικά Εκπαιδευτικά Ιδρύματα (Τ.Ε.Ι.).
2 – ΚΑΤΕΕ Υπουργείου Εθνικής Παιδείας και Θρησκευμάτων. 3 – Υπουργείο Υγείας και Πρόνοιας. |
– Μαία
– Μαιευτής. |
23 de janeiro de 1983. |
| Hungria | Szülésznõ bizonyítvány | Iskola/fõiskola | Szülésznõ | 1 de maio de 2004. |
| Irlanda | Certificate in Midwifery | An Board Altranais | Midwife | 23 de janeiro de 1983. |
| Itália | Diploma d’ostetrica | Scuole riconosciute dallo Stato | Ostetrica | 23 de janeiro de 1983. |
| Letónia | Diploms par vecmãtes kvalifikãcijas iegusanu. | Mâsu skolas | Vecmãte | 1 de maio de 2004. |
| Lituânia |
1 – Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą bendrosios praktikos slaugytojo profesinę kvalifikaciją, ir profesinès kvalifikacijos pažymèjimas, nurodantis suteiktą akušerio profesinę kvalifikaciją. 2 – Aukštojo mokslo diplomas (neuniversitetinès studijos), nurodantis suteiktą bendrosios praktikos slaugytojo profesinękvalifikaciją, ir profesinès kvalifikacijos pažymèjimas, nurodantis suteiktą akušerio profesin kę valifikaciją. 3 – Aukštojo mokslo diplomas (neuniversitetinès studijos), nurodantis suteiktą akušerio profesinę kvalifikaciją. |
1 – Universitetas 2 – Kolegija 3 – Kolegija |
Akušeris | 1 de maio de 2004. |
| Luxemburgo | Diplôme de sage-femme | Ministère de l’éducation nationale, de la formation professionnelle et des sports. | Sage-femme | 23 de janeiro de 1983. |
| Malta | Lawrja jew diploma fl- Istudji tal-Qwiebel Universita´ ta’ Malta | Qabla | 1 de maio de 2004. | |
| Países Baixos | Diploma van verloskundige | Door het Ministerie van Volksge-zondheid, Welzijn en Sport erkende opleidings-instellingen. | Verloskundige | 23 de janeiro de 1983. |
| Polónia | – Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku położnictwo z tytułem «magíster położnictwa».
– Dyplom ukończenia studiów wyższych zawodowych na kierunku/ specjalności położnictwo z tytułem «licencjat położnictwa». |
Instytucja prowadząca kształcenie na poziomie wyzszym uznana przez właściwe władze (Instituição de ensino superior reconhecida pelas autoridades competentes). | – Położna – Pielegniarka |
1 de maio de 2004. |
| Portugal | 1 – Diploma de enfermeiro especialista em enfermagem de saúde materna e obstétrica. 2 – Diploma/carta de curso de estudos superiores especializados em enfermagem de saúde materna e obstétrica. 3 – Diploma (do curso de pós-licenciatura) de especialização em enfermagem de saúde materna e obstétrica. |
1 – Escolas de Enfermagem 2 – Escolas Superiores de Enfermagem. 3 – Escolas Superiores de Enfermagem. – Escolas Superiores de Saúde |
Enfermeiro especialista em enfermagem de saúde materna e obstétrica. | 1 de janeiro de 1986. |
| Reino Unido | Statement of registration as a Midwife on part 10 of the register kept by the United Kingdom Central Council for Nursing, Midwifery and Health visiting. | Various | Midwife. | |
| República Checa | 1 – Diplom o ukončení studia ve studijním programu ošetfovatelstvíve studijním oboru porodní asistentka (bakaláf, Bc.). – Vysvèdčení o státní závèreené zkoušce. 2 – Diplom o ukončení studia ve studijním oboru diplomovaná porodní asistentka (diplomovaný specialista, DiS.). |
1 – Vysoká škola zřízená nebo uznaná státem.
2 – Vyšší odborná škola zřízená nebo uznaná státem. |
Porodní asistentka/ porodní asistent. |
1 de maio de 2004. |
| Roménia | Diplomă de licenţă de moaşă | Universităţi | Moaşă. | |
| Suécia | Barnmorskeexamen | Universitet eller högskola | Barnmorska. | |
| Islândia | 1 – Embættispróf í ljósmóðurfræði 2 – Próf í ljósmæðrafræðum |
1 – Háskóli Íslands 2 – Ljósmæðraskóli Íslands |
Ljósmóðir | 1 de janeiro de 1994. |
| Listenstaina | Os diplomas, certificados e outros títulos obtidos noutro Estado ao qual se aplica a presente diretiva e enumerados no presente anexo. | Autoridades competentes. | Hebamme. | 1 de maio de 1995. |
| Noruega | Vitnemål for bestått jordmorutdanning. | Høgskole | Jordmor | 1 de janeiro de 1994. |
6.1 – Programa de estudos para os farmacêuticos Biologia vegetal e animal.
Física.
Química geral e inorgânica.
Química orgânica.
Química analítica.
Química farmacêutica, incluindo análise dos medicamentos.
Bioquímica geral e aplicada (médica).
Anatomia e fisiologia; terminologia médica.
Microbiologia.
Farmacologia e farmacoterapia.
Tecnologia farmacêutica.
Toxicologia.
Farmacognose Legislação e, se for caso disso, deontologia.
A repartição entre o ensino teórico e prático deve, para cada disciplina constante do programa mínimo de estudos, dar suficiente importância à teoria a fim de conservar o carácter universitário do ensino.
| País | Título de formação | Organismo que concede o título de formação | Certificado que acompanha o diploma | Data de referência |
|---|---|---|---|---|
| Alemanha | Zeugnis über die Staatliche Pharmazeutische Prüfung. | Zuständige Behörden | 1 de outubro de 1987. | |
| Áustria | Staatliches Apothekerdiplom | Bundesministerium für Arbeit, Gesundheit und Soziales. | 1 de outubro de 1994. | |
| Bélgica | Diploma van apotheker/Diplôme de pharmacien. | – De universiteiten/Les universités – De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap/Le Jury compétent d’enseignement de la Communauté française. |
1 de outubro de 1987. | |
| Bulgária | Диплома за висше образование на образователно- квалификационна степен «Магистър» по «Фармация» сп рофесионална квалификация «Магистър-фармацевт». |
Фармацевтичен факултет към Медицински университет. | 1 de janeiro de 2007. | |
| Chipre | Πιστοποιητικό Εγγραφής Φαρμακο- ποιού. | Συμβούλιο Φαρμακευτικής | 1 de maio de 2004. | |
| Croácia | Diploma «magistar farmacije/magistra farmacije». | Farmaceutsko–biokemijski fakultet Sveučilišta u Zagrebu. Medicinski fakultet Sveučilišta u Splitu Kemijsko–tehnološki fakultet Sveučilišta u Splitu. |
1 de julho de 2013. | |
| Dinamarca | Bevis for bestået farmaceutisk kandidateksamen. | Danmarks Farmaceutiske Højskole | 1 de outubro de 1987. | |
| Eslováquia | Vysokoškolský diplom o udelení akademického titulu «magister farmácie» («Mgr.»). | Vysoká škola | 1 de maio de 2004. | |
| Eslovénia | Diploma, s katero se podeljuje strokovni naziv «magister farmacije/magistra farmacije ». | Univerza | Potrdilo o opravljenem strokovnem izpitu za poklic magister farmacije/ magistra farmacije. | 1 de maio de 2004. |
| Espanha | Título de Licenciado en Farmacia | – Ministerio de Educación y Cultura – El rector de una universidad |
1 de outubro de 1987. | |
| Estónia | Diplom proviisori õppekava läbi-misest | Tartu Ülikool | 1 de maio de 2004. | |
| Finlândia | Proviisorin tutkinto/Provisorexamen | – Helsingin yliopisto/Helsingforsuniversitet. – Kuopion yliopisto |
1 de outubro de 1994. | |
| França | – Diplôme d’Etat de pharmacien – Diplôme d’Etat de docteur en pharmacie. |
Universités | 1 de outubro de 1987. | |
| Grécia | Άδεια άσκησης φαρμακευτικού επαγγέλματος | Νομαρχιακή Αυτοδιοίκηση | 1 de outubro de 1987. | |
| Hungria | Okleveles gyógyszerész oklevél (magister pharmaciae, röv: mag. Pharm). | Egyetem | 1 de maio de 2004. | |
| Irlanda | Certificate of Registered Pharmaceutical | Chemist. | 1 de outubro de 1987. | |
| Itália | Diploma o certificato di abilitazione all’esercizio della professione di farmacista ottenuto in seguito ad un esame di Stato. | Università | 1 de novembro de 1993. | |
| Letónia | Farmaceita diploms | Universitâtes tipa augstskola | 1 de maio de 2004. | |
| Lituânia | Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą vaistininko profesinę kvalifikaciją. | Universitetas | 1 de maio de 2004. | |
| Luxemburgo | Diplôme d’Etat de pharmacien | Jury d’examen d’Etat + visa du ministre de l’éducation nationale. | 1 de outubro de 1987. | |
| Malta | Lawrja fil-farmaċija | Universita´ ta’ Malta | 1 de maio de 2004. | |
| Países Baixos | Getuigschrift van met goed gevolg afgelegd apothekersexamen. | Faculteit Farmacie | 1 de outubro de 1987. | |
| Polónia | Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku farmacja z tytułem magistral. | 1 – Akademia Medyczna 2 – Uniwersytet Medyczny 3 – Collegium Medicum Uniwersytetu Jagiellońskiego. |
1 de maio de 2004. | |
| Portugal | Carta de curso de licenciatura em Ciências | Farmacêuticas. | Universidades | 1 de outubro de 1987. |
| Reino Unido | Certificate of Registered Pharmaceutical | Chemist. | 1 de outubro de 1987. | |
| República Checa | Diplom o ukončení studia ve studijním programu farmacie (magistr, Mgr.). |
Farmaceutická fakulta univerzity v České republice. | Vysvèdčení o státní závèrečné zkoušce. |
1 de maio de 2004 |
| Roménia | Diplomă de licenţă de farmacist | Universităţi | 1 de janeiro de 2007. | |
| Suécia | Apotekarexamen | Uppsala universitet | 1 de outubro de 1994. | |
| Islândia | Próf í lyfjafræði | Háskóli Íslands | 1 de janeiro de 1994. | |
| Listenstaina | Os diplomas, certificados e outros títulos obtidos noutro Estado ao qual se aplica a presente diretiva e enumerados no presente anexo. | Autoridades competentes | Certificado de estágio fornecido pelas autoridades competentes. | 1 de maio de 1995. |
| Noruega | Vitnemål for fullført grad candidata/candidatus pharmaciae, short form: cand.pharm. | Universitetsfakultet | 1 de janeiro de 1994. |
7.1 – Títulos de formação de arquiteto reconhecidos de acordo com o artigo 43.º
| País | Título de formação | Organismo que concede o título de formação | Certificado que acompanha o título de formação | Ano académico de referência |
|---|---|---|---|---|
| Alemanha | -Diplom -Ingenieur, Diplom-Ingenieur Univ. Diplom -Ingenieur, Diplom-Ingenieur FH. | – Universitäten (Architektur/Hochbau); – Technische Hochschulen (Architektur/Hochbau); – Technische Universitäten (Architektur/Hochbau); – Universitäten –Gesamtho -chschulen (Architektur/Hochbau); – Hochschulen für bildende Künste; – Hochschulen für Künste; – Fachhochschulen (Architektur/Hochbau) (1); – Universitäten -Gesamtho -chschulen (Architektur/ /Hochbau) bei entsprechenden Fachhochschulstudiengängen. (1) Diese diplome sind je nach Dauer der durch sie abgeschlossenen Ausbildung gemäß Artikel 47 Absatz 1 anzuer -kennen. |
1988/1989 | |
| Austria | 1 – Diplom -Ingenieur, Dipl. -Ing. 2 – Diplom -Ingenieur, Dipl. -Ing. 3 – Diplom -Ingenieur, Dipl. -Ing. 4 – Magister der Architektur, Magister architecturae, Mag – Arch. 5 – Magister der Architektur, Magister architecturae, Mag – Arch. 6 – Magister der Architektur, Magister architecturae, Mag – Arch. |
1 – Technische Universität Graz (Erzherzog-Johann –Universität Graz). 2 – Technische Universität Wien 3 – Universität Innsbruck (Leopold- -Franzens-Universität Innsbruck). 4 – Hochschule für Angewandte Kunst in Wien. 5 – Akademie der Bildenden Künste in Wien. 6 – Hochschule für künstlerishe und industrielle Gestaltung in Linz. |
1998/1999 | |
| Bélgica | 1. Architect/Architecte 2. Architect/Architecte 3. Architect 4. Architect/Architecte 5. Architect/Architecte 6. Burgelijke ingenieur-architect 1. Architecte/Architect 2. Architecte/Architect 3. Architect. 4. Architecte/Architect 5. Architecte/Architect 6. Ingénieur-civil – architecte |
1. Nationale hogescholen voor architectuur 2. Hogere-architectuur-instituten 3. Provinciaal Hoger Instituut voor Architectuur te Hasselt. 4. Koninklijke.Academies voor Schone Kunsten 5. Sint-Lucasscholen 6. Faculteiten Toegepaste Wetenschappen vande Universiteiten. 6. «Faculté Polytechnique» van Mons 1. Ecoles nationales supérieures d’architecture.v 2. Instituts supérieurs d’architecture 3. Ecole provinciale supérieure d’architecture de Hasselt. 4. Académies royales des Beaux-Arts 5. Ecoles Saint-Luc 6. Facultés des sciences appliquées des universités. 6. Faculté polytechnique de Mons |
1988/1989 | |
| Croácia. | ||||
| Dinamarca | Arkitekt cand – Arch | Kunstakademiets Arkitektskole i København; Arkitektskolen i Århus | 1988/1989 | |
| Espanha | Título oficial de arquiteto | Rectores de las universidades enumeradas a continuación: – Universidad politécnica de Cataluña, escuelas técnicas superiores de arquitectura de Barcelona o del Vallès; – Universidad politécnica de Madrid, escuela técnica superior de arquitectura de Madrid; – Universidad politécnica de Las Palmas, escuela técnica superior de arquitectura de Las Palmas; – Universidad politécnica de Valencia, escuela técnica superior de arquitectura de Valencia; – Universidad de Sevilla, escuela técnica superior de arquitectura de Sevilla; – Universidad de Valladolid, escuela técnica superior de arquitectura de Valladolid; – Universidad de Santiago de Compostela, escuela técnica superior de arquitectura de La Coruña; – Universidad del País Vasco, escuela técnica superior de arquitectura de San Sebastián; – Universidad de Navarra, escuela técnica superior de arquitectura de Pamplona; |
1988/1989 | |
| – Universidad de Alcalá de Henares, escuela politécnica de Alcalá de Henares; | 1999/2000 | |||
| – Universidad Alfonso X El Sabio, centro politécnico superior de Villanueva de la Cañada; | 1997/1998 1998/1999 |
|||
| – Universidad de Alicante, escuela politécnica superior de Alicante; – Universidad Europea de Madrid; |
1999/2000 | |||
| – Universidad de Cataluña, escuela técnica superior de arquitectura de Barcelona; – Universidad Ramón Llull, escuela técnica superior de arquitectura de La Salle; – Universidad S.E.K. de Segovia, centro de estudios integrados de arquitectura de Segovia; – Universidad de Granada, Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Granada. |
1998/1999
1999/2000 1994/1995 |
|||
| Eslovénia | Magister inzenir arhitekture/Magistrica insenirka arhitekture. | Univerza v Ljubljni, Fakulteta za Arhitekturo | 2007/2008 | |
| Finlândia | Arkkitehdin tutkinto/Arkitektexamen. – Teknillinen korkeakoulu /Tekniska högskolan (Helsinki). |
– Tampereen teknillinen korkea-koulu/Tammerfors tekniska högskola. – Oulun yliopisto/Uleåborgs universitet. |
1998/1999 | |
| França | 1. Diplôme d’ architecte DPLG, y compris dans le cadre de la formation professionnelle continue et de la promotion sociale. 2. Diplôme d’architecte ESA. 3. Diplôme d’architecte ENSAIS. |
1. Le ministre chargé de l’architecture. 2. Ecole spéciale d’architecture de Paris. 3. Ecole nationale supérieure des arts et industries de Strasbourg, section architecture. |
1988/1989 | |
| Grécia | Δίπλωμα αρχιτέκτονα – μηχανικού. | – Εθνικό Μετσόβιο Πολυτεχνείο (ΕΜΠ), τμήμα αρχιτεκτόνων – μηχανικών.
– Αριστοτέλειο Πανεπιστήμο Θεσσα- λονίκης (ΑΠΘ), τμήμα αρχιτεκτόνων. – μηχανικών της Πολυτεχνικής σχολής. |
Βεβαίωση που χορηγεί το Τεχνικό Επιμελητήριο Ελλάδας (ΤΕΕ) και η οποία επιτρέπει την άσκηση δραστηριοτήτων στον τομέα της αρχιτεκτονικής. | 1988/1989 |
| Irlanda | 1. Degree of Bachelor of Architecture (B.Arch. NUI). 2. Degree of Bachelor of Architecture (B.Arch.) (antes, até 2002 – degree standard diploma in architecture (Dip. Arch). 3. Certificate of associateship (ARIAI). 4. Certificate of membership (MRIAI). |
1. National University of Ireland to architecture graduates of University College Dublin. 2. Dublin Institute of Technology, Bolton Street, Dublin (College of Technology, Bolton Street, Dublin). 3. Royal Institute of Architects of Ireland. 4.Royal Institute of Architects of Ireland. |
1988/1989 | |
| Itália | Laurea in architettura | – Università di Camerino – Università di Catania – Sede di Siracusa – Università di Chieti – Università di Ferrara – Università di Firenze – Università di Genova – Università di Napoli Federico II – Università di Napoli II – Università di Palermo – Università di Parma – Università di Reggio Calabria – Università di Roma «La Sapienza» – Universtià di Roma III – Università di Trieste – Politecnico di Bari – Politecnico di Milano – Politecnico di Torino – Istituto universitario di architettura di Venezia |
Diploma di abilitazione all’esercizo indipendente della professione che viene rilasciato dal ministero della Pubblica istruzione dopo che il candidato ha sostenuto con esito positivo l’esame di Stato davanti ad una commissione competente. | 1988/1989 |
| Laurea in ingegneria edile – architettura | Università dell’Aquilla Università di Pavia Università di Roma «La Sapienza» |
Diploma di abilitazione all’esercizo indipendente della professione che viene rilasciato dal ministero della Pubblica istruzione dopo che il candidato ha sostenuto con esito positivo l’esame di Stato davanti ad una commissione competente. | 1998/1999 | |
| Laurea specialistica in ingegneria edile – architettura. | Università dell’Aquilla Università di Pavia Università di Roma «La Sapienza» Università di Ancona Università di Basilicata – Potenza Università di Pisa Università di Bologna Università di Catania Università di Genova Università di Palermo Università di Napoli Federico II Università di Roma – TorVergata Università di Trento Politecnico di Bari Politecnico di Milano |
Diploma di abilitazione all’esercizo indipendente della professione che viene rilasciato dal ministero della Pubblica istruzione dopo che il candidato ha sostenuto con esito positivo l’esame di Stato davanti ad una commissione competente. | 2003/2004 | |
| Laurea specialistica quinquennale in Architettura. | Prima Facoltà di Architettura dell’Università di Roma «La Sapienza». | Diploma di abilitazione all’esercizo indipendente della professione che viene rilasciato dal ministero della Pubblica istruzione dopo che il candidato ha sostenuto con esito positivo l’esame di Stato davanti ad una commissione competente. | 1998/1999 | |
| Laurea specialistica quinquennale in Architettura. | Università di Ferrara Università di Genova Università di Palermo – Politecnico di Milano – Politecnico di Bari |
Diploma di abilitazione all’esercizo indipendente della professione che viene rilasciato dal ministero della Pubblica istruzione dopo che il candidato ha sostenuto con esito positivo l’esame di Stato davanti ad una commissione competente. | 1999/2000 | |
| Laurea specialistica quinquennale in Architettura. | Università di Roma III | Diploma di abilitazione all’esercizo indipendente della professione che viene rilasciato dal ministero della Pubblica istruzione dopo che il candidato ha sostenuto con esito positivo l’esame di Stato davanti ad una commissione competente. | 2003/2004 | |
| Laurea specialistica in Architettura | Università di Firenze Università di Napoli II Politecnico di Milano II |
Diploma di abilitazione all’esercizo indipendente della professione che viene rilasciato dal ministero della Pubblica istruzione dopo che il candidato ha sostenuto con esito positivo l’esame di Stato davanti ad una commissione competente. | 2004/2005 | |
| Laurea specialistica in ingegneria edile – architettura. | – Università degli Studi di Salerno – Università degli Studi della Calabria – Università degli Studi di Brescia |
Diploma di abilitazione all’esercizo indipendente della professione che viene rilasciato dal ministero dell’Istruzione, dell’università e della ricerca dopo che il candidato ha sostenuto con esito positivo l’esame di Stato davanti ad una commissione competente. | 2005/2006 2003/2004 2001/2002 |
|
| Laurea specialistica in Architettura | – Facoltà di architettura dell’Università degli Studi «G – D’Annunzio» di Chieti -Pescara. – Facoltà di architettura, pianificazione e ambiente del Politecnico di Milano – Università IUAV di Venezia – Università di Napoli «Federico II |
Diploma di abilitazione all’esercizo indipendente della professione che viene rilasciato dal ministero dell’Istruzione, dell’università e della ricerca dopo che il candidato ha sostenuto con esito positivo l’esame di Stato davanti ad una commissione competente. | 2001/2002 2001/2002 2002/2003 2004/2005 |
|
| Laurea specialistica in Architettura (restauro). | – Facoltà di architettura di «Valle Giulia » dell’Università degli Studi «La Sapienza» di Roma. – Università degli Studi di Roma Tre – Facoltà di Architettura |
Diploma di abilitazione all’esercizo indipendente della professione che viene rilasciato dal ministero dell’Istruzione, dell’università e della ricerca dopo che il candidato ha sostenuto con esito positivo l’esame di Stato davanti ad una commissione competente. | 2004/2005 2001/2002 |
|
| Laurea specialistica in architettura – progettazione architettonica e urbana. | Facoltà «Ludovico Quaroni» dell’Università degli Studi «La Sapienza » Directiva Roma. | Diploma di abilitazione all’esercizo indipendente della professione che viene rilasciato dal ministero dell’Istruzione, dell’università e della ricerca dopo che il candidato ha sostenuto con esito positivo l’esame di Stato davanti ad una commissione competente. | 2000/2001 | |
| Laurea magistrale/specialistica in architettura. | Facoltà di architettura dell’Università degli Studi di Trieste. | Diploma di abilitazione all’esercizo indipendente della professione che viene rilasciato dal ministero dell’Istruzione, dell’università e della ricerca dopo che il candidato ha sostenuto con esito positivo l’esame di Stato davanti ad una commissione competente. | 2001/2002 | |
| Países Baixos | 1. Het getuigschrift van het met goed gevolg afgelegde doctoraal examen van de studierichting bouwkunde, afstudeerrichting architectuur. 2. Het getuigschrift van het met goed gevolg afgelegde doctoraal examen van de studierichting bouwkunde, differentiatie architectuur en urbanistiek. 3. Het getuigschrift hoger beroepsonderwijs, op grond van het met goed gevolg afgelegde examen verbonden aan de opleiding van de tweede fase voor beroepen op het terrein van de architectuur, afgegeven door de betrokken examencommissies van respectievelijk: De Amsterdamse Hogeschool voor de Kunsten te Amsterdam; |
1. Technische Universiteit te Delft 2. Technische Universiteit te Eindhoven |
Verklaring van de Stichting Bureau Architectenregister die bevestigt dat de opleiding voldoet aan de normen van artikel 46. | 1988/1989 |
| De Hogeschool Rotterdam en omstreken te Rotterdam; De Hogeschool Katholieke Leergangente Tilburg; De Hogeschool voor de Kunstente Arnhem; De Rijkshogeschool Groningen te Groningen; De Hogeschool Maastricht te Maastricht. | ||||
| Portugal | Carta de curso de licenciatura em Arquitectura e Urbanismo. | Instituto Superior Técnico da Universidade Técnica de Lisboa. | 1998/1999 | |
| Carta de curso de licenciatura em Arquitetura. | Escola Superior Gallaecia | 2002/2003 | ||
| Faculdade de Arquitectura da Universidade Técnica de Lisboa. | 1988/1989 | |||
| Faculdade de Arquitetura da Universidade do Porto. | 1991/1992 | |||
| Faculdade de Arquitectura e Artes da Universidade Lusíada do Porto. | 1991/1992 | |||
| Escola Superior Artística do Porto | 1991/1992 | |||
| Universidade Lusíada de Lisboa | 1991/1992 | |||
| Reino Unido | 1. Diplomas in architecture 2. Degrees in architecture 3. Final examination 4. Examination in architecture 5. Examination Part II |
1 – Universities Colleges of Art Schools of Art 2. Universities 3. Architectural Association 4. Royal College of Art 5. Royal Institute of British Architects |
Certificate of architectural education, issued by the Architects Registration Board. The diploma and degree courses in architecture of the universities, schools and colleges of art should have met the requisite threshold standards as laid down in Article 46 of this Directive and in Criteria for validation published by the Validation Panel of the Royal Institute of British Architects and the Architects Registration Board. EU nationals who possess the Royal Institute of British Architects Part I and Part II certificates, which are recognised by ARB as the competent authority, are eligible. Also EU nationals who do not possess the ARB-recognised Part I and Part II certificates will be eligible for the Certificate of Architectural Education if they can satisfy the Board that their standard and length of education has met the requisite threshold standards of Article 46 of this Directive and of the Criteria for validation. | 1988/1989 |
| República Checa | Architektura a urbanismus | Fakulta architektury, Ceské vysoké uceni technické (CVUT) v Praze. | 2007/2008 | |
| Suécia | Arkitektexamen | Chalmers Tekniska Högskola AB Kungliga Tekniska Högskolan Lunds Universitet. | 1998/1999 | |
| Islândia | Os diplomas, certificados e outros títulos obtidos noutro Estado ao qual se aplica a presente diretiva e enumerados no presente anexo. | Autoridades competentes | Certificado de estágio fornecido pelas autoridades competentes. | |
| Listenstaina | Dipl.-Arch. FH Für Architekturstudien-kurse, die im akademischen Jahr 1999/2000 aufgenommen wurden, einschliesslich für Studenten, die das Studienprogramm Model B bis zum akademischen Jahr 2000/2001 belegten,vorausgesetzt dass sie sich im akademischen Jahr 2001/2002 einer zusätzlichen und kompensatorischen Ausbildung unterzogen. |
Fachhochschule Liechtenstein |
1999/2000 | |
| Noruega | – Sivilarkitekt | 1. Norges teknisknaturvitenskaplige universitet (NTNU); 2. Arkitektur- og Designhøgskolen i Oslo (AHO) (antes de 29 de outubro de 2004 Arkitekthøgskolen I Oslo); 3. Bergen Arkitekt Skole (BAS) |
1997/1998 | |
| – Master i arkitektur | 1. Norges teknisk-naturvitenskaplige universitet (NTNU); 2. Arkitektur- og Designhøgskolen i Oslo (AHO) (antes de 29 de utubro de 2004 Arkitekthøgskolen I Oslo); 3. Bergen Arkitekt Skole (BAS) |
1999/2000
1998/1999 2001/2002 |
Anexo III - Direitos adquiridos aplicáveis às profissões objeto de reconhecimento com base na coordenação das condições mínimas de formação
| País | Título de formação | Ano académico de referência |
|---|---|---|
| Alemanha | – Diplomas emitidos pelas escolas superiores de belas-artes (Dipl. -Ing., Architekt (HfbK); | 1987/1988 |
| – Diplomas emitidos pela secção de arquitetura (Architektur/Hochbau) das Technische Hochschulen, pela secção de arquitetura (Architektur/Hochbau) das universidades técnicas, pela secção de arquitetura (Architektur/Hochbau) das universidades e, quando estes estabelecimentos tenham sido agrupados em Gesamthochschulen, pela secção de arquitetura (Architektur/Hochbau) das Gesamthochschulen (Dipl. -Ing — e outras designações que poderão posteriormente ser atribuídas aos titulares destes diplomas); | ||
| – Diplomas emitidos pela secção de arquitetura (Architektur/Hochbau) das Fachhochsulen e, quando estes estabelecimentos tenham sido agrupados em Gesamthochschulen, pela secção de arquitetura (Architektur/Hochbau) das Gesamthochschulen, acompanhados, quando a duração dos estudos for inferior a quatro anos mas tiver uma duração mínima de três anos, do certificado comprovativo de um período de experiência profissional de quatro anos na República Federal da Alemanha, emitido pelo organismo profissional nos termos da alínea a) do n.º 1 e do n.º 2 do artigo 44.º (Ingenieur grad — e outras designações que poderão posteriormente ser atribuídas aos titulares destes diplomas); | ||
| – Certificados (Prüfungszeugnisse) emitidos antes de 1 de janeiro de 1973 pela secção de arquitetura das Ingenieurschulen e das Werkkunstschulen, acompanhados de uma declaração das autoridades competentes comprovativa da aprovação do interessado num exame documental, incluindo a apreciação de projetos elaborados e realizados pelo candidato no decorrer de uma prática efetiva, durante pelo menos seis anos, das actividades referidas no artigo 45.º da presente lei. | ||
| Áustria | – Diplomas emitidos pelas universidades técnicas de Viena e de Graz, bem como pela universidade de Innsbruck, faculdade de engenharia civil e arquitetura, secções de arquitetura (Architektur), de engenharia civil (Bauingenieurwesen Hochbau) e de construção (Wirtschaftingenieurwesen — Bauwesen); | 1997/1998 |
| – Diplomas emitidos pela Universidade de Engenharia Rural, secção de economia fundiária e economia das águas (Kulturtechnik und Wasserwirtschaft); | ||
| – Diplomas emitidos pelo Colégio Universitário de Artes Aplicadas de Viena, secção arquitetura; | ||
| – Diplomas emitidos pela Academia das Belas-Artes de Viena, secção arquitetura; | ||
| – Diplomas de engenheiro reconhecido (Ing.), emitidos pelas escolas técnicas superiores ou pelas escolas técnicas de construção, acompanhados do certificado de «Baumeister» comprovativo de um mínimo de seis anos de experiência profissional na Áustria, sancionados por um exame; | ||
| – Diplomas emitidos pelo Colégio Universitário de Desenho Industrial de Linz, secção arquitetura; | ||
| – Certificados de qualificações para o exercício da profissão de engenheiro civil ou de engenheiro especializado no domínio da construção (Hochbau, Bauwesen, Wirtschaftsingenieurwesen — Bauwesen, Kulturtechnik und Wasserwirtschaft), emitidos nos termos da lei relativa aos técnicos da construção e das obras públicas (Ziviltechnikergesetz, BGBI, n.º 156/1994). | ||
| Bélgica | – Diplomas emitidos pelas escolas nacionais superiores de arquitetura ou pelos institutos superiores de arquitetura (architecte -architect); | 1987/1988 |
| – Diplomas emitidos pela Escola Provincial Superior de Arquitectura de Hasselt (architect); | ||
| – Diplomas emitidos pelas academias reais de belas -artes (architecte — architect); | ||
| – Diplomas emitidos pelas escolas Saint -Luc (architecte — architect); | ||
| – Diplomas universitários de engenheiro civil, acompanhados de um certificado de estágio emitido pela ordem dos arquitetos que confira direito ao uso do título profissional de arquiteto (architecte — architect); | ||
| – Diplomas de arquitecto emitidos pelo júri central ou estatal de arquitetura (architecte — architect); | ||
| – Diplomas de engenheiro civil/arquiteto e de engenheiro/arquitecto emitidos pelas faculdades de ciências aplicadas das universidades e pela faculdade politécnica de Mons (ingénieur — architecte, ingénieur-architect). | ||
| Bulgária | Diplomas emitidos por estabelecimentos de ensino superior acreditados, com a qualificação de «архитект» (arquiteto), «cтроителен инженер» (engenheiro civil) ou «инженер» (engenheiro), a saber:
– Университет за архитектура, строителство и геодезия — София: специалности «Урбанизъм» |
2009/2010 |
| – Os diplomas emitidos por universidades técnicas e estabelecimentos de ensino superior para construção nas áreas de: «електро – и топлотехника» (electrotecnia e termotecnia), «съобщителна и комуникационна техника» (técnicas e tecnologias das telecomunicações), «строителни технологии» (tecnologias de construção), «приложна геодезия» (geodesia aplicada) e «ландшафт и др.» (paisagismo, etc.) na área da construção. | ||
| A fim de exercer actividades de desenho nos domínios da arquitetura e da construção, os diplomas têm de ser acompanhados de um «придружени от удостоверение за проектантска правоспособност» (Certificado de Capacidade Jurídica em matéria de Desenho), emitido pela «Камарата на архитектите» (Ordem dos Arquitetos) e pela «Камарата на инженерите в инвестиционното проектиране» (Ordem dos Engenheiros em Desenho de Instalações), que confere o direito de exercer actividades no domínio do desenho de instalações. | ||
| Chipre | – Βεβαίωση Εγγραφής στο Μητρώο Αρχιτεκτόνων που εκδίδεται από το Επιστημονικό και Τεχνικό Επιμελητήριο Κύπρου (certificado de inscrição na Ordem dos Arquitetos, emitido pela Secção Científica e Técnica de Chipre (ETEK)) | 2006/2007 |
| Croácia | – Diploma «magistar inženjer arhitekture i urbanizma/Magistra inženjerka arhitekture i urbanizma» concedido pela Arhitektonski fakultet Sveučilišta u Zagrebu;
– Diploma «magistar inženjer arhitekture/Magistra inženjerka arhitekture» concedido pela Građevinsko–arhitektonski fakultet Sveučilišta u Splitu; – Diploma «magistar inženjer arhitekture/Magistra inženjerka arhitekture» concedido pela Fakultet građevinarstva, arhitekture i geodezije Sveučilišta u Splitu; – Diploma «diplomirani inženjer arhitekture» concedido pela Arhitektonski fakultet Sveučilišta u Zagrebu; – Diploma «diplomirani inženjer arhitekture/Diplomirana inženjerka arhitekture» concedido pela Građevinsko–arhitektonski fakultet Sveučilišta u Splitu; – Diploma «diplomirani inženjer arhitekture/Diplomirana inženjerka arhitekture» concedido pela Fakultet – Diploma «diplomirani arhitektonski inženjer» concedido pela Arhitektonski fakultet Sveučilišta u Zagrebu; – Diploma «inženjer» concedido pela Arhitektonski fakultet Sveučilišta u Zagrebu; – Diploma «inženjer» concedido pela Arhitektonsko–građevinsko–geodetski fakultet Sveučilišta u Zagrebu pelos estudos concluídos na Arhitektonski odjel Arhitektonsko–građevinsko– geodetskog – Diploma «inženjer» concedido pela Tehnički fakultet Sveučilišta u Zagrebu pelos estudos concluídos – Diploma «inženjer» concedido pela Tehnički fakultet Sveučilišta u Zagrebu pelos estudos concluídos – Diploma «inženjer arhitekture» concedido pela Arhitektonski fakultet Sveučilišta u Zagrebu. Todos os diplomas devem ser acompanhados de um certificado comprovativo da inscrição na Ordem Croata de Arquitetos (Hrvatska komora arhitekata), emitido pela Ordem Croata de Arquitetos de Zagrebe. |
3.º ano académico após a adesão. |
| Dinamarca | – Diplomas emitidos pelas escolas nacionais de arquitetura de Copenhaga e de Arhus (architekt); | 1987/1988 |
| – Certificado de aprovação emitido pela comissão dos arquitetos nos termos da Lei n.º 202 de 28 de maio de 1975 (registreret arkitekt); | ||
| – Diplomas emitidos pelas escolas superiores de engenharia civil (bygningskonstruktør), acompanhados de uma declaração das autoridades competentes comprovativa da aprovação do interessado num exame documental, incluindo a apreciação de projetos elaborados e realizados pelo candidato no decorrer de uma prática efetiva, durante pelo menos seis anos, das actividades referidas no artigo 45.º da presente lei. | ||
| Espanha | Título oficial de arquiteto (título oficial de arquitecto) concedido pelo Ministério da Educação e da Ciência ou pelas universidades. | 1987/1988 |
| Estónia | Diplom arhitektuuri erialal, väljastatud Eesti Kunstiakadeemia arhitektuuri teaduskonna poolt alates 1996 — aastast (diploma de estudos de arquitetura, emitido pela Faculdade de Arquitectura da Academia de Artes da Estónia desde 1996) väljastatud Tallinna Kunstiülikooli poolt 1989 -1995 (emitido pela Universidade de Arte de Tallin em 1989 -1995), väljastatud Eesti NSV Riikliku Kunstiins-tituudi poolt 1951 -1988 (emitido pelo Instituto de Arte do Estado da República Socialista Soviética da Estónia em 1951 -1988). | 2006/2007 |
| Eslovénia | – «Univerzitetni diplomirani inženir arhitekture/univerzitetna diplomirana inženirka arhitekture» (diploma universitário em arquitetura) emitido pela faculdade de arquitetura, acompanhado de um certificado da autoridade competente no domínio da arquitetura reconhecido por lei, que confira direito ao exercício das actividades do domínio da arquitetura; | 2006/2007 |
| – Diploma universitário emitido por faculdades técnicas que conceda o título de «univerzitetni diplomirani inženir (univ.dipl.inž.)/univerzitetna diplomirana inženirka» acompanhado de um certificado da autoridade competente no domínio da arquitetura reconhecido por lei, que confira direito ao exercício das actividades do domínio da arquitetura. | ||
| Eslováquia | – Diploma na área de «arquitetura e construção civil» («architektúra a pozemné staviteľstvo») emitido pela Universidade Técnica da Eslováquia (Slovenská vysoká škola technická) de Bratislava, de 1950 a 1952 (título: Ing.);
– Diploma na área de «arquitetura» («architektúra») emitido pela Faculdade de Arquitectura e Construção Civil da Universidade Técnica da Eslováquia (Fakulta architektúry a pozemného staviteľstva, Slovenská vysoká škola technická) de Bratislava, de 1952 a 1960 (título: Ing — arch.); – Diploma na área de «construção civil» («pozemné staviteľstvo») emitido pela Faculdade de Arquitectura e Construção Civil da Universidade Técnica da Eslováquia (Fakulta architektúry a pozemného staviteľstva, Slovenská vysoká škola technická) de Bratislava, de 1952 a 1960 (título: Ing.); – Diploma na área de «construção civil» («pozemné stavby») emitido pela Faculdade de Engenharia Civil da Universidade – Técnica da Eslováquia (Stavebná fakulta, Slovenská vysoká škola technická) de Bratis lava, de 1961 a 1976 (título: Ing.); – Diploma na área de «arquitetura» («architektúra») emitido pela Faculdade de Arquitetura da Universidade Técnica da Eslováquia (Fakulta architektúry, Slovenská vysoká škola technická) de Bratislava, desde 1977 (título: Ing — arch.); – Diploma na área de «urbanismo» («urbanizmus») emitido pela Faculdade de Arquitectura da Universidade Técnica da Eslováquia (Fakulta architektúry, Slovenská vysoká škola technická) de Bratislava, – Diploma na área de «construção civil» («pozemné stavby») emitido pela Faculdade de Engenharia Civil da Universidade Técnica da Eslováquia (Stavebná fakulta, Slovenská technická univerzita) de Bratislava, de 1977 a 1997 (título: Ing.); – Diploma na área de «arquitetura e construção civil» («architektúra a pozemné stavby») emitido pela Faculdade de Engenharia Civil da Universidade Técnica da Eslováquia (Stavebná fakulta, Slovenská technická univerzita) de Bratislava, desde 1998 (título: Ing.); – Diploma na área de «construção civil — especialização: arquitetura» («pozemné stavby — špecializácia: architektúra») emitido pela Faculdade de Engenharia Civil da Universidade Técnica da Eslováquia (Stavebná fakulta, Slovenská technická univerzita) de Bratislava, de 2000 a 2001 (título: Ing.); – Diploma na área de «construção civil e arquitetura» («pozemné stavby a architektúra») emitido pela Faculdade de Engenharia Civil da Universidade Técnica da Eslováquia (Stavebná fakulta — Slovenská technická univerzita) de Bratislava, desde 2001 (título: Ing.); – Diploma na área de «arquitetura» («architektúra») emitido pela Academia de Belas Artes e Design (Vysoká škola výtvarných umení) de Bratislava, desde 1969 (título: Akad — arch — até 1990; Mgr — de 1990 a 1992; Mgr — arch — de 1992 a 1996; Mgr — art — desde 1997); – Diploma na área de «construção civil» («pozemné staviteľstvo») emitido pela Faculdade de Engenharia Civil da Universidade Técnica (Stavebná fakulta, Technická univerzita) de Košice de 1981 a 1991 (título: Ing.); |
2006/2007 |
| Finlândia | – Diplomas emitidos pelos departamentos de arquitetura das universidades técnicas e da Universidade de Oulu (arkkitehti/arkitekt); | 1997/1998 |
| – Diplomas emitidos pelos institutos de tecnologia (rakennusarkkitehti/byggnadsarkitekt). | ||
| França | – Diplomas de arquitecto diplomado pelo governo emitidos até 1959 pelo Ministério da Educação Nacional e, depois dessa data, pelo Ministério dos Assuntos Culturais (architecte DPLG); | 1987/1988 |
| – Diplomas emitidos pela Escola Especial de Arquitectura (architecte DESA); | ||
| – Diplomas emitidos a partir de 1955 pela secção de arquitetura da Escola Nacional Superior das Artes e Indústrias de Estrasburgo (ex -Escola Nacional de Engenharia de Estrasburgo) (architecte ENSAIS). | ||
| Grécia | – Diplomas de engenheiro/arquitecto emitidos pelo Metsovion Polytechnion de Atenas, acompanhados de uma declaração de competência emitida pela Câmara Técnica da Grécia que confira direito ao exercício das actividades do domínio da arquitetura; | 1987/1988 |
| – Diplomas de engenheiro/arquiteto emitidos pelo Aristotelion Panepistimion de Tessalónica, acompanhados de uma declaração de competência emitida pela Câmara Técnica da Grécia que confira direito ao exercício das actividades do domínio da arquitetura; | ||
| – Diplomas de engenheiro/engenheiro civil emitidos pelo Metsovion Polytechnion de Atenas, acompanhados de uma declaração de competência emitida pela Câmara Técnica da Grécia que confira direito ao exercício das actividades do domínio da arquitetura; | ||
| – Diplomas de engenheiro/engenheiro civil emitidos pelo Aristotelion Panepistimion de Tessalónica, acompanhados de uma declaração de competência emitida pela Câmara Técnica da Grécia que confira direito ao exercício das actividades do domínio da arquitetura; | ||
| – Diplomas de engenheiro/engenheiro civil emitidos pelo Panepistimion Thrakis acompanhados de uma declaração de competência emitida pela Câmara Técnica da Grécia que confira direito ao exercício das actividades do domínio da arquitetura; | ||
| – Diplomas de engenheiro/engenheiro civil emitidos pelo Panepistimion Patron, acompanhados de uma declaração de competência emitida pela Câmara Técnica da Grécia que confira direito ao exercício das actividades do domínio da arquitetura. | ||
| Hungria | – Diploma de «okleveles építészmérnök» (diploma em arquitetura, mestrado em ciências da arquitetura) conferido pelas universidades; | 2006/2007 |
| – Diploma de «okleveles építész tervező művész» (diploma do mestrado em ciências da arquitetura e engenharia civil) conferido pelas universidades. | ||
| Irlanda | – Grau de «Bachelor of Architecture» concedido pela «National University of Ireland» (B — Arch — N.U.I.) aos diplomados em arquitetura do «University College» de Dublim; | 1987/1988 |
| – Diploma de nível universitário em arquitetura concedido pelo «College of Technology», Bolton Street, Dublim (Diplom.Arch.); | ||
| – Certificado de membro associado do «Royal Institute of Architects of Ireland» (A.R.I.A.I.); | ||
| – Certificado de membro do «Royal Institute of Architects of Ireland» (M.R.I.A.I.). | ||
| Itália | – Diplomas de «laurea in architettura» emitidos pelas universidades, pelos institutos politécnicos e pelos institutos superiores de arquitetura de Veneza e de Reggio -Calabria, acompanhados do diploma que habilita ao exercício independente da profissão de arquiteto, emitido pelo Ministro da Educação, após aprovação do candidato, perante um júri competente, no exame estatal que habilita ao exercício independente da profissão de arquitecto (dott — architetto); | 1987/1988 |
| – Diplomas de «laurea in ingegneria» no domínio da construção, emitidos pelas universidades e pelos institutos politécnicos, acompanhados do diploma que habilita ao exercício independente de uma profissão do domínio da arquitetura, emitido pelo ministro da Educação, após aprovação do candidato, perante um júri competente, no exame estatal que habilita ao exercício independente da profissão (dott — ing— Architetto ou dott — Ing — in ingegneria civile). | ||
| Letónia | ««Arhitekta diploms», ko izsniegusi Latvijas Valsts Universitãtes Inženierceltniecíbas fakultãtes Arhitektűras nodaďa lîdz 1958 — gadam, Rîgas Politehniskã Instituta Celtniecîbas fakultãtes Arhitektűras nodaďa no 1958 — gada lîdz 1991 — gadam, Rîgas Tehniskãs Universitãtes Arhitektűras fakultãte kopš 1991 — gada, un «Arhitekta prakses sertifikãts», ko izsniedz Latvijas Arhitektu savienba («diploma de arquitecto » emitido pelo Departamento de Arquitectura da Faculdade de Engenharia Civil da Universidade Estatal da Letónia até 1958, pelo Departamento de Arquitectura da Faculdade de Engenharia Civil do Instituto Politécnico de Riga entre 1958 e 1991, pela Faculdade de Arquitectura da Universidade Técnica de Riga desde 1991 e o certificado de inscrição na Ordem dos Arquitectos da Letónia). |
2006/2007 |
| Lituânia | – Diplomas de engenheiro-arquiteto e de arquite to emitidos pelo Kauno Politechnikos Institutas até 1969 (inžinierius architektas/architektas);
– Diplomas de arquiteto/bacharelato em arquitetura/mestrado em arquitetura emitidos pelo Vilnius inžinerinis statybos institutas até 1990 pela Vilniaus technikos universitetas até 1996 pela Vilnius Gedimino technikos universitetas desde 1996 (architektas/architektûros bakalauras/architektûros magistras); – Diplomas de especialistas que tenham concluído o curso de arquitetura/bacharelato em arquitetura/mestrado em arquitetura conferidos pelo LTSR Valstybinis dailës institutas e pela Vilniaus dailës akademija desde 1990 (architektûros kursas/architektûros bakalauras/architektűros magistras); – Diplomas de bacharelato em arquitetura/mestrado em arquitetura conferidos pela Kauno technologijos universitetas desde 1997 (architektűros bakalauras/architektűros magistras), acompanhados do certificado emitido pela Comissão de Certificação que confira direito ao exercício das actividades do domínio da arquitetura (Arquitecto Autorizado/Atestuotas architektas). |
2006/2007 |
| Malta | Perit: Lawrja ta’ Perit emitido pela Universita´ ta’ Malta, que confere direito à inscrição na qualidade de «Perit». | 2006/2007 |
| Países Baixos | – Declaração comprovativa de aprovação no exame de licenciatura em arquitetura, emitido pelas secções de arquitetura das escolas técnicas superiores de Delft ou de Eindhoven (bouwkundig ingenieur); | 1987/1988 |
| – Diplomas emitidos pelas academias de arquitetura reconhecidas pelo Estado (architect); | ||
| – Diplomas emitidos até 1971 pelos antigos estabelecimentos de ensino superior de arquitetura (Hoger Bouwkunstonderricht) (architect HBO); | ||
| – Diplomas emitidos até 1970 pelos antigos estabelecimentos de ensino superior de arquitetura (voortgezet Bouwkunstonderricht) (architect VBO); | ||
| – Declaração comprovativa de aprovação num exame organizado pelo conselho dos arquitetos do «Bond van Nederlandse Architecten» (Ordem dos Arquitectos Neerlandeses, BNA) (architect); | ||
| – Diploma da Stichtung Institut voor Architectuur (Fundação «Instituto de Arquitectura») (IVA) emitido no termo de um curso organizado por esta fundação com a duração mínima de quatro anos (architect), acompanhado de um certificado das autoridades competentes comprovativo da aprovação do interessado num exame documental, incluindo a apreciação de projetos elaborados e realizados pelo candidato no decorrer de uma prática efetiva, durante pelo menos seis anos, das actividades referidas no artigo 45.º da presente lei; | ||
| – Declaração das autoridades competentes comprovativa de que, antes de 5 de agosto de 1985, o interessado foi admitido ao exame de «kandidaat in de bouwkunde», organizado pelas escolas técnicas superiores de Delft ou de Eindhoven, e exerceu, durante um período de pelo menos cinco anos imediatamente anteriores à referida data, actividades de arquiteto cuja natureza e importância garantem, de acordo com os critérios reconhecidos nos Países Baixos, uma competência suficiente para o exercício dessas actividades (architect); | ||
| – Declaração das autoridades competentes emitida unicamente para as pessoas que tenham atingido a idade de 40 anos antes de 5 de agosto de 1985 e que comprove que o interessado exerceu, durante um período de pelo menos cinco anos imediatamente anteriores à referida data, actividades de arquitecto cuja natureza e importância garantem, de acordo com os critérios reconhecidos nos Países Baixos, uma competência suficiente para o exercício dessas actividades (architect); | ||
| – As declarações referidas nos sétimo e oitavo travessões deverão deixar de ser reconhecidos a partir da data de entrada em vigor de disposições legislativas e regulamentares relativas ao acesso às actividades de arquitecto e ao seu exercício com o título profissional de arquitecto nos Países Baixos, sempre que não confiram, por força das referidas disposições, acesso a essas actividades com o título profissional referido. | ||
| Polónia | Diplomas emitidos pelas faculdades de arquitetura:
– Universidade de Tecnologia de Varsóvia, Faculdade de Arquitectura de Varsóvia (Politechnika Warszawska, Wydział Architektury); título profissional de arquitecto: inżynier architekt, magister nauk – Universidade de Tecnologia de Cracóvia, Faculdade de Arquitectura de Cracóvia (Politechnika Krakowska, Wydział Architektury); título profissional de arquitecto magister inżynier architekt (de 1945 – Universidade de Tecnologia de Wrocław, Faculdade de Arquitectura de Wrocław (Politechnika Wrocławska, Wydział Architektury); título profissional de arquitecto: inżynier architekt magister nauk – Universidade de Tecnologia da Silésia, Faculdade de Arquitectura de Gliwice (Politechnika Ślaska, Wydział Architektury); título profissional de arquitecto inżynier architekt; magister inżynier architekt – Universidade de Tecnologia de Poznań, Faculdade de Arquitectura de Poznań (Politechnika Poznańska, Wydział Architektury); título profissional de arquitecto: inżynier architektury; inżynier architekt; magíster inżynier architekt (de 1945 a 1955, Escola de Engenharia, Faculdade de Arquitectura — Szkoła – Universidade de Tecnologia de Gdańsk, Faculdade de Arquitectura de Gdańsk (Politechnika Gdańska, Wydział Architektury); título profissional de arquitecto magister inżynier architekt — (de 1945 a 1969, Faculdade de Arquitectura — Wydział Architektury, de 1969 a 1971, Faculdade de Engenharia Civil e Arquitectura — Wydział Budownictwa i Architektury, de 1971 a 1981, Instituto de Arquitectura e Planeamento Urbano — Instytut Architektury i Urbanistyki, desde 1981, Faculdade de Arquitectura – Universidade de Tecnologia de de Białystok, Faculdade de Arquitectura de de Białystok (Politechnika Białostocka, Wydział Architektury); título profissional de arquitecto magister inżynier architekt (de 1975 a 1989, Instituto de Arquitectura — Instytut Architektury); – Universidade Técnica de Lódź, Faculdade de Engenharia Civil, Arquitectura e Engenharia Ambiental de Łódź (Politechnika tódzka, Wydział Budownictwa, Architektury i Inżynierii Środowiska); título profissional de arquitecto: inżynier architekt; magister inżynier architekt de 1973 a 1993, Faculdade de Engenharia Civil e Arquitectura — Wydział Budownictwa i Architektury e, desde 1992, Faculdade de Engenharia Civil, Arquitectura e Engenharia Ambiental — Wydział Budownictwa, Architektury – Universidade Técnica de Szczecin, Faculdade de Engenharia Civil e Arquitectura de Szczecin Acompanhados do certificado de membro emitido pela respectiva secção regional dos arquitectos da Polónia que confere o direito ao exercício das actividades do domínio da arquitectura na Polónia. |
2006/2007 |
| Portugal | – Diploma do curso especial de Arquitetura emitido pelas Escolas de Belas -Artes de Lisboa e do Porto; | 1987/1988 |
| – Diploma de arquitecto emitido pelas Escolas de Belas-Artes de Lisboa e do Porto; | ||
| – Diploma do curso de Arquitetura emitido pelas Escolas Superiores de Belas -Artes de Lisboa e do Porto; | ||
| – Diploma de licenciatura em Arquitetura emitido pela Escola Superior de Belas -Artes de Lisboa; | ||
| – Carta de curso de licenciatura em Arquitetura emitida pela Universidade Técnica de Lisboa e pela Universidade do Porto | ||
| – Diploma universitário em Engenharia Civil (licenciatura em Engenharia Civil) emitido pelo Instituto Superior Técnico da Universidade Técnica de Lisboa; | ||
| – Diploma universitário em Engenharia Civil (licenciatura em Engenharia Civil) emitido pela Faculdade de Engenharia da Universidade do Porto; | ||
| – Diploma universitário em Engenharia Civil (licenciatura em Engenharia Civil) emitido pela Faculdade de Ciências e de Tecnologia da Universidade de Coimbra; | ||
| – Diploma universitário em Engenharia Civil, produção (licenciatura em Engenharia Civil, produção) emitido pela Universidade do Minho. | ||
| Reino Unido | – Os títulos emitidos na sequência de aprovação nos exames: – do Royal Institute of British Architects; – das escolas de arquitetura das universidades, dos institutos superiores politécnicos, dos «colleges», das academias («colleges» privados), dos institutos de tecnologia e belas-artes que eram reconhecidos em 10 de junho de 1985 pelo Architects Registration Council do Reino Unido para fins de inscrição no registo da profissão (Architect); – Certificado comprovativo de que o seu titular tem um direito adquirido à manutenção do seu título profissional de arquitecto nos termos da secção 6(1)a, 6(1)b ou 6(1)d do Architects Registration Act de 1931 (Architect); – Certificado comprovativo de que o seu titular tem um direito adquirido à manutenção do seu título profissional de arquiteto nos termos da secção 2 do Architects Registration Act de 1938 (Architect). | 1987/1988 |
| Roménia | Universitatea de Arhitectură şi Urbanism «Ion Mincu» Bucureşti (Universidade de Arquitectura e Urbanismo «Ion Mincu» — Bucareste):
– 1953 -1966: Institutul de Arhitectură «Ion Mincu» Bucureşti (Instituto de Arquitectura «Ion Mincu» — Bucareste), Arhitect (Arquitecto); – 1967 -1974: Institutul de Arhitectură «Ion Mincu» Bucureşti (Instituto de Arquitectura «Ion Mincu» — Bucareste), – Diplomă de Arhitect, Specialitatea Arhitectură (Diploma de Arquitecto, especialização em Arquitectura); – 1975 -1977: Institutul de Arhitectură «Ion Mincu» Bucureşti, Facultatea de Arhitectură (Instituto de Arquitectura «Ion Mincu» — Bucareste, Faculdade de Arquitectura), Diplomă de Arhitect, Specializarea Arhitectură (Diploma de Arquitecto, especialização em Arquitectura); – 1978 -1991: Institutul de Arhitectură «Ion Mincu» Bucureşti, Facultatea de Arhitectură şi Sistematizare – 1992 -1993: Institutul de Arhitectură «Ion Mincu» Bucureşti, Facultatea de Arhitectură şi Urbanism (Instituto de Arquitectura «Ion Mincu» — Bucareste, Faculdade de Arquitectura e Urbanismo), Diplomă de Arhitect, specializarea Arhitectură şi Urbanism (Diploma de Arquitecto, especialização em Arquitectura e Urbanismo); – 1994 -1997: Institutul de Arhitectură «Ion Mincu» Bucureşti, Facultatea de Arhitectură şi Urbanism (Instituto de Arquitectura «Ion Mincu» — Bucareste, Faculdade de Arquitectura e Urbanismo), Diplomă de Licenţă, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (Diploma de Licenţă, no domínio da formação em Arquitectura, especialização em Arquitectura); – 1998 -1999: Institutul de Arhitectură «Ion Mincu» Bucureşti, Facultatea de Arhitectură (Instituto de Arquitectura «Ion Mincu» — Bucareste, Faculdade de Arquitectura), Diplomă de Licenţă, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (Diploma de Licenţă, no domínio da formação em Arquitectura, especialização em Arquitectura); – A partir de 2000: Universitatea de Arhitectură şi Urbanism «Ion Mincu» Bucureşti, Facultatea de Arhitectură (Universidade de Arquitectura e Urbanismo «Ion Mincu» — Bucareste, Faculdade de Universitatea Tehnică din Cluj -Napoca (Universidade Técnica Cluj -Napoca): – 1990-1992: Institutul Politehnic din Cluj -Napoca, Facultatea de Construcţii (Instituto Politécnico Cluj – 1993-1994: Universitatea Tehnică din Cluj -Napoca, Facultatea de Construcţii (Universidade Técnica Cluj -Napoca, Faculdade de Engenharia Civil), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (Diploma de Arquitecto, no domínio da formação em Arquitectura, especialização – 1994-1997: Universitatea Tehnică din Cluj -Napoca, Facultatea de Construcţii (Universidade Técnica Cluj -Napoca, Faculdade de Engenharia Civil), Diplomă de Licenţă, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (Diploma de Licenţă, no domínio da formação em Arquitectura, especialização em – A partir de 2000: Universitatea Tehnică din Cluj -Napoca, Facultatea de Arhitectură şi Urbanism (Universidade Técnica Cluj -Napoca, Faculdade de Arquitectura e Urbanismo), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (Diploma de Arquitecto, no domínio da formação em Arquitectura, especialização em Arquitectura). Universitatea Tehnică «Gh — Asachi» Iaşi (Universidade Técnica «Gh — Asachi» Iaşi): – 1993: Universitatea Tehnică «Gh — Asachi» Iaşi, Facultatea de Construcţii şi Arhitectură (Universidade Técnica «Gh — Asachi» Iaşi, Faculdade de Engenharia Civil e Arquitectura), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (Diploma de Arquitecto, no domínio da formação em Arquitectura, especialização em Arquitectura); – 1994-1999: Universitatea Tehnică «Gh — Asachi» Iaşi, Facultatea de Construcţii şi Arhitectură (Universidade Técnica «Gh.Asachi» Iaşi, Faculdade de Engenharia Civil e Arquitectura), Diplomă de Licenţă, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (Diploma de Licenţă, no domínio da formação em Arquitectura, especialização em Arquitectura);– 2000 -2003: Universitatea Tehnică «Gh — Asachi» Iaşi, Facultatea de Construcţii şi Arhitectură (Universidade Técnica «Gh.Asachi» Iaşi, Faculdade de Engenharia Civil e Arquitectura), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (Diploma de Arquitecto, no domínio da formação em Arquitetura, especialização em Arquitectura); – 2000-2003: Universitatea Tehnică «Gh — Asachi» Iaşi, Facultatea de Construcţii şi Arhitectură (Universidade Técnica «Gh.Asachi» Iaşi, Faculdade de Engenharia Civil e Arquitectura), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (Diploma de Arquitecto, no domínio da formação em Arquitectura, especialização em Arquitectura); – A partir de 2004: Universitatea Tehnică «Gh — Asachi» Iaşi, Facultatea de Arhitectură (Universidade Técnica «Gh — Asachi» Iaşi, Faculdade de Arquitectura), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea arhitectură (Diploma de Arquitecto, no domínio da formação em Arquitectura, especialização em Arquitectura). – 1993-1995: Universitatea Tehnică din Timişoara, Facultatea de Construcţii (Universidade Técnica Timişoara, Faculdade de Engenharia Civil), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură şi urbanism, specializarea Arhitectură generală (Diploma de Arquitecto, no domínio da formação em Arquitectura e Urbanismo, especialização em Arquitectura Geral); – 1995-1998: Universitatea Politehnica din Timişoara, Facultatea de Construcţii (Universidade «Politehnica » Timişoara, Faculdade de Engenharia Civil), Diplomă de Licenţă, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (Diploma de Licenţă, no domínio da formação em Arquitetura, especialização – 1998-1999: Universitatea Politehnica din Timişoara, Facultatea de Construcţii şi Arhitectură (Universidade «Politehnica» Timişoara, Faculdade de Engenharia Civil e Arquitectura), Diplomă de Licenţă, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (Diploma de Licenţă, no domínio da formação em – A partir de 2000: Universitatea Politehnica din Timişoara, Facultatea de Construcţii şi Arhitectură (Universidade «Politehnica» Timişoara, Faculdade de Engenharia Civil e Arquitectura), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (Diploma de Arquiteto, no domínio da formação em Arquitetura, especialização em Arquitetura). Universitatea din Oradea (Universidade de Oradea): – 2002: Universitatea din Oradea, Facultatea de Protecţia Mediului (Universidade de Oradea, Faculdade de Proteção do Ambiente), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (Diploma de Arquiteto, no domínio da formação em Arquitetura, especialização em Arquitectura); – A partir de 2003: Universitatea din Oradea, Facultatea de Arhitectură şi Construcţii (Faculdade de Arquitectura e Engenharia Civil), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură |
|
| Suécia | – Diplomas emitidos pela Escola de Arquitectura do Instituto Real de Tecnologia, pelo Instituto Chalmers de Tecnologia e pelo Instituto de Tecnologia da Universidade de Lund (arkitekt, mestrado em arquitetura); – Certificados de membro da Svenska Arkitekters Riksförbund (SAR), se os interessados seguiram a sua formação num Estado a que se aplique a presente lei. |
1997/1998 |
| Islândia | Os diplomas, certificados e outros títulos obtidos noutro Estado ao qual se aplica a presente diretiva e enumerados no presente anexo, acompanhados de um certificado de estágio concedido pelas autoridades | |
| Listenstaina | Os diplomas emitidos pela ‘Fachhochschule’ [Dipl.-Arch. (FH)] | 1997/1998 |
| Noruega | – Os diplomas (sivilarkitekt) emitidos pela ‘Norges tekniske høgskole (NTH)’, a partir de 1 de janeiro de 1996, pela ‘Norges teknisk -naturvitenskaplige universitet (NTNU)’, pela ‘Arkitekt -høgskolen i Oslo’ e pela ‘Bergen Arkitekt Skole (BAS)’; | 1996/1997 |
| – Os certificados de inscrição na ‘Norske Arkitekters Landsforbund’ (NAL) se as pessoas em causa obtiveram a sua formação num Estado ao qual se aplica a presente diretiva. |