Diário da República n.º 231, Série I de 2016-12-02
Portaria n.º 302/2016, de 2 de dezembro
Alteração da estrutura de dados e criação de taxonomias do ficheiro modelo da auditoria tributária – SAF-T (PT)
Finanças
Diploma
Altera a estrutura de dados do ficheiro a que se refere a Portaria n.º 321-A/2007, de 26 de março, e cria as taxonomias a utilizar no preenchimento do ficheiro SAF-T (PT)
Portaria n.º 302/2016, de 2 de dezembro
A Portaria n.º 321-A/2007, de 26 de março, aprovou um formato de ficheiro normalizado de auditoria tributária para exportação de dados, o designado SAF-T (PT), que tem vindo a revelar-se como um excelente instrumento de obtenção de informação pelos serviços de inspeção e cuja estrutura de dados tem vindo a ser adaptada em função das alterações de natureza contabilística ou fiscal.
A evolução verificada na estrutura de dados do ficheiro SAF-T (PT) tem incidido, essencialmente, na melhoria da qualidade da informação relativa à faturação. A experiência de utilização do SAF-T (PT) evidenciou que a atual estrutura é insuficiente para uma completa compreensão e controlo da informação relativa à contabilidade, em virtude da flexibilidade existente na utilização das contas pelas diferentes entidades.
Nessa perspetiva, importa proceder ao ajustamento da estrutura do ficheiro SAF-T (PT) com a criação de taxonomias, ou seja, de tabelas de correspondência que permitam a caracterização das contas de acordo com o normativo contabilístico utilizado pelos diferentes sujeitos passivos, permitindo simplificar o preenchimento dos Anexos A e I da IES.
Assim:
Manda o Governo, pelo Secretário de Estado dos Assuntos Fiscais, ao abrigo do disposto no n.º 8 do artigo 123.º do Código do IRC, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 442-B/88, de 30 de novembro, o seguinte:
Objeto
A presente portaria:
a) Altera a Portaria n.º 321-A/2007, de 26 de março;
b) Altera a estrutura de dados do ficheiro a que se refere o n.º 1.º da Portaria n.º 321-A/2007, de 26 de março;
c) Cria as taxonomias a utilizar no preenchimento dos campos devidamente assinalados na estrutura de dados do ficheiro SAF-T (PT).
Alteração à Portaria n.º 321-A/2007, de 26 de março
O n.º 1.º da Portaria n.º 321-A/2007, de 26 de março, passa a ter a seguinte redação:
Estrutura de dados
O ficheiro a que se refere o n.º 1.º da Portaria n.º 321-A/2007, de 26 de março, com a última alteração introduzida pela Portaria n.º 274/2013, de 21 de agosto, passa a ter a estrutura de dados constante do Anexo I à presente portaria, da qual faz parte integrante.
Taxonomias
O preenchimento dos campos relativos ao código de classificação da conta, na estrutura de dados do ficheiro a que se refere o n.º 1.º da Portaria n.º 321-A/2007, de 26 de março, deve ser efetuado com referência às taxonomias constantes dos Anexos II e III à presente portaria, da qual fazem parte integrante, consoante o referencial de classificação de contas utilizado por cada entidade corresponda ao SNC Base ou Normas Internacionais de Contabilidade (Anexo II) ou ao SNC Microentidades (Anexo III), respetivamente.
Entrada em vigor
A presente portaria entra em vigor no dia 1 de janeiro de 2017, para os exercícios de 2017 e seguintes, com exceção da estrutura de dados a que se refere o artigo 3.º, que entra em vigor no dia 1 de julho de 2017.
Estrutura de Dados
(a que se refere o artigo 3.º da presente portaria)
1 – ASPETOS GENÉRICOS
a) As aplicações de contabilidade e ou faturação (incluindo as que emitam documentos de transporte previstos no Decreto-Lei n.º 147/2003, de 11 de julho, e outros documentos suscetíveis de apresentação ao cliente para conferência de mercadorias ou de prestação de serviços) e as que emitam recibos, devem, elas próprias, efetuar a exportação do conjunto predefinido de registos das bases de dados que produzam, num formato legível e comum, com a estrutura de dados e respetivas restrições previstas no esquema de validação, sem afetar a estrutura interna da base de dados do programa ou a sua funcionalidade.
b) O ficheiro SAF-T (PT) deve ser gerado em formato normalizado, na linguagem XML, respeitando não só o esquema de validação no ficheiro em formato xsd que está disponível no endereço http://www.portaldasfinancas.gov.pt, como também o conteúdo especificado na presente portaria.
c) A geração do ficheiro SAF-T (PT) pelos sistemas de informação deve ser sempre efetuada para um determinado período anual de tributação, total ou parcial, desde o início desse período até ao seu termo ou à data da geração se anterior.
d) Na coluna “Obrigatório", o símbolo “*" corresponde a campo de preenchimento obrigatório e o símbolo “**" corresponde a campo de escolha alternativa ou dependente de condições para a sua obrigatoriedade, devendo os restantes campos ser igualmente preenchidos desde que a informação exista no repositório de dados da aplicação, o que poderá ser comprovado na respetiva documentação.
e) O ficheiro SAF-T (PT) relativo à contabilidade deve ser único para o período a que diz respeito. No caso de ficheiros SAF-T (PT) relativos à faturação, está prevista a possibilidade de ser gerado um para cada estabelecimento, se independentes do sistema de faturação adotado a nível central. Se o sistema de faturação nos estabelecimentos estiver centralizado, deve ser fornecido um único ficheiro.
f) As aplicações de faturação, ainda que utilizadas por terceiros para a emissão de documentos em nome e por conta de sujeitos passivos, e as integradas de contabilidade e faturação, incluindo as que emitem documentos de transporte previstos no Decreto-Lei n.º 147/2003, de 11 de julho, e outros documentos suscetíveis de apresentação ao cliente para conferência de mercadorias ou de prestação de serviços, devem gerar um ficheiro com todas as tabelas obrigatórias.
No caso das aplicações de contabilidade e faturação gerarem ficheiros independentes, estes devem conter informação comum e informação específica.
Tabelas de informação comuns para ambos os ficheiros:
2.2. – Tabela de clientes (Customer);
2.5. – Tabela de impostos (TaxTable); e
4.4. – Documentos de recibos emitidos (Payments), quando deva existir.
Tabelas de informação específicas:
2.1. – Tabela de código de contas (GeneralLedgerAccounts);
2.3. – Tabela de fornecedores (Supplier); e
3. – Movimentos contabilísticos (GeneralLedgerEntries).
Para as aplicações de faturação, ainda que utilizadas por terceiros para a emissão de documentos em nome e por conta de sujeitos passivos, incluindo as que emitem documentos de transporte e outros documentos suscetíveis de apresentação ao cliente para conferência de mercadorias ou de prestação de serviços, quando devam existir:
2.3. – Tabela de fornecedores (Supplier);
2.4. – Tabela de produtos / serviços (Product);
4.1. – Documentos comerciais a clientes (SalesInvoices);
4.2. – Documentos de movimentação de mercadorias (MovementOfGoods); e
4.3. – Documentos de conferência de mercadorias ou de prestação de serviços (WorkingDocuments).
g) No caso de existir autofaturação, a geração do ficheiro correspondente é da responsabilidade do efetivo emitente (o cliente que se autofatura), que o deve disponibilizar, sempre que ao seu fornecedor seja exigido o ficheiro SAF-T (PT).
Nesse caso, o emitente deve fornecer um ficheiro com os dados das tabelas utilizadas, nomeadamente:
• Tabela 2.2. – Clientes (Customer) com os dados relativos ao emitente;
• Tabela 2.4. – Produtos/serviços (Product) com os registos dos produtos/serviços mencionados nos documentos; e
• Tabela 4.1. – Documentos comerciais a clientes (SalesInvoices) com os documentos relativos ao fornecedor em que o campo 4.1.4.3.1 – Estado atual do documento (InvoiceStatus) esteja preenchido com o código “S";
h) Quando a faturação for efetuada por terceiros, em nome e por conta do sujeito passivo, o ficheiro deve conter as tabelas indicadas na alínea f); na Tabela 1 – Cabeçalho (Header), o campo 1.4 – Sistema contabilístico (TaxAccountingBasis) deve ser preenchido com “E", e, no campo 1.18 – Comentários adicionais (HeaderComment) deve ser identificado o efetivo emitente (NIF e nome) e o local onde estão as bases de dados respetivas.
i) Quando os ficheiros solicitados colocarem problemas de extração, devido à dimensão das tabelas dos documentos comerciais (SourceDocuments): Tabelas 4.1. a 4.4, que devam existir, é possível subdividir essa extração por períodos mensais completos, incluídos no pedido, complementados, se for o caso, com o último período inferior a um mês.
• No caso da aplicação ser integrada, os ficheiros a extrair devem incluir as seguintes tabelas, quando devam existir:
1. – Cabeçalho (Header), com o campo 1.4 – Sistema contabilístico (TaxAccountingBasis), preenchido com “P";
2.1. – Tabela de código de contas (GeneralLedgerAccounts);
2.2. – Tabela de clientes (Customer);
2.3. – Tabela de fornecedores (Supplier);
2.4. – Tabela de produtos / serviços (Product);
2.5. – Tabela de impostos (TaxTable);
3. – Movimentos contabilísticos (GeneralLedgerEntries).
Tabelas, que devam existir, com a informação parcial relativa ao(s) mês(es) extraído(s):
4.1. – Documentos comerciais a clientes (SalesInvoices);
4.2. – Documentos de movimentação de mercadorias (MovementOfGoods);
4.3. – Documentos de conferência de mercadorias ou de prestação de serviços (WorkingDocuments); e
4.4. – Documentos de recibos emitidos (Payments)
• No caso da aplicação ser apenas de faturação (incluindo os documentos de transporte e os de conferência), os ficheiros a extrair devem incluir todas as tabelas anteriores com exceção das seguintes:
3. – Movimentos contabilísticos (GeneralLedgerEntries).
• Quando forem exportados vários meses, aceita-se em casos justificados, que as tabelas 2.2; 2.3; 2.4 e 2.5 e, no caso da aplicação ser integrada, também as tabelas 2.1 e 3., apenas sejam exportadas uma vez no último período extraído.
j) As datas são indicadas no formato data: “AAAA-MM-DD" e os registos temporais no formato data e hora: “AAAA-MM-DDThh:mm:ss" sem incluir a zona horária e milissegundos.
k) Na coluna “Formato" a dimensão dos campos do tipo texto é indicada em número de caracteres.
l) Na exportação dos valores não são aceites valores negativos. Quando existirem saldos contabilísticos ou transações nos documentos comerciais com valores negativos, deve ser ajustada a sua representação a débito ou a crédito e os restantes campos de montantes ou valores deverão ser exportados em valor absoluto.
2 – ESTRUTURA DE DADOS
1. – * Cabeçalho (Header).
Esta tabela contém informação geral alusiva ao sujeito passivo a que respeita o SAFT (PT).
| Índice do campo | Obrigatório | Nome do campo | Notas técnicas | Formato (validável no xsd) |
|---|---|---|---|---|
| 1.1. | * | Ficheiro de auditoria informática (AuditFileVersion) | A versão a utilizar do esquema XML será a que se encontra disponível no endereço http://www.portaldasfinancas.gov.pt | Texto 10 |
| 1.2. | * | Identificação do registo comercial da empresa (CompanyID) | Obtém-se pela concatenação da conservatória do registo comercial com o número do registo comercial, separados pelo carácter espaço. Nos casos em que não existe o registo comercial, deve ser indicado o NIF. |
Texto 50 |
| 1.3. | * | Número de identificação fiscal da empresa (TaxRegistrationNumber) | Preencher com o NIF português sem espaços e sem qualquer prefixo do país. | Inteiro 9 |
| 1.4. | * | Sistema contabilístico (TaxAccountingBasis) | Deve ser preenchido com o tipo de programa fornecendo os dados aplicáveis (incluindo os documentos de transporte, os de conferência e os recibos emitidos, quando existam): “C" – Contabilidade; “E" – Faturação emitida por terceiros; “F" – Faturação; “I" – Contabilidade integrada com a faturação; “P" – Faturação parcial; “R" – Recibos (a); “S" – Autofaturação; “T" – Documentos de transporte (a). (a) Deve ser indicado este tipo de programa se este emitir só este tipo de documento. Caso contrário, deverá ser “C", “F" ou “I" |
Texto 1 |
| 1.5. | * | Nome da empresa (CompanyName) | Denominação social da empresa ou nome do sujeito passivo. | Texto 100 |
| 1.6. | Designação Comercial (BusinessName) | Designação comercial do sujeito passivo. | Texto 60 | |
| 1.7. | * | Endereço da empresa (CompanyAddress) | N/A | |
| 1.7.1. | Número de polícia (BuildingNumber) | Texto 10 | ||
| 1.7.2. | Nome da rua (StreetName) | Texto 200 | ||
| 1.7.3. | * | Morada detalhada (AddressDetail) | Deve incluir o nome da rua, número de polícia e andar, se aplicável. | Texto 210 |
| 1.7.4. | * | Localidade (City) | Texto 50 | |
| 1.7.5. | * | Código postal (PostalCode) | Texto 8 | |
| 1.7.6. | Distrito (Region) | Texto 50 | ||
| 1.7.7. | * | País (Country) | Preencher com “PT". | Texto 2 |
| 1.8. | * | Ano fiscal (FiscalYear) | Utilizar as regras do Código do IRC, no caso de períodos contabilísticos não coincidentes com o ano civil. (Exemplo: período de tributação de 01-10-2012 a 30-09-2013 corresponde a FiscalYear = 2012). |
Inteiro 4 |
| 1.9. | * | Data do início do período do ficheiro (StartDate) | Data | |
| 1.10. | * | Data do fim do período do ficheiro (EndDate) | Data | |
| 1.11. | * | Código de moeda (CurrencyCode) | Identifica a moeda padrão a utilizar nos campos do tipo monetário existentes no ficheiro. Preencher com “EUR". | Texto 3 |
| 1.12. | * | Data da criação (DateCreated) | Data de criação do ficheiro XML do SAF-T (PT). | Data |
| 1.13. | * | Identificação do estabelecimento (TaxEntity) | No caso do ficheiro de faturação, deve ser especificado a que estabelecimento diz respeito o ficheiro produzido, se aplicável. Caso contrário, deve ser preenchido com a especificação “Global". No caso do ficheiro de contabilidade ou integrado, este campo deve ser integrado, este campo deve ser preenchidocom a especificação “Sede" |
Texto 20 |
| 1.14. | * | Identificação fiscal da entidade produtora do software (ProductCompanyTaxID) |
Preencher com o NIF da entidade produtora do software. | Texto 20 |
| 1.15. | * | Número do certificado atribuído ao software (SoftwareCertificateNumber) |
Número do certificado atribuído à entidade produtora do software, de acordo com a Portaria n.º 363/2010, de 23 de junho. Se não aplicável, deve ser preenchido com “0" (zero) |
Inteiro |
| 1.16. | * | Nome da aplicação (ProductID) |
Nome da aplicação que gera o SAF-T (PT). Deve ser indicado o nome comercial do software e o da empresa produtora no formato “Nome da aplicação/Nome da empresa produtora do software“ |
Texto 255 |
| 1.17. | * | Versão da aplicação (ProductVersion) | Deve ser indicada a versão da aplicação produtora do ficheiro. | Texto 30 |
| 1.18. | Comentários adicionais (HeaderComment) | Texto 255 | ||
| 1.19. | Telefone (Telephone) | Texto 20 | ||
| 1.20. | Fax (Fax) | Texto 20 | ||
| 1.21. | Endereço de correio eletrónico da empresa (Email) | Texto 60 | ||
| 1.22. | Endereço do sítio Web da empresa (Website) | Texto 60 |
2 – * Tabelas mestres (MasterFiles):
2.1. – Tabela de código de contas (GeneralLedgerAccounts).
A tabela de código de contas a exportar é a prevista pelo sistema de normalização contabilística e outras disposições legais em vigor para o respetivo setor de atividade. Não devem ser exportados registos das classes de contas.
No caso de contas agregadoras que contenham subcontas com saldos devedores e subcontas com saldos credores, devem ser evidenciados esses saldos devedores e credores na conta agregadora.
| Índice do campo | Obrigatório. | Nome do campo | Notas técnicas | Formato (validável no xsd) |
|---|---|---|---|---|
| 2.1.1. | * | Referencial de classificação de contas (TaxonomyReference) |
Deve ser indicado o referencial de classificação de contas utilizado pela entidade (código de contas): “S" – SNC base – Taxonomia S “N" – Normas Internacionais de Contabilidade – Taxonomia S; “M" – SNC microentidades – Taxonomia M; “O" – Outros referenciais contabilísticos, cuja taxonomia não se encontra codificada. |
Texto 1 |
| 2.1.2. | * | Registo na tabela de contas (Account) | N/A | |
| 2.1.2.1. | * | Código da conta (AccountID) | Devem constar do ficheiro todas as contas, incluindo as respetivas contas integradoras, até às contas do Razão. | Texto 30 |
| 2.1.2.2. | * | Descrição da conta (AccountDescription) | Texto 100 | |
| 2.1.2.3. | * | Saldo de abertura a débito da conta do plano de contas (OpeningDebitBalance) | O saldo de abertura a débito será sempre o do início do período de tributação. | Monetário |
| 2.1.2.4. | * | Saldo de abertura a crédito da conta do plano de contas (OpeningCreditBalance) | O saldo de abertura a crédito será sempre o do início do período de tributação. | Monetário |
| 2.1.2.5. | * | Saldo de encerramento a débito da conta do plano de contas (ClosingDebitBalance) | O saldo de encerramento a débito será o do fim do período de tributação ou da data de geração, se anterior. | Monetário |
| 2.1.2.6. | * | Saldo de encerramento a crédito da conta do plano de contas (ClosingCreditBalance) | O saldo de encerramento a crédito será o do fim do período de tributação ou da data de geração, se anterior. | Monetário |
| 2.1.2.7. | * | Categoria e tipo de conta (GroupingCategory) | Deve ser indicado o tipo e a categoria da conta: “GR" – Conta de 1.º grau da contabilidade geral; “GA" – Conta agregadora ou integradora da contabilidade geral; “GM" – Conta de movimento da contabilidade geral; “AR" – Conta de 1.º grau da contabilidade analítica; “AA" – Conta agregadora ou integradora da contabilidade analítica; e “AM" – Conta de movimento da contabilidade analítica. |
Texto 2 |
| 2.1.2.8. | ** | Hierarquia da conta (GroupingCode) | Exceto para as contas do 1.º grau, deve ser indicada a conta agregadora respetiva, do grau imediatamente superior, utilizando para este efeito a exata estrutura que consta no correspondente campo 2.1.1. – Código da conta (AccountID). | Texto 30 |
| 2.1.2.9. | ** | Código de classificação da conta (TaxonomyCode) | Deve indicar um dos Códigos de classificação de conta, de acordo com o TaxonomyReference indicada: • TaxonomyReference=S, TaxonomyCode da Taxonomia S; • TaxonomyReference=N, TaxonomyCode da Taxonomia S; • TaxonomyReference=M, TaxonomyCode daTaxonomia M; • TaxonomyReference=O, TaxonomyCode deve ser sempre igual a “1". Este campo é de preenchimento obrigatório sempre que o GroupingCategory for igual a “GM" |
Inteiro |
2.2. – Tabela de clientes (Customer).
Esta tabela deve conter todos os registos movimentados no período de tributação no respetivo ficheiro de clientes, bem como aqueles que sejam implícitos nos movimentos e não constem do respetivo ficheiro. Se, por exemplo, existir uma fatura com o registo apenas do número de contribuinte ou nome do cliente, que não conste no ficheiro de clientes da aplicação, este deve ser exportado como cliente no SAF-T (PT).
| Índice do campo | Obrigatório | Nome do campo | Notas técnicas | Formato (validável no xsd) |
|---|---|---|---|---|
| 2.2.1. | * | Identificador único do cliente (CustomerID) | Na lista de clientes não pode existir mais do que um registo com o mesmo CustomerID. Para o caso de consumidores finais, deve ser criado um cliente genérico com a designação “Consumidor final" |
Texto 30 |
| 2.2.2. | * | Código da conta (AccountID) | Deve ser indicada a respetiva conta corrente do cliente no plano de contas da contabilidade, caso esteja definida. Caso contrário deve ser preenchido com a designação “Desconhecido" |
Texto 30 |
| 2.2.3. | * | Número de identificação fiscal do cliente (CustomerTaxID) | Deve ser indicado sem o prefixo do país. O cliente genérico, correspondente ao designado “Consumidor final", deve ser identificado com o NIF “999999990" |
Texto 30 |
| 2.2.4. | * | Nome da empresa (CompanyName) | O cliente genérico deve ser identificado com a designação “Consumidor final". | Texto 100 |
| 2.2.5. | Nome do contacto na empresa (Contact) | Texto 50 | ||
| 2.2.6. | * | Morada de faturação (BillingAddress) | Corresponde à morada da sede ou do estabelecimento estável em território nacional. | N/A |
| 2.2.6.1. | Número de polícia (BuildingNumber) | Texto 10 | ||
| 2.2.6.2. | Nome da rua (StreetName) | Texto 200 | ||
| 2.2.6.3. | * | Morada detalhada (AddressDetail) | Deve incluir o nome da rua, número de polícia e andar, se aplicável. Deve ser preenchido com a designação “Desconhecido", nas seguintes situações: • Sistemas não integrados, se a informação não for conhecida; • Operações realizadas com “Consumidor final" |
Texto 210 |
| 2.2.6.4. | * | Localidade (City) | Deve ser preenchido com a designação “Desconhecido", nas seguintes situações: • Sistemas não integrados, se a informação não for conhecida; • Operações realizadas com “Consumidor final" |
Texto 50 |
| 2.2.6.5. | * | Código postal (PostalCode) | Deve ser preenchido com a designação “Desconhecido" nas seguintes situações: • Sistemas não integrados, se a informação não for conhecida; • Operações realizadas com “Consumidor final" |
Texto 20 |
| 2.2.6.6. | Distrito (Region) | Texto 50 | ||
| 2.2.6.7. | * | País (Country) | Sendo conhecido, deve ser preenchido de acordo com a norma ISO 3166 – 1-alpha-2. Deve ser preenchido com a designação “Desconhecido", nas seguintes situações: • Sistemas não integrados, se a informação não for conhecida; • Operações realizadas com “Consumidor final" |
Texto 12 |
| 2.2.7. | Morada de expedição (ShipToAddress) | Existindo a necessidade de efetuar mais do que uma referência, esta estrutura poderá ser gerada tantas vezes quantas as necessárias. | N/A | |
| 2.2.7.1. | Número de polícia (BuildingNumber) | Texto 10 | ||
| 2.2.7.2. | Nome da rua (StreetName) | Texto 200 | ||
| 2.2.7.3. | * | Morada detalhada (AddressDetail) | Deve incluir o nome da rua, número de polícia e andar, se aplicável. Deve ser preenchido com a designação “Desconhecido", nas seguintes situações: • Sistemas não integrados, se a informação não for conhecida; • Operações realizadas com “Consumidor final" |
Texto 210 |
| 2.2.7.4. | * | Localidade (City) | Deve ser preenchido com a designação “Desconhecido", nas seguintes situações: • Sistemas não integrados, se a informação não for conhecida; • Operações realizadas com “Consumidor final" |
Texto 50 |
| 2.2.7.5. | * | Código postal (PostalCode) | Deve ser preenchido com a designação “Desconhecido", nas seguintes situações: • Sistemas não integrados, se a informação não for conhecida; • Operações realizadas com “Consumidor final" |
Texto 20 |
| 2.2.7.6. | Distrito (Region) | Texto 50 | ||
| 2.2.7.7. | * | País (Country) | Deve ser preenchido de acordo com a norma ISO 3166 – 1-alpha-2. Deve ser preenchido com a designação “Desconhecido", nas seguintes situações: • Sistemas não integrados, se a informação não for conhecida; • Operações realizadas com “Consumidor final" |
Texto 12 |
| 2.2.8. | Telefone (Telephone) | Texto 20 | ||
| 2.2.9. | Fax (Fax) | Texto 20 | ||
| 2.2.10. | Endereço de correio eletrónico da empresa (Email) | Texto 60 | ||
| 2.2.11. | Endereço do sítio Web da empresa (Website) | Texto 60 | ||
| 2.2.12. | * | Indicador de autofaturação (SelfBillingIndicator) | Indicador da existência de acordo de autofaturação entre o cliente e o fornecedor. Deve ser preenchido com “1" se houver acordo e com “0" (zero) no caso contrário. |
Inteiro |
2.3. – Tabela de Fornecedores (Supplier).
Esta tabela deve conter todos os registos movimentados no período de tributação na respetiva base de dados.
| Índice do campo | Obrigatório | Nome do campo | Notas técnicas | Formato (validável no xsd) |
|---|---|---|---|---|
| 2.3.1. | * | Identificador único do fornecedor (SupplierID) | Na lista de fornecedores não pode existir mais do que um registo com o mesmo SupplierID. | Texto 30 |
| 2.3.2. | * | Código da conta (AccountID) | Deve ser indicada a respetiva conta corrente do fornecedor no plano de contas da contabilidade, caso esteja definida. Caso contrário, deve ser preenchido com a designação “Desconhecido" |
Texto 30 |
| 2.3.3. | * | Número de identificação fiscal do fornecedor (SupplierTaxID) | Deve ser indicado sem o prefixo do país. | Texto 20 |
| 2.3.4. | * | Nome da empresa (CompanyName) | Texto 100 | |
| 2.3.5. | Nome do contacto na empresa (Contact) | Texto 50 | ||
| 2.3.6. | * | Morada de faturação (BillingAddress) | Corresponde à morada da sede ou do estabelecimento estável em território nacional. | N/A |
| 2.3.6.1. | Número de polícia (BuildingNumber) | Texto 10 | ||
| 2.3.6.2. | Nome da rua (StreetName) | Texto 200 | ||
| 2.3.6.3. | * | Morada detalhada (AddressDetail) | Deve incluir o nome da rua, número de polícia e andar, se aplicável. | Texto 210 |
| 2.3.6.4. | * | Localidade (City) | Texto 50 | |
| 2.3.6.5. | * | Código postal (PostalCode) | Texto 20 | |
| 2.3.6.6. | Distrito (Region) | Texto 50 | ||
| 2.3.6.7. | * | País (Country) | Deve ser preenchido de acordo com a norma ISO 3166 – 1-alpha-2. | Texto 2 |
| 2.3.7. | Morada da expedição (ShipFromAddress) | Existindo a necessidade de efetuar mais do que uma referência, esta estrutura poderá ser gerada tantas vezes quantas as necessárias. | N/A | |
| 2.3.7.1. | Número de polícia (BuildingNumber) | Texto 10 | ||
| 2.3.7.2. | Nome da rua (StreetName) | Texto 200 | ||
| 2.3.7.3. | * | Morada detalhada (AddressDetail) | Deve incluir o nome da rua, número de polícia e andar, se aplicável. | Texto 210 |
| 2.3.7.4. | * | Localidade (City) | Texto 50 | |
| 2.3.7.5. | * | Código postal (PostalCode) | Texto 20 | |
| 2.3.7.6. | Distrito (Region) | Texto 50 | ||
| 2.3.7.7. | * | País (Country) | Deve ser preenchido de acordo com a norma ISO 3166 – 1-alpha-2. | Texto 2 |
| 2.3.8. | Telefone (Telephone) | Texto 20 | ||
| 2.3.9. | Fax (Fax) | Texto 20 | ||
| 2.3.10. | Endereço de correio eletrónico da empresa (Email) | Texto 60 | ||
| 2.3.11. | Endereço do sítio Web da empresa (Website) | Texto 60 | ||
| 2.3.12. | * | Indicador de autofaturação (SelfBillingIndicator) | Indicador da existência de acordo de autofaturação entre o cliente e o fornecedor. Deve ser preenchido com “1" se houver acordo e com “0" (zero) no caso contrário |
Inteiro |
2.4. – Tabela de produtos/serviços (Product).
Nesta tabela deve constar o catálogo de produtos e tipos de serviços utilizados no sistema de faturação que foram objeto de movimentação e, ainda, os registos que sejam implícitos nos movimentos e que não existam na tabela de Produtos/Serviços da aplicação.
Se, por exemplo, existir uma fatura com uma linha de portes que não conste no ficheiro de artigos da aplicação, este deve ser exportado e representado como produto no SAF-T (PT).
Devem constar ainda os impostos, taxas, ecotaxas e encargos parafiscais que aparecem mencionados na fatura e que contribuam ou não para a base tributável do IVA ou IS – exceto o IVA e o IS, os quais deverão ser refletidos na 2.5. – Tabela de impostos (TaxTable).
| Índice do campo | Obrigatório | Nome do campo | Notas técnicas | Formato (validável no xsd) |
|---|---|---|---|---|
| 2.4.1. | * | Indicador de produto ou serviço (ProductType) | Deve ser preenchido com: “P" – Produtos; “S" – Serviços; “O" – Outros (Ex: portes debitados, adiantamentos recebidos ou alienação de ativos); “E" – Impostos Especiais de Consumo – (ex.:IABA, ISP, IT); “I" – Impostos, taxas e encargos parafiscais – exceto IVA e IS que deverão ser refletidos na tabela 2.5 – Tabela de impostos (TaxTable) e Impostos Especiais de Consumo, que deverão ser preenchidos com o código “E". |
Texto 1 |
| 2.4.2. | * | Identificador do produto ou serviço (ProductCode) | Código único do produto na lista de produtos. | Texto 60 |
| 2.4.3. | Família do produto ou serviço (ProductGroup) | Texto 50 | ||
| 2.4.4. | * | Descrição do produto ou serviço (ProductDescription) | Deve corresponder à denominação usual dos bens ou dos serviços prestados, com especificação dos elementos necessários à determinação da taxa de imposto aplicável. | Texto 200 |
| 2.4.5. | * | Código do produto (ProductNumberCode) | Deve ser utilizado o código EAN (código de barras) do produto. Quando este não existir, preencher com o valor do campo 2.4.2. – Identificador do produto ou serviço (ProductCode). |
Texto 60 |
| 2.4.6. | Caraterização aduaneira (CustomsDetails) | N/A | ||
| 2.4.6.1. | Código de Nomenclatura Combinada (CNCode) | Preencher com código da nomenclatura de mercadorias da União Europeia. Existindo a necessidade de efetuar mais do que uma referência, este campo poderá ser gerado tantas vezes quantas as necessárias. |
Texto 8 | |
| 2.4.6.2. | Número ONU (UNNumber) | Preencher com o n.º ONU para produtos perigosos. Existindo a necessidade de efetuar mais do que uma referência, este campo poderá ser gerado tantas vezes quantas as necessárias. |
Texto 4 |
2.5. – Tabela de impostos (TaxTable).
Nesta tabela registam-se os regimes fiscais de IVA, praticados em cada espaço fiscal e as rubricas do imposto do selo a liquidar, aplicáveis nas linhas dos documentos, registados na tabela 4. – Documentos comerciais (SourceDocuments).
| Índice do campo | Obrigatório | Nome do campo | Notas técnicas | Formato (validável no xsd) |
|---|---|---|---|---|
| 2.5.1. | * | Registo na tabela de impostos (TaxTableEntry) | N/A | |
| 2.5.1.1. | * | Código do tipo de imposto (TaxType) | Neste campo deve ser indicado o tipo de imposto. Deve ser preenchido com: “IVA" – Imposto sobre o valor acrescentado; “IS" – Imposto do selo; “NS" – Não sujeição a IVA ou IS. |
Texto 3 |
| 2.5.1.2. | * | País ou região do imposto (TaxCountryRegion) | Deve ser preenchido de acordo com a norma ISO 3166 – 1-alpha-2. No caso das Regiões Autónomas da Madeira e Açores deve ser preenchido com: “PT-AC" – Espaço fiscal da Região Autónoma dos Açores; e “PT-MA" – Espaço fiscal da Região Autónoma da Madeira. |
Texto 5 |
| 2.5.1.3. | * | Código do imposto (TaxCode) | No caso do campo 2.5.1.1 – Código do tipo de imposto (TaxType) = IVA, deve ser preenchido com: “RED" – Taxa reduzida; “INT" – Taxa intermédia; “NOR" – Taxa normal; “ISE" – Isenta; e “OUT" – Outros, aplicável para os regimes especiais de IVA. No caso do campo 2.5.1.1 – Código do tipo de imposto (TaxType) = IS, deve ser preenchido com: • O código da verba respetiva; • “ISE" – Isenta. No caso de não sujeição deve ser preenchido com “NS" Nos recibos emitidos sem imposto discriminado deve ser preenchido com “NA" |
Texto 10 |
| 2.5.1.4. | * | Descrição do imposto (Description) | No caso do imposto do selo deve ser preenchido com a descrição da verba respetiva. | Texto 255 |
| 2.5.1.5. | Data de fim de vigência (TaxExpirationDate) | Última data legal de aplicação da taxa de imposto, no caso de alteração da mesma, na vigência do período de tributação | Data | |
| 2.5.1.6. | ** | Percentagem da taxa do imposto (TaxPercentage) | O preenchimento é obrigatório, no caso de se tratar de uma percentagem do imposto. No caso de isenção ou não sujeição a imposto, utilizar este campo com o valor “0" (zero) |
Decimal |
| 2.5.1.7. | ** | Montante do imposto (TaxAmount) | O preenchimento é obrigatório, no caso de se tratar de uma verba fixa de imposto do selo. | Monetário |
3. – Movimentos contabilísticos (GeneralLedgerEntries).
Nesta tabela registam-se os movimentos contabilísticos correspondentes ao período de exportação a que diz respeito o SAF-T (PT), não devendo os movimentos de abertura ser objeto de exportação, na medida em que estes são apenas refletidos ao nível da tabela 2.1. – Tabela de código de contas (GeneralLedgerAccounts) nos campos 2.1.2.3. – Saldo de abertura a débito da conta do plano de contas (OpeningDebitBalance) e 2.1.2.4. – Saldo de abertura a crédito da conta do plano de contas (OpeningCreditBalance).
| Índice do campo | Obrigatório | Nome do campo | Notas técnicas | Formato (validável no xsd) |
|---|---|---|---|---|
| 3.1. | * | Número de registo de movimentos contabilísticos (NumberOfEntries) | Inteiro | |
| 3.2. | * | Total dos débitos (TotalDebit) | Soma a débito de todos os movimentos do período selecionado, registados no campo 3.4.3.11.1.6. – Valor a débito (DebitAmount). | Monetário |
| 3.3. | * | Total dos créditos (TotalCredit) | Soma a crédito de todos os movimentos do período selecionado, registados no campo 3.4.3.11.2.6. – Valor a crédito (CreditAmount). | Monetário |
| 3.4. | Diários (Journal) | N/A | ||
| 3.4.1. | * | Identificador do diário (JournalID) | Texto 30 | |
| 3.4.2. | * | Descrição do diário (Description) | Texto 60 | |
| 3.4.3. | Identificador da transação (Transaction) | N/A | ||
| 3.4.3.1. | * | Chave única do movimento contabilístico (TransactionID) | Deve ser construída de forma a ser única e a corresponder ao número de documento contabilístico, que é utilizado para detetar o documento físico no arquivo, pelo que, deve resultar de uma concatenação, separada por espaços, entre os seguintes valores: data do documento, identificador do diário e número de arquivo do documento (TransactionDate, JournalID e DocArchivalNumber). | Texto 70 |
| 3.4.3.2. | * | Período contabilístico (Period) | Deve ser indicado o número do mês do período de tributação, de “1" a “12", contado desde o início. Pode ainda ser preenchido com “13", “14", “15" ou “16" para movimentos efetuados no último mês do período de tributação, relacionados com o apuramento do resultado. Exemplo: movimentos de apuramentos de inventários, depreciações, ajustamentos ou apuramentos de resultados. | Inteiro |
| 3.4.3.3. | * | Data do documento (TransactionDate) | Deve ser indicada a data impressa no documento que serve de suporte ao registo. | Data |
| 3.4.3.4. | * | Código do utilizador que registou o movimento (SourceID) | Texto 30 | |
| 3.4.3.5. | * | Descrição do movimento (Description) | Texto 60 | |
| 3.4.3.6. | * | Número de arquivo do documento (DocArchivalNumber) | Deve ser indicado o número do documento dentro do diário, que possibilite o acesso ao documento originário do registo. | Texto 20 |
| 3.4.3.7. | * | Tipificação do movimento contabilístico (TransactionType) | Deve ser preenchido com: “N" – Normal; “R" – Regularizações do período de tributação; “A" – Apuramento de resultados; “J" – Movimentos de ajustamento. |
Texto 1 |
| 3.4.3.8. | * | Data do movimento contabilístico (GLPostingDate) | Este campo deve ser preenchido com a data relevante para efeitos contabilísticos. | Data |
| 3.4.3.9. | ** | Identificador do cliente (CustomerID) | O preenchimento é obrigatório, no caso de o cliente ser não residente ou a transação consubstanciar uma venda que deva figurar no anexo O da IES / declaração anual ou que deva figurar no anexo I da declaração periódica de IVA. Deve ser indicada a chave do registo na tabela 2.2 – Tabela de clientes (Customer), constante do campo 2.2.1 – Identificador único do cliente (CustomerID). |
Texto 30 |
| 3.4.3.10. | ** | Identificador do fornecedor (SupplierID) | O preenchimento é obrigatório, no caso de o fornecedor ser não residente ou a transação consubstanciar uma compra que deva figurar no anexo P da IES / declaração anual. Deve ser indicada a chave do registo na tabela 2.3 – Tabela de fornecedores (Supplier), constante do campo 2.3.1 – Identificador único do fornecedor (SupplierID). |
Texto 30 |
| 3.4.3.11. | * | Linhas (Lines) | Estrutura agregadora das linhas de movimentos, que tem que incluir, pelo menos, uma linha de débito e uma linha de crédito, sem imposição em termos de ordenação. | N/A |
| 3.4.3.11.1. | * | Linha a débito (DebitLine) | N/A | |
| 3.4.3.11.1.1. | * | Identificador do registo de linha (RecordID) | Deve ser indicada a chave única do registo dessa linha no documento. | Texto 30 |
| 3.4.3.11.1.2. | * | Código da conta (AccountID) | Texto 30 | |
| 3.4.3.11.1.3. | Chave única da tabela de movimentos contabilísticos (SourceDocumentID) | Deve ser indicado o tipo e número do documento comercial relacionado com esta linha. No caso da aplicação ser integrada deve ser utilizada a estrutura de numeração do campo de origem. |
Texto 60 | |
| 3.4.3.11.1.4. | * | Data do registo do documento contabilístico (SystemEntryDate) | Registo do movimento ao segundo. Tipo de data e hota: “AAAA-MM-DDThh:mm:ss" | Data e Hora |
| 3.4.3.11.1.5. | * | Descrição da linha de documento (Description) | Texto 60 | |
| 3.4.3.11.1.6. | * | Valor a débito (DebitAmount) | Monetário | |
| 3.4.3.11.2. | * | Linha a crédito (CreditLine) | N/A | |
| 3.4.3.11.2.1. | * | Identificador do registo de linha (RecordID) | Deve ser indicada a chave única do registo dessa linha no documento. | Texto 30 |
| 3.4.3.11.2.2. | * | Código da conta (AccountID) | Texto 30 | |
| 3.4.3.11.2.3. | Chave única da tabela de movimentos contabilísticos (SourceDocumentID) | Deve ser indicado o tipo e número do documento comercial relacionado com esta linha. No caso da aplicação ser integrada deve ser utilizada a estrutura de numeração do campo de origem. |
Texto 60 | |
| 3.4.3.11.2.4. | * | Data do registo do documento contabilístico (SystemEntryDate) | Registo do movimento ao segundo. Tipo de data e hora: “AAAA-MM-DDThh:mm:ss" | Data e Hora |
| 3.4.3.11.2.5. | * | Descrição da linha de documento (Description) | Texto 60 | |
| 3.4.3.11.2.6. | * | Valor a crédito (CreditAmount) | Monetário |
4. – Documentos comerciais (SourceDocuments):
Nestas tabelas não devem ser exportadas linhas sem relevância fiscal, designadamente descrições técnicas, instruções de montagem e condições de garantia.
O código interno do tipo de documento é único por cada tipo de documento que deva constar desta estrutura.
4.1 – Documentos comerciais a clientes (SalesInvoices).
Devem constar nesta tabela todos os documentos de venda e retificativos emitidos pela empresa, incluindo os documentos anulados, devidamente assinalados, para permitir verificar a sequencialidade da numeração dos documentos dentro de cada série documental, que deve ter uma numeração pelo menos anual.
| Índice do campo | Obrigatório | Nome do campo | Notas técnicas | Formato (validável no xsd) |
|---|---|---|---|---|
| 4.1. | Documentos comerciais a clientes (SalesInvoices) | Devem ser exportados os documentos indicados no campo 4.1.4.8. – Tipo de documento (InvoiceType). | N/A | |
| 4.1.1. | * | Número de registos de documentos comerciais (NumberOfEntries) | Deve conter o número total de documentos, incluindo os documentos cujo valor do campo 4.1.4.3.1. – Estado atual (InvoiceStatus) seja do tipo “A" ou “F" | Inteiro |
| 4.1.2. | * | Total dos débitos (TotalDebit) | Deve conter a soma de controlo do campo 4.1.4.19.13. – Valor a débito (DebitAmount), dela excluindo os documentos em que o campo 4.1.4.3.1. – Estado atual do documento (InvoiceStatus) seja do tipo “A" ou “F" | Monetário |
| 4.1.3. | * | Total dos créditos (TotalCredit) | Deve conter a soma de controlo do campo 4.1.4.19.14. – Valor a crédito (CreditAmount), dela excluindo os documentos em que o campo 4.1.4.3.1. – Estado atual do documento (InvoiceStatus) seja do tipo “A" ou “F" | Monetário |
| 4.1.4. | Documento de venda (Invoice) | N/A | ||
| 4.1.4.1. | * | Identificação única do documento de venda (InvoiceNo) | Esta identificação é composta sequencialmente pelos seguintes elementos: o código interno do tipo de documento atribuído pela aplicação, um espaço, o identificador da série do documento, uma barra (/) e o número sequencial desse documento dentro dessa série. Não podem existir registos com a mesma identificação. Não pode ser utilizado o mesmo código interno de tipo de documento em diferentes tipos de documentos. |
Texto 60 |
| 4.1.4.2. | * | Código Único do Documento (ATCUD) | Este campo deve conter o Código Único do Documento. O campo deve ser preenchido com “0" (zero) até à sua regulamentação. | Texto 100 |
| 4.1.4.3. | * | Situação do documento (DocumentStatus) | N/A | |
| 4.1.4.3.1. | * | Estado atual do documento (InvoiceStatus) | Deve ser preenchido com: “N" – Normal; “S" – Autofaturação; “A" – Documento anulado; “R" – Documento de resumo doutros documentos criados noutras aplicações e gerado nesta aplicação; “F" – Documento faturado. |
Texto 1 |
| 4.1.4.3.2. | * | Data e hora do estado atual do documento (InvoiceStatusDate) | Data da última gravação do estado do documento ao segundo. Tipo data e hora: “AAAA-MM-DDThh:mm:ss". | Data e Hora |
| 4.1.4.3.3. | Motivo da alteração de estado (Reason) | Deve ser indicada a razão que levou à alteração de estado do documento. | Texto 50 | |
| 4.1.4.3.4. | * | Código do utilizador (SourceID) | Utilizador responsável pelo estado atual do documento. | Texto 30 |
| 4.1.4.3.5. | * | Origem do documento (SourceBilling) | Deve ser preenchido com: “P" – Documento produzido na aplicação; “I" – Documento integrado e produzido noutra aplicação; “M" – Documento proveniente de recuperação ou de emissão manual; |
Texto 1 |
| 4.1.4.4. | * | Chave do documento (Hash) | Assinatura nos termos da Portaria n.º 363/2010, de 23 de junho. O campo deve ser preenchido com “0" (zero), caso não haja obrigatoriedade de certificação. |
Texto 172 |
| 4.1.4.5. | * | Chave de controlo (HashControl) | Versão da chave privada utilizada na criação da assinatura do campo 4.1.4.4. – Chave do documento (Hash). O campo deve ser preenchido com “0" (zero), caso o documento seja gerado por um programa não certificado. |
Texto 70 |
| 4.1.4.6. | Período contabilístico (Period) | Deve ser indicado o mês do período de tributação de “1" a “12", contado desde a data do seu início. | Inteiro | |
| 4.1.4.7. | * | Data do documento de venda (InvoiceDate) | Data de emissão do documento de venda. | Data |
| 4.1.4.8. | * | Tipo de documento (InvoiceType) | Deve ser preenchido com: “FT" – Fatura, emitida nos termos do artigo 36.º do Código do IVA; “FS" – Fatura simplificada, emitida nos termos do artigo 40.º do Código do IVA; “FR" – Fatura-recibo; “ND" – Nota de débito; “NC" – Nota de crédito; “VD" – Venda a dinheiro e factura/recibo; (a) “TV" – Talão de venda; (a) “TD" – Talão de devolução; (a) “AA" – Alienação de ativos; (a) “DA" – Devolução de ativos. (a) Para o setor Segurador quando não deva constar da tabela 4.3. – Documentos de conferência de mercadorias ou de prestação de serviços (WorkingDocuments), pode ainda ser preenchido com: “RP" – Prémio ou recibo de prémio; “RE" – Estorno ou recibo de estorno; “CS" – Imputação a co-seguradoras; “LD" – Imputação a co-seguradora líder; “RA" – Resseguro aceite. (a) Para os dados até 2012-12-31. |
Texto 2 |
| 4.1.4.9. | * | Regimes especiais (SpecialRegimes) | N/A | |
| 4.1.4.9.1. | * | Indicador de autofaturação (SelfBillingIndicator) | Deve ser preenchido com “1" se respeitar a autofaturação e com “0" (zero) no caso contrário. | Inteiro |
| 4.1.4.9.2. | * | Indicador de regime de IVA de Caixa (CashVATSchemeIndicator) | Indicador da existência de adesão ao regime de IVA de Caixa. Deve ser preenchido com “1" se houver adesão e com “0" (zero) no caso contrário |
Inteiro |
| 4.1.4.9.3. | * | Indicador de faturação emitida em nome e por conta de terceiros (ThirdPartiesBillingIndicator) | Deve ser preenchido com “1" se respeitar a faturação emitida em nome e por conta de terceiros e com “0" (zero) no caso contrário. | Inteiro |
| 4.1.4.10. | * | Código do utilizador (SourceID) | Utilizador que gerou o documento. | Texto 30 |
| 4.1.4.11. | Código CAE (EACCode) | Deve ser indicado o código CAE da atividade relacionada com a emissão deste documento. | Texto 5 | |
| 4.1.4.12. | * | Data de gravação do documento (SystemEntryDate) | Data da gravação do registo ao segundo, no momento da assinatura. Tipo data e hora: “AAAA-MM-DDThh:mm:ss" | Data e Hora |
| 4.1.4.13. | ** | Identificador da transação (TransactionID) | O preenchimento é obrigatório, no caso de se tratar de um sistema integrado de contabilidade e faturação, ainda que o tipo de ficheiro (TaxAccountingBasis) não deva conter as tabelas relativas à contabilidade. Deve ser indicada a chave única da tabela 3. Movimentos contabilísticos (GeneralLedgerEntries) da transação onde foi lançado este documento, respeitando a regra aí definida para o campo 3.4.3.1 – Chave única do movimento contabilístico (TransactionID). |
Texto 70 |
| 4.1.4.14. | * | Identificador do cliente (CustomerID) | Chave única da tabela 2.2. – Tabela de clientes (Customer) respeitando a regra aí definida para o campo 2.2.1.- Identificador único do cliente (CustomerID). | Texto 30 |
| 4.1.4.15. | Local de descarga (ShipTo) | Informação do local e data de descarga onde os artigos vendidos são colocados à disposição do cliente, ou de quem este indicar no caso de operações triangulares. | N/A | |
| 4.1.4.15.1. | Identificador da entrega (DeliveryID) | No caso de operações triangulares, deve ser indicado o local de entrega e o NIF de quem recebeu. | Texto 255 | |
| 4.1.4.15.2. | Data da entrega (DeliveryDate) | No sector segurador, este campo deve ser preenchido com a data de fim do período de cobertura do risco. | Data | |
| 4.1.4.15.3. | Identificador do armazém de destino (WarehouseID) | Texto 50 | ||
| 4.1.4.15.4. | Localização dos bens no armazém de destino (LocationID) | Texto 30 | ||
| 4.1.4.15.5. | Morada (Address) | N/A | ||
| 4.1.4.15.5.1. | Número de polícia (BuildingNumber) | Texto 10 | ||
| 4.1.4.15.5.2. | Nome da rua (StreetName) | Texto 200 | ||
| 4.1.4.15.5.3. | * | Morada detalhada (AddressDetail) | Deve incluir o nome da rua, número de polícia e andar, se aplicável. | Texto 210 |
| 4.1.4.15.5.4. | * | Localidade (City) | Texto 50 | |
| 4.1.4.15.5.5. | * | Código postal (PostalCode) | Texto 20 | |
| 4.1.4.15.5.6. | Distrito (Region) | Texto 50 | ||
| 4.1.4.15.5.7. | * | País (Country) | Deve ser preenchido de acordo com a norma ISO 3166 – 1-alpha-2. | Texto 2 |
| 4.1.4.16. | Local de carga (ShipFrom) | Informação do local e data de carga onde se inicia a expedição dos artigos vendidos para o cliente. | N/A | |
| 4.1.4.16.1. | Identificador da entrega (DeliveryID) | Deve ser indicada a matrícula do veículo transportador ou do meio de expedição utilizado, ex. correio expresso, etc. | Texto 255 | |
| 4.1.4.16.2. | Data de receção (DeliveryDate) | No sector segurador, este campo deve ser preenchido com a data de início do período de cobertura do risco. | Data | |
| 4.1.4.16.3. | Identificador do armazém de partida (WarehouseID) | Texto 50 | ||
| 4.1.4.16.4. | Localização dos bens no armazém de partida (LocationID) | Texto 30 | ||
| 4.1.4.16.5. | Morada (Address) | N/A | ||
| 4.1.4.16.5.1. | Número de polícia (BuildingNumber) | Texto 10 | ||
| 4.1.4.16.5.2. | Nome da rua (StreetName) | Texto 200 | ||
| 4.1.4.16.5.3. | * | Morada detalhada (AddressDetail) | Deve incluir o nome da rua, número de polícia e andar, se aplicável. | Texto 210 |
| 4.1.4.16.5.4. | * | Localidade (City) | Texto 50 | |
| 4.1.4.16.5.5. | * | Código postal (PostalCode) | Texto 20 | |
| 4.1.4.16.5.6. | Distrito (Region) | Texto 50 | ||
| 4.1.4.16.5.7. | * | País (Country) | Deve ser preenchido de acordo com a norma ISO 3166 – 1-alpha-2. | Texto 2 |
| 4.1.4.17. | Data e hora de fim de transporte (MovementEndTime) | Tipo de data e hora “AAAA-MM-DDThh:mm:ss" em que o “ss" pode ser “00", na ausência de informação concreta. | Data e hora | |
| 4.1.4.18. | ** | Data e hora para o início de transporte (MovementStartTime) | Tipo de data e hora “AAAA-MM-DDThh:mm:ss" em que o “ss" pode ser “00", na ausência de informação concreta. O preenchimento é obrigatório se o documento servir igualmente de documento de transporte de acordo com o disposto no Regime de Bens em Circulação, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 147/2003, de 11 de julho. |
Data e hora |
| 4.1.4.19. | * | Linha (Line) | N/A | |
| 4.1.4.19.1. | * | Número de linha (LineNumber) | As linhas devem ser exportadas pela mesma ordem em que se encontram no documento original. | Inteiro |
| 4.1.4.19.2. | Referência ao documento de origem (OrderReferences) | Existindo a necessidade de efetuar mais do que uma referência, esta estrutura poderá ser gerada tantas vezes quantas as necessárias. | N/A | |
| 4.1.4.19.2.1. | Número do documento de origem (OriginatingON) | Deve ser indicado o tipo, a série e o número do documento que suporta a emissão deste. Se o documento estiver contido no SAF-T (PT) deve ser utilizada a estrutura de numeração do campo de origem. |
Texto 60 | |
| 4.1.4.19.2.2. | Data do documento de origem (OrderDate) | Data | ||
| 4.1.4.19.3. | * | Identificador do produto ou serviço (ProductCode) | Chave do registo na tabela 2.4. – Tabela de produtos / serviços (Product), no campo 2.4.2. – Identificador do produto ou serviço (ProductCode). | Texto 60 |
| 4.1.4.19.4. | * | Descrição do produto ou serviço (ProductDescription) | Descrição da linha da fatura, ligada à tabela 2.4. – Tabela de produtos/serviços (Product), no campo 2.4.4. – Descrição do produto ou serviço (ProductDescription). | Texto 200 |
| 4.1.4.19.5. | * | Quantidade (Quantity) | Decimal | |
| 4.1.4.19.6. | * | Unidade de medida (UnitOfMeasure) | Texto 20 | |
| 4.1.4.19.7. | * | Preço unitário (UnitPrice) | Preço unitário deduzido dos descontos de linha e cabeçalho, sem incluir impostos. Deve ser preenchido com “0.00" caso exista obrigatoriedade de preencher o campo 4.1.4.19.8. – Valor tributável unitário (TaxBase). |
Monetário |
| 4.1.4.19.8. | ** | Valor tributável unitário (TaxBase) | Valor tributável unitário que não concorre para o Total do documento sem impostos (NetTotal). Este valor é o que serve de base de cálculo dos impostos da linha. O sinal (débito ou crédito) com que o imposto assim calculado concorre para o TaxPayable, resulta da existência na linha do DebitAmount ou do CreditAmount. | Monetário |
| 4.1.4.19.9. | * | Data de envio da mercadoria ou prestação do serviço (TaxPointDate) | Data de envio da mercadoria ou da prestação de serviço. Deve ser preenchido com a data da guia de remessa associada, se existir. Existindo mais do que uma guia de remessa, deve ser indicada a data da mais antiga. |
Data |
| 4.1.4.19.10. | Referências a faturas (References) | Referências a faturas nos documentos retificativos destas. Existindo a necessidade de efetuar mais do que uma referência, esta estrutura poderá ser gerada tantas vezes quantas as necessárias. |
N/A | |
| 4.1.4.19.10.1. | Referência (Reference) | Referência à fatura ou fatura simplificada, através de identificação única da mesma, nos sistemas em que exista. Deve ser utilizada a estrutura de numeração do campo de origem. | Texto 60 | |
| 4.1.4.19.10.2. | Motivo (Reason) | Deve ser preenchido com o motivo da emissão. | Texto 50 | |
| 4.1.4.19.11. | * | Descrição da linha (Description) | Descrição da linha do documento. | Texto 200 |
| 4.1.4.19.12. | Número de série do produto (ProductSerialNumber) | N/A | ||
| 4.1.4.19.12.1. | * | Número de série (SerialNumber) | Deve incluir o número de série do produto que consta no documento. Ex.: VIN, IMEI, ISSN, ISAN. Existindo a necessidade de efetuar mais do que uma referência, este campo poderá ser gerado tantas vezes quantas as necessárias. |
Texto 100 |
| 4.1.4.19.13. | ** | Valor a débito (DebitAmount) | Valor da linha, sem imposto, dos documentos a lançar a débito na conta de vendas. Este valor é deduzido dos descontos de linha e cabeçalho. |
Monetário |
| 4.1.4.19.14. | ** | Valor a crédito (CreditAmount) | Valor da linha, sem imposto, dos documentos a lançar a crédito na conta de vendas. Este valor é deduzido dos descontos de linha e cabeçalho. |
Monetário |
| 4.1.4.19.15. | * | Taxa de imposto (Tax) | N/A | |
| 4.1.4.19.15.1. | * | Código do tipo de imposto (TaxType) | Neste campo deve ser indicado o tipo de imposto. Deve ser preenchido com: “IVA" – Imposto sobre o valor acrescentado; “IS" – Imposto de Selo. “NS" – Não sujeição a IVA ou IS. |
Texto 3 |
| 4.1.4.19.15.2. | * | País ou região do imposto (TaxCountryRegion) | Deve ser preenchido de acordo com a norma ISO 3166 – 1- alpha-2. No caso das regiões autónomas da Madeira e Açores deve ser preenchido com: “PT-AC" – Espaço fiscal da Região Autónoma dos Açores; “PT-MA" – Espaço fiscal da Região Autónoma da Madeira. |
Texto 5 |
| 4.1.4.19.15.3. | * | Código da taxa (TaxCode) | Código da taxa na tabela de impostos. No caso do campo 4.1.4.19.15.1. – Código do tipo de imposto (TaxType) = IVA, deve ser preenchido com: “RED" – Taxa reduzida; “INT" – Taxa intermédia; “NOR" – Taxa normal; “ISE" – Isenta; “OUT" – Outros, aplicável para os regimes especiais de IVA. No caso do campo 4.1.4.19.15.1 – Código do tipo de imposto (TaxType) = IS, deve ser preenchido com: • O código da verba respetiva; • “ISE" – Isenta. No caso de não sujeição deve ser preenchido com “NS" |
Texto 10 |
| 4.1.4.19.15.4. | ** | Percentagem da taxa de imposto (TaxPercentage) | O preenchimento é obrigatório, no caso de se tratar de uma percentagem de imposto. A percentagem da taxa é correspondente ao imposto aplicável ao campo 4.1.4.19.13. – Valor a débito (DebitAmount) ou ao campo 4.1.4.19.14. – Valor a crédito (CreditAmount). No caso de isenção ou não sujeição a imposto, utilizar este campo com o valor “0" (zero) |
Decimal |
| 4.1.4.19.15.5. | ** | Montante do imposto (TaxAmount) | O preenchimento é obrigatório, no caso de se tratar de uma verba fixa unitária de imposto de selo. Este valor, multiplicado pela quantidade (Quantity) concorre para o valor de imposto a pagar (TaxPayable). | Monetário |
| 4.1.4.19.16. | ** | Motivo da isenção de imposto (TaxExemptionReason) | O preenchimento é obrigatório, quando os campos 4.1.4.19.15.4 – Percentagem da taxa de imposto (TaxPercentage) ou 4.1.4.19.15.5 – Montante do imposto (TaxAmount) são iguais a zero. Deve ser referido o preceito legal aplicável. Este campo deve ser igualmente preenchido nos casos de não sujeição aos impostos referidos na tabela 2.5. – Tabela de impostos (TaxTable). |
Texto 60 |
| 4.1.4.19.17. | ** | Código do motivo de isenção de imposto (TaxExemptionCode) | Deve ser preenchido com o código do motivo de isenção ou não liquidação, que consta do Manual de Integração de Software – Comunicação das Faturas à AT. O preenchimento é obrigatório, quando os campos 4.1.4.19.15.4 – Percentagem da taxa de imposto (TaxPercentage) ou 4.1.4.19.15.5 – Montante do imposto (TaxAmount) são iguais a zero. Este campo deve ser igualmente preenchido nos casos de não sujeição aos impostos referidos na tabela 2.5. – Tabela de impostos (TaxTable). |
Texto 3 |
| 4.1.4.19.18. | Montante do desconto da linha (SettlementAmount) | Deve refletir todos os descontos concedidos (a proporção dos descontos globais para esta linha e os específicos da mesma linha) que afetam o valor do campo 4.1.4.20.3. – Total do documento com impostos (GrossTotal). | Monetário | |
| 4.1.4.19.19. | Informação aduaneira (CustomsInformation) | N/A | ||
| 4.1.4.19.19.1. | Código de referência administrativo (ARCNo) | Preencher com o código atribuído após a validação do documento administrativo eletrónico e-DA. Existindo a necessidade de efetuar mais do que uma referência, este campo poderá ser gerado tantas vezes quantas as necessárias |
Texto 21 | |
| 4.1.4.19.19.2. | Montante do imposto especial de consumo da linha (IECAmount) | Montante do imposto especial de consumo mencionado na linha do documento. | Monetário | |
| 4.1.4.20. | * | Totais do documento (DocumentTotals) | N/A | |
| 4.1.4.20.1. | * | Valor do imposto a pagar (TaxPayable) | Monetário | |
| 4.1.4.20.2. | * | Total do documento sem impostos (NetTotal) | Este campo não deve incluir as parcelas referentes aos impostos constantes da tabela 2.5. – Tabela de impostos (TaxTable). | Monetário |
| 4.1.4.20.3. | * | Total do documento com impostos (GrossTotal) | Este campo não deve refletir eventuais retenções na fonte constantes na estrutura 4.1.4.21. – Retenção na fonte (WithholdingTax) | Monetário |
| 4.1.4.20.4. | Moeda (Currency) | Não deve ser gerada no caso da emissão do documento ser em euro. | N/A | |
| 4.1.4.20.4.1. | * | Código de moeda (CurrencyCode) | No caso de moeda estrangeira deve ser preenchido de acordo com a norma ISO 4217. | Texto 3 |
| 4.1.4.20.4.2. | * | Valor total em moeda estrangeira (CurrencyAmount) | Valor do campo 4.1.4.20. 3. – Total do documento com impostos (GrossTotal) na moeda original do documento. | Monetário |
| 4.1.4.20.4.3. | * | Taxa de câmbio (ExchangeRate) | Deve ser indicada a taxa de câmbio utilizada na conversão para EUR. | Decimal |
| 4.1.4.20.5. | Acordos (Settlement) | Acordos ou formas de pagamento. Existindo a necessidade de efetuar mais do que uma referência, esta estrutura poderá ser gerada tantas vezes quantas as necessárias. |
N/A | |
| 4.1.4.20.5.1. | Acordos de descontos futuros (SettlementDiscount) | Deve ser preenchido com os acordos de descontos a aplicar no futuro sobre o valor presente. | Texto 30 | |
| 4.1.4.20.5.2. | Montante do desconto (SettlementAmount) | Representa o valor acordado para desconto futuro sem afetar o valor presente do documento indicado no campo 4.1.4.20.3. – Total do documento com impostos (GrossTotal). | Monetário | |
| 4.1.4.20.5.3. | Data acordada para o desconto (SettlementDate) | A informação a constar é a data acordada para o pagamento com desconto. | Data | |
| 4.1.4.20.5.4. | Acordos de pagamento (PaymentTerms) | A informação a constar são os acordos estabelecidos ou a data limite de pagamento. | Texto 100 | |
| 4.1.4.20.6. | Pagamentos (Payment) | No caso de pagamentos mistos cdevem ser indicados os montantes por tipo de meio e data de pagamento. Existindo a necessidade de efetuar mais do que uma referência, esta estrutura poderá ser gerada tantas vezes quantas as necessárias. |
N/A | |
| 4.1.4.20.6.1. | Meios de pagamento (PaymentMechanism) | Deve ser preenchido com: “CC" – Cartão crédito; “CD" – Cartão débito; “CH" – Cheque bancário; “CI" – Crédito documentário internacional; “CO" – Cheque ou cartão oferta; “CS" – Compensação de saldos em conta corrente; “DE" – Dinheiro eletrónico, por exemplo residente em cartões de fidelidade ou de pontos; “LC" – Letra comercial; “MB" – Referências de pagamento para Multibanco; “NU" – Numerário; “OU" – Outros meios aqui não assinalados; “PR" – Permuta de bens; “TB" – Transferência bancária ou débito direto autorizado; “TR" – Títulos de compensação extrassalarial independentemente do seu suporte, por exemplo, títulos de refeição, educação, etc. |
Texto 2 | |
| 4.1.4.20.6.2. | * | Montante do pagamento (PaymentAmount) | Deve ser indicado o montante por meio de pagamento. | Monetário |
| 4.1.4.20.6.3. | * | Data do pagamento (PaymentDate) | Data | |
| 4.1.4.21. | Retenção na fonte (WithholdingTax) | Existindo a necessidade de efetuar mais do que uma referência, esta estrutura poderá ser gerada tantas vezes quantas as necessárias. | N/A | |
| 4.1.4.21.1. | Código do tipo de imposto retido (WithholdingTaxType) | Neste campo deve ser indicado o tipo de imposto retido, preenchendo-o com: “IRS" – Imposto sobre o rendimento de pessoas singulares; “IRC" – Imposto sobre o rendimento de pessoas coletivas; “IS" – Imposto do selo. |
Texto 3 | |
| 4.1.4.21.2. | Motivo da retenção na fonte (WithholdingTaxDescription) | Deve ser indicado o normativo legal aplicável. No caso do Código do tipo de imposto (TaxType) = IS, deve ser preenchido com o código da verba respetiva. |
Texto 60 | |
| 4.1.4.21.3. | * | Montante da retenção na fonte (WithholdingTaxAmount) | Deve ser indicado o montante retido de imposto. | Monetário |
4.2 – Documentos de movimentação de mercadorias (MovementOfGoods).
| Índice do campo | Obrigatório | Nome do campo | Notas técnicas | Formato (validável no xsd) |
|---|---|---|---|---|
| 4.2. | Movimentos de bens (MovementOfGoods) | Devem ser exportados os documentos, nomeadamente guias de transporte ou de remessa, que sirvam de documento de transporte, de acordo com o disposto no Regime de Bens em Circulação, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 147/2003, de 11 de julho. Não devem aqui ser exportados aqueles documentos que devam constar da tabela 4.1. – Documentos comerciais a clientes (SalesInvoices) e que também serviram de documentos de transporte (por exemplo faturas). |
N/A | |
| 4.2.1. | * | Número de registos das linhas de movimentos dos bens (NumberOfMovementLines) | Deve conter o número total de linhas com relevância fiscal dos documentos do período disponibilizado, incluindo as linhas dos documentos em que o campo 4.2.3.3.1. -Estado atual do documento (MovementStatus), seja do tipo “A". | Inteiro |
| 4.2.2. | * | Total das quantidades movimentadas (TotalQuantityIssued) | Deve conter a soma de controlo do campo 4.2.3.21.5. – Quantidade (Quantity) dele excluindo as linhas dos documentos em que o campo 4.2.3.3.1. – Estado atual do documento (MovementStatus), seja do tipo “A". | Decimal |
| 4.2.3. | Documento de movimentação de mercadorias (StockMovement) | N/A | ||
| 4.2.3.1. | * | Identificação única do documento de movimentação de mercadorias (DocumentNumber) | Esta identificação é composta sequencialmente pelos seguintes elementos: o código interno do tipo de documento atribuído pela aplicação, um espaço, o identificador da série do documento, uma barra (/) e o número sequencial desse documento dentro dessa série. Não podem neste campo, existir registos com a mesma identificação. Não pode ser utilizado o mesmo código interno de tipo de documento em diferentes tipos de documentos. |
Texto 60 |
| 4.2.3.2. | * | Código Único do Documento (ATCUD) | Este campo deve conter o Código Único do Documento. O campo deve ser preenchido com «0» (zero) até à sua regulamentação. | Texto 100 |
| 4.2.3.3. | * | Situação do documento (DocumentStatus) | N/A | |
| 4.2.3.3.1. | * | Estado atual do documento (MovementStatus) | Deve ser preenchido com: “N" – Normal; “T" – Por conta de terceiros; “A" – Documento anulado; “F" – Documento faturado, ainda que parcialmente, quando para este documento também existe na tabela 4.1. – Documentos comerciais a clientes (SalesInvoices) o correspondente do tipo fatura ou fatura simplificada. “R" – Documento de resumo doutros documentos criados noutras aplicações e gerado nesta aplicação. |
Texto 1 |
| 4.2.3.3.2. | * | Data e hora do estado atual do documento (MovementStatusDate) | Data da última gravação do estado do documento ao segundo. Tipo data e hora: “AAAA-MM-DDThh:mm:ss". | Data e Hora |
| 4.2.3.3.3. | Motivo da alteração do estado (Reason) | Deve ser indicada a razão que levou à alteração de estado do documento. | Texto 50 | |
| 4.2.3.3.4. | * | Código do utilizador (SourceID) | Utilizador responsável pelo estado atual do documento. | Texto 30 |
| 4.2.3.3.5. | * | Origem do documento (SourceBilling) | Deve ser preenchido com: “P" – Documento produzido na aplicação; “I" – Documento integrado e produzido noutra aplicação; “M" – Documento proveniente de recuperação ou de emissão manual. |
Texto 1 |
| 4.2.3.4. | * | Chave do documento (Hash) | Assinatura nos termos da Portaria n.º 363/2010, de 23 de junho. O campo deve ser preenchido com “0" (zero), caso não haja obrigatoriedade de certificação. |
Texto 172 |
| 4.2.3.5. | * | Chave de controlo (HashControl) | Versão da chave privada, utilizada na criação da assinatura do campo 4.2.3.4. – Chave do documento (Hash). O campo deve ser preenchido com “0" (zero), caso o documento seja gerado por um programa não certificado. |
Texto 70 |
| 4.2.3.6. | Período contabilístico (Period) | Deve ser indicado o mês do período de tributação de “1" a “12", contado desde o seu início. | Inteiro | |
| 4.2.3.7. | * | Data do documento de movimentação de mercadorias (MovementDate) | Data de emissão do documento de transporte. | Data |
| 4.2.3.8. | * | Tipo de documento (MovementType) | Deve ser preenchido com: “GR" – Guia de remessa; “GT" – Guia de transporte (incluir aqui as guias globais); “GA" – Guia de movimentação de ativos fixos próprios; “GC" – Guia de consignação; “GD" – Guia ou nota de devolução. |
Texto 2 |
| 4.2.3.9. | * | Data de gravação do documento (SystemEntryDate) | Data da gravação do registo ao segundo, no momento da assinatura. Tipo data e hora: “AAAA-MM-DDThh:mm:ss". | Data e Hora |
| 4.2.3.10. | ** | Identificador da transacção (TransactionID) | Se der origem a registo contabilístico, o preenchimento é obrigatório, no caso de se tratar de um sistema integrado de contabilidade e faturação, ainda que o tipo de ficheiro (TaxAccountingBasis) não deva conter as tabelas relativas à contabilidade. Deve ser indicada a chave única da tabela 3 – Movimentos contabilísticos (GeneralLedgerEntries) onde foi lançado este documento, respeitando a regra aí definida para o campo 3.4.3.1 – Chave única do movimento contabilístico (TransactionID). |
Texto 70 |
| 4.2.3.11. | ** | Identificador do cliente (CustomerID) | Chave única da tabela 2.2 – Tabela de clientes (Customer) respeitando a regra aí definida para o campo 2.2.1 – Identificador único do cliente (CustomerID). No caso de guias em que não se conhece o destinatário, deve ser utilizado o cliente genérico previsto na tabela 2.2. – Tabela de clientes (Customer). Este campo também deve ser preenchido no caso de guias que titulam a transferência de bens do próprio remetente. |
Texto 30 |
| 4.2.3.12. | ** | Identificador do fornecedor (SupplierID) | Chave única da tabela 2.3 – Tabela de fornecedores (Supplier) respeitando a regra aí definida para o campo 2.3.1 – Identificador único do fornecedor (SupplierID), no caso das guias de devolução ou guia de transporte de bens móveis produzidos ou montados sob encomenda com materiais que o dono da obra tenha fornecido para o efeito (trabalho a feitio). | Texto 30 |
| 4.2.3.13. | * | Código do utilizador (SourceID) | Utilizador que gerou o documento. | Texto 30 |
| 4.2.3.14. | Código CAE (EACCode) | Deve ser indicado o código CAE da atividade relacionada com a emissão deste documento. | Texto 5 | |
| 4.2.3.15. | Razão da emissão do documento (MovementComments) | Texto 60 | ||
| 4.2.3.16. | Local de descarga (ShipTo) | Informação do local e data de descarga onde os artigos são colocados à disposição do cliente, ou de quem este indicar no caso de operações triangulares. | N/A | |
| 4.2.3.16.1. | Identificador da entrega (DeliveryID) | No caso de operações triangulares, deve ser indicado o local de entrega e o NIF de quem recebeu. | Texto 255 | |
| 4.2.3.16.2. | Data da entrega (DeliveryDate) | Data | ||
| 4.2.3.16.3. | Identificador do armazém de destino (WarehouseID) | Texto 50 | ||
| 4.2.3.16.4. | Localização dos bens no armazém de destino (LocationID) | Texto 30 | ||
| 4.2.3.16.5. | Morada (Address) | N/A | ||
| 4.2.3.16.5.1. | Número de polícia (BuildingNumber) | Texto 10 | ||
| 4.2.3.16.5.2. | Nome da rua (StreetName) | Texto 200 | ||
| 4.2.3.16.5.3. | * | Morada detalhada (AddressDetail) | Deve incluir o nome da rua, número de polícia e andar, se aplicável. | Texto 210 |
| 4.2.3.16.5.4. | * | Localidade (City) | Texto 50 | |
| 4.2.3.16.5.5. | * | Código postal (PostalCode) | Texto 20 | |
| 4.2.3.16.5.6. | Distrito (Region) | Texto 50 | ||
| 4.2.3.16.5.7. | * | País (Country) | Deve ser preenchido de acordo com a norma ISO 3166 – 1-alpha-2. | Texto 2 |
| 4.2.3.17. | Local de carga (ShipFrom) | Informação do local e data de carga onde se inicia a expedição dos artigos vendidos para o cliente. | N/A | |
| 4.2.3.17.1. | Identificador da entrega (DeliveryID) | Deve ser indicada a matrícula do veículo transportador ou do meio de expedição utilizado, ex. correio expresso, etc. | Texto 255 | |
| 4.2.3.17.2. | Data de expedição (DeliveryDate) | Data | ||
| 4.2.3.17.3. | Identificador do armazém de partida (WarehouseID) | Texto 50 | ||
| 4.2.3.17.4. | Localização dos bens no armazém de partida (LocationID) | Texto 30 | ||
| 4.2.3.17.5. | Morada (Address) | N/A | ||
| 4.2.3.17.5.1. | Número de polícia (BuildingNumber) | Texto 10 | ||
| 4.2.3.17.5.2. | Nome da rua (StreetName) | Texto 200 | ||
| 4.2.3.17.5.3. | * | Morada detalhada (AddressDetail) | Deve incluir o nome da rua, número de polícia e andar, se aplicável. | Texto 210 |
| 4.2.3.17.5.4. | * | Localidade (City) | Texto 50 | |
| 4.2.3.17.5.5. | * | Código postal (PostalCode) | Texto 20 | |
| 4.2.3.17.5.6. | Distrito (Region) | Texto 50 | ||
| 4.2.3.17.5.7. | * | País (Country) | Deve ser preenchido de acordo com a norma ISO 3166 – 1-alpha-2. | Texto 2 |
| 4.2.3.18. | Data e hora de fim de transporte (MovementEndTime) | Tipo de data e hora: “AAAA-MM-DDThh:mm:ss" em que o “ss" pode ser “00", na ausência de informação concreta. | Data e hora | |
| 4.2.3.19. | * | Data e hora para o início de transporte (MovementStartTime) | Tipo de data e hora: “AAAA-MM-DDThh:mm:ss" em que o “ss" pode ser “00", na ausência de informação concreta. | Data e hora |
| 4.2.3.20. | Código de identificação do documento (ATDocCodeID) | Código de identificação atribuído pela AT ao documento, nos termos do DL 147/2003, de 11 de julho. | Texto 200 | |
| 4.2.3.21. | * | Linha (Line) | N/A | |
| 4.2.3.21.1. | * | Número de linha (LineNumber) | As linhas devem ser exportadas pela mesma ordem em que se encontram no documento original. | Inteiro |
| 4.2.3.21.2. | Referência ao documento de origem (OrderReferences) | Existindo a necessidade de efetuar mais do que uma referência, esta estrutura poderá ser gerada tantas vezes quantas as necessárias. | N/A | |
| 4.2.3.21.2.1. | Número do documento de origem (OriginatingON) | Se o documento estiver contido no SAF-T (PT) deve ser utilizada a estrutura de numeração do campo de origem. | Texto 60 | |
| 4.2.3.21.2.2. | Data do documento de origem (OrderDate) | Data | ||
| 4.2.3.21.3. | * | Identificador do produto ou serviço (ProductCode) | Chave do registo na tabela 2.4. – Tabela de produtos / serviços (Product), no campo 2.4.2. – Identificador do produto ou serviço (ProductCode). | Texto 60 |
| 4.2.3.21.4. | * | Descrição do produto ou serviço (ProductDescription) | Descrição da linha da fatura, ligada à tabela 2.4. – Tabela de produtos/ serviços (Product), no campo 2.4.4. – Descrição do produto ou serviço (ProductDescription). | Texto 200 |
| 4.2.3.21.5. | * | Quantidade (Quantity) | Decimal | |
| 4.2.3.21.6. | * | Unidade de medida (UnitOfMeasure) | Texto 20 | |
| 4.2.3.21.7. | * | Preço unitário (UnitPrice) | Preço unitário deduzido dos descontos de linha e cabeçalho, sem incluir impostos. Quando não valorizado na base de dados, deve ser preenchido com “0.00". |
Monetário |
| 4.2.3.21.8. | * | Descrição da linha (Description) | Descrição da linha do documento. | Texto 200 |
| 4.2.3.21.9. | Número de série do produto (ProductSerialNumber) | N/A | ||
| 4.2.3.21.9.1. | * | Número de série (SerialNumber) | Deve incluir o número de série do produto que consta no documento. Ex.: VIN, IMEI, ISSN, ISAN. Existindo a necessidade de efetuar mais do que uma referência, este campo poderá ser gerado tantas vezes quantas as necessárias. | Texto 100 |
| 4.2.3.21.10. | ** | Valor a débito (DebitAmount) | Campo a preencher no caso de entrada de mercadoria valorizada. Quando não valorizado na base de dados, deve ser preenchido com “0.00". | Monetário |
| 4.2.3.21.11. | ** | Valor a crédito (CreditAmount) | Campo a preencher no caso de saída de mercadoria valorizada. Quando não valorizado na base de dados, deve ser preenchido com “0.00". |
Monetário |
| 4.2.3.21.12. | ** | Taxa de imposto (Tax) | Esta estrutura só deve ser criada nos documentos valorizados na base de dados. | N/A |
| 4.2.3.21.12.1. | * | Código do tipo de imposto (TaxType) | Este campo deve ser preenchido com: “IVA" – Imposto sobre o valor acrescentado. “NS" – Não sujeição a IVA. |
Texto 3 |
| 4.2.3.21.12.2. | * | País ou região do imposto (TaxCountryRegion) | Deve ser preenchido de acordo com a norma ISO 3166 – 1 – alpha-2. No caso das regiões autónomas da Madeira e Açores deve ser preenchido com: “PT-AC" – Espaço fiscal da Região Autónoma dos Açores; “PT-MA" – Espaço fiscal da Região Autónoma da Madeira. |
Texto 5 |
| 4.2.3.21.12.3. | * | Código da taxa (TaxCode) | Código da taxa na tabela de impostos. Deve ser preenchido com: “RED" – Taxa Reduzida; “INT" – Taxa intermédia; “NOR" – Taxa normal; “ISE" – Isenta; “OUT" – Outros, aplicável para os regimes especiais de IVA. No caso de não sujeição deve ser preenchido com “NS". |
Texto 10 |
| 4.2.3.21.12.4. | * | Percentagem da taxa de imposto (TaxPercentage) | Percentagem da taxa correspondente ao imposto aplicável ao campo 4.2.3.21.10. – Valor a débito (DebitAmount) ou ao campo 4.2.3.21.11. – Valor a crédito (CreditAmount). No caso de isenção ou não sujeição a imposto, utilizar este campo com o valor “0" (zero). | Decimal |
| 4.2.3.21.13. | ** | Motivo da isenção de imposto (TaxExemptionReason) | O seu preenchimento é obrigatório, quando o campo 4.2.3.21.12.4 – Percentagem da taxa de imposto (TaxPercentage) é igual a “0" (zero), devendo ser referido o preceito legal aplicável. | Texto 60 |
| 4.2.3.21.14. | ** | Código do motivo de isenção de imposto (TaxExemptionCode) | Deve ser preenchido com o código do motivo de isenção ou não liquidação, que consta do Manual de Integração de Software – Comunicação das Faturas à AT. O preenchimento é obrigatório, quando o campo 4.2.3.21.12.4 – Percentagem da taxa de imposto (TaxPercentage) é igual a zero. Este campo deve ser igualmente preenchido nos casos de não sujeição aos impostos referidos na tabela 2.5. – Tabela de impostos (TaxTable). |
Texto 3 |
| 4.2.3.21.15. | Montante do desconto da linha (SettlementAmount) | Deve refletir todos os descontos concedidos (a proporção dos descontos globais para esta linha e os específicos da mesma linha) que afetam o valor do campo 4.2.3.22.3. – Total do documento com impostos (GrossTotal). | Monetário | |
| 4.2.3.21.16. | Informação aduaneira (CustomsInformation) | N/A | ||
| 4.2.3.21.16.1. | Código de referência administrativo (ARCNo) | Preencher com o código atribuído após a validação do documento administrativo eletrónico e-DA. Existindo a necessidade de efetuar mais do que uma referência, este campo poderá ser gerado tantas vezes quantas as necessárias." |
Texto 21 | |
| 4.2.3.21.16.2. | Montante do imposto especial de consumo da linha (IECAmount) | Montante do imposto especial de consumo mencionado na linha do documento. | Monetário | |
| 4.2.3.22. | * | Totais do documento (DocumentTotals) | N/A | |
| 4.2.3.22.1. | * | Valor do imposto a pagar (TaxPayable) | Quando não valorizado na base de dados, deve ser preenchido com “0.00". | Monetário |
| 4.2.3.22.2. | * | Total do documento sem impostos (NetTotal) | Este campo não deve incluir as parcelas referentes aos impostos constantes da tabela 2.5 – Tabela de impostos (TaxTable). Quando não valorizado na base de dados, deve ser preenchido com “0.00". |
Monetário |
| 4.2.3.22.3. | * | Total do documento com impostos (GrossTotal) | Quando não valorizado na base de dados, deve ser preenchido com “0.00". | Monetário |
| 4.2.3.22.4. | Moeda (Currency) | Não deve ser gerada no caso da emissão do documento ser em euro. | N/A | |
| 4.2.3.22.4.1. | * | Código de moeda (CurrencyCode) | No caso de moeda estrangeira deve ser preenchido de acordo com a norma ISO 4217. | Texto 3 |
| 4.2.3.22.4.2. | * | Valor total em moeda estrangeira (CurrencyAmount) | Valor do campo 4.2.3.22.3. – Total do documento com impostos (GrossTotal) na moeda original do documento. | Monetário |
| 4.2.3.22.4.3. | * | Taxa de câmbio (ExchangeRate) | Deve ser indicada a taxa de câmbio utilizada na conversão para EUR. | Decimal |
4.3 – Documentos de conferência de mercadorias ou de prestação de serviços (WorkingDocuments).
Não devem ser exportados nesta tabela aqueles documentos que devam constar nas tabelas 4.1 – Documentos comerciais a clientes (SalesInvoices) ou 4.2 – Documentos de movimentação de mercadorias (MovementOfGoods).
| Índice do campo | Obrigatório | Nome do campo | Notas técnicas | Formato (validável no xsd) |
|---|---|---|---|---|
| 4.3. | Documentos de conferência (WorkingDocuments) | N/A | ||
| 4.3.1. | * | Número de registos de documentos de conferência (NumberOfEntries) | Deve conter o número total de documentos, incluindo os documentos cujo valor do campo 4.3.4.3.1. – Estado atual (WorkStatus) seja do tipo “A". | Inteiro |
| 4.3.2. | * | Total dos débitos (TotalDebit) | Deve conter a soma de controlo do campo 4.3.4.14.13. – Valor a débito (DebitAmount), dela excluindo os documentos em que o campo 4.3.4.3.1. – Estado atual do documento (WorkStatus) seja do tipo “A". | Monetário |
| 4.3.3. | * | Total dos créditos (TotalCredit) | Deve conter a soma de controlo do campo 4.3.4.14.14. – Valor a crédito (CreditAmount), dela excluindo os documentos em que o campo 4.3.4.3.1. – Estado atual do documento (WorkStatus) seja do tipo “A". | Monetário |
| 4.3.4. | Documento de conferência (WorkDocument) | N/A | ||
| 4.3.4.1. | * | Identificação única do documento (DocumentNumber) | Esta identificação é composta sequencialmente pelos seguintes elementos: o código interno do tipo de documento atribuído pela aplicação, um espaço, o identificador da série do documento, uma barra (/) e o número sequencial desse documento dentro dessa série. Não podem, neste campo, existir registos com a mesma identificação. Não pode ser utilizado o mesmo código interno de tipo de documento em diferentes tipos de documentos. |
Texto 60 |
| 4.3.4.2. | * | Código Único do Documento (ATCUD) | Este campo deve conter o Código Único do Documento. O campo deve ser preenchido com «0» (zero) até à sua regulamentação. | Texto 100 |
| 4.3.4.3. | * | Situação do documento (DocumentStatus) | N/A | |
| 4.3.4.3.1. | * | Estado atual do documento (WorkStatus) | Deve ser preenchido com: “N" – Normal; “A" – Documento anulado; “F" – Documento faturado, ainda que parcialmente, quando para este documento também existe na tabela 4.1. – Documentos comerciais a clientes (SalesInvoices) o correspondente do tipo fatura ou fatura simplificada. |
Texto 1 |
| 4.3.4.3.2. | * | Data e hora do estado atual do documento (WorkStatusDate) | Data da última gravação do estado do documento ao segundo. Tipo data e hora: “AAAA-MM-DDThh:mm:ss". | Data e Hora |
| 4.3.4.3.3. | Motivo da alteração de estado (Reason) | Deve ser indicada a razão que levou à alteração de estado do documento. | Texto 50 | |
| 4.3.4.3.4. | * | Código do utilizador (SourceID) | Utilizador responsável pelo estado atual do documento. | Texto 30 |
| 4.3.4.3.5. | * | Origem do documento (SourceBilling) | Deve ser preenchido com: “P" – Documento produzido na aplicação; “I" – Documento integrado e produzido noutra aplicação; “M" – Documento proveniente de recuperação ou de emissão manual. |
Texto 1 |
| 4.3.4.4. | * | Chave do documento (Hash) | Assinatura nos termos da Portaria n.º 363/2010, de 23 de junho. O campo deve ser preenchido com “0" (zero), caso não haja obrigatoriedade de certificação. |
Texto 172 |
| 4.3.4.5. | * | Chave de controlo (HashControl) | Versão da chave privada utilizada na criação da assinatura do campo 4.3.4.4. – Chave do documento (Hash). O campo deve ser preenchido com “0" (zero), caso o documento seja gerado por um programa não certificado. | Texto 70 |
| 4.3.4.6. | Período contabilístico (Period) | Deve ser indicado o mês do período de tributação de “1" a “12", contado desde o seu início. | Inteiro | |
| 4.3.4.7. | * | Data do documento (WorkDate) | Data de emissão do documento operativo. | Data |
| 4.3.4.8. | * | Tipo de documento (WorkType) | Deve ser preenchido com: “CM" – Consultas de mesa; “CC" – Credito de consignação; “FC" – Fatura de consignação nos termos do art.º 38º do código do IVA; “FO" – Folhas de obra; “NE" – Nota de Encomenda; “OU" – Outros; “OR" – Orçamentos; “PF" – Pró-forma; “DC" – Documentos emitidos que sejam suscetiveis de apresentação ao cliente para conferência de mercadorias ou de prestação de serviços (para dados até 2017-06-30). Para o setor Segurador quando para os tipos de documentos a seguir identificados também deva existir na tabela 4.1 – Documentos comerciais a clientes (SalesInvoices) a correspondente fatura ou documento rectificativo de fatura, ainda pode ser preenchido com: “RP" – Prémio ou recibo de prémio; “RE" – Estorno ou recibo de estorno; “CS" – Imputação a co-seguradoras; “LD" – Imputação a co-seguradora líder; “RA" – Resseguro aceite. |
Texto 2 |
| 4.3.4.9. | * | Código do utilizador (SourceID) | Utilizador que gerou o documento. | Texto 30 |
| 4.3.4.10. | Código CAE (EACCode) | Deve ser indicado o código CAE da atividade relacionada com a emissão do documento. | Texto 5 | |
| 4.3.4.11. | * | Data de gravação do documento (SystemEntryDate) | Data da gravação do registo ao segundo, no momento da assinatura. Tipo data e hora: “AAAA-MM-DDThh:mm:ss". | Data e Hora |
| 4.3.4.12. | ** | Identificador da transação (TransactionID) | Se der origem a registo contabilístico, o preenchimento é obrigatório, no caso de se tratar de um sistema integrado de contabilidade e faturação, ainda que o tipo de ficheiro (TaxAccountingBasis) não deva conter as tabelas relativas à contabilidade. Deve ser indicada a chave única da tabela 3. Movimentos contabilísticos (GeneralLedgerEntries) da transação onde foi lançado este documento, respeitando a regra aí definida para o campo 3.4.3.1 – Chave única do movimento contabilístico (TransactionID). |
Texto 70 |
| 4.3.4.13. | ** | Identificador do cliente (CustomerID) | Chave única da tabela 2.2. – Tabela de clientes (Customer) respeitando a regra aí definida para o campo 2.2.1. – Identificador único do cliente (CustomerID). | Texto 30 |
| 4.3.4.14. | * | Linha (Line) | N/A | |
| 4.3.4.14.1. | * | Número de linha (LineNumber) | As linhas devem ser exportadas pela mesma ordem em que se encontram no documento original. | Inteiro |
| 4.3.4.14.2. | Referência ao documento de origem (OrderReferences) | Existindo a necessidade de efetuar mais do que uma referência, esta estrutura poderá ser gerada tantas vezes quantas as necessárias. | N/A | |
| 4.3.4.14.2.1. | Número do documento precedente (OriginatingON) | Se o documento estiver contido no SAF-T (PT) deve ser utilizada a estrutura de numeração do campo de origem. | Texto 60 | |
| 4.3.4.14.2.2. | Data do documento de origem (OrderDate) | Data | ||
| 4.3.4.14.3. | * | Identificador do produto ou serviço (ProductCode) | Chave do registo na tabela 2.4. – Tabela de produtos / serviços (Product), no campo 2.4.2. – Identificador do produto ou serviço (ProductCode). | Texto 60 |
| 4.3.4.14.4. | * | Descrição do produto ou serviço (ProductDescription) | Descrição da linha da fatura, ligada à tabela 2.4. – Tabela de produtos/ serviços (Product), no campo 2.4.4. – Descrição do produto ou serviço (ProductDescription). | Texto 200 |
| 4.3.4.14.5. | * | Quantidade (Quantity) | Decimal | |
| 4.3.4.14.6. | * | Unidade de medida (UnitOfMeasure) | Texto 20 | |
| 4.3.4.14.7. | * | Preço unitário (UnitPrice) | Preço unitário sem imposto e deduzido dos descontos de linha e cabeçalho. Quando não valorizado na base de dados, deve ser preenchido com “0.00". Deve igualmente ser preenchido com “0.00" caso exista obrigatoriedade de preencher o campo 4.3.4.14.8. – Valor tributável unitário (TaxBase). |
Monetário |
| 4.3.4.14.8. | ** | Valor tributável unitário (TaxBase) | Valor tributável unitário que não concorre para o Total do documento sem impostos (NetTotal). Este valor é o que serve de base de cálculo dos impostos da linha. O sinal (debito ou crédito) com que o imposto assim calculado concorre para o TaxPayable, resulta da existência na linha do DebitAmount ou do CreditAmount. | Monetário |
| 4.3.4.14.9. | * | Data de envio da mercadoria ou prestação do serviço (TaxPointDate) | Data de envio da mercadoria ou da prestação de serviço. | Data |
| 4.3.4.14.10. | Referências a documentos (References) | Referências a documentos nos documentos retificativos destes. Existindo a necessidade de efetuar mais do que uma referência, esta estrutura poderá ser gerada tantas vezes quantas as necessárias. |
N/A | |
| 4.3.4.14.10.1. | Referência (Reference) | Referência a documento, através de identificação única do mesmo, nos sistemas em que exista. Deve ser utilizada a estrutura de numeração do campo de origem. | Texto 60 | |
| 4.3.4.14.10.2 | Motivo (Reason) | Deve ser preenchido com o motivo da emissão. | Texto 50 | |
| 4.3.4.14.11. | * | Descrição da linha (Description) | Descrição da linha do documento. | Texto 200 |
| 4.3.4.14.12. | Número de série do produto (ProductSerialNumber) | N/A | ||
| 4.3.4.14.12.1. | * | Número de série (SerialNumber) | Deve incluir o número de série do produto que consta no documento. Ex.: VIN, IMEI, ISSN, ISAN. Existindo a necessidade de efetuar mais do que uma referência, este campo poderá ser gerado tantas vezes quantas as necessárias. |
Texto 100 |
| 4.3.4.14.13. | ** | Valor a débito (DebitAmount) | Valor da linha dos documentos a débito. Este valor é sem imposto e deduzido dos descontos de linha e cabeçalho. Quando não valorizado na base de dados, deve ser preenchido com “0.00". |
Monetário |
| 4.3.4.14.14. | ** | Valor a crédito (CreditAmount) | Valor da linha dos documentos a crédito. Este valor é sem imposto e deduzido dos descontos de linha e cabeçalho. Quando não valorizado na base de dados, deve ser preenchido com “0.00". | Monetário |
| 4.3.4.14.15. | ** | Taxa de imposto (Tax) | Esta estrutura só deve ser criada nos documentos valorizados na base de dados. | N/A |
| 4.3.4.14.15.1. | * | Código do tipo de imposto (TaxType) | Neste campo deve ser indicado o tipo de imposto. Deve ser preenchido com: “IVA" – Imposto sobre o valor acrescentado; “IS" – Imposto de selo; “NS" – Não sujeição a IVA ou IS. |
Texto 3 |
| 4.3.4.14.15.2. | * | País ou região do imposto (TaxCountryRegion) | Deve ser preenchido de acordo com a norma ISO 3166-1 – alpha-2. No caso das regiões autónomas da Madeira e Açores deve ser preenchido com: “PT-AC" – Espaço fiscal da Região Autónoma dos Açores; “PT-MA" – Espaço fiscal da Região Autónoma da Madeira. |
Texto 5 |
| 4.3.4.14.15.3. | * | Código da taxa (TaxCode) | Código da taxa na tabela de impostos. No caso do campo 4.3.4.14.15.1. – Código do tipo de imposto (TaxType) = IVA, deve ser preenchido com: “RED" – Taxa reduzida; “INT" – Taxa intermédia; “NOR" – Taxa normal; “ISE" – Isenta; “OUT" – Outros, aplicável para os regimes especiais de IVA. No caso do campo 4.3.4.14.15.1. – Código do tipo de imposto (TaxType) = IS, deve ser preenchido com: • O código da verba respetiva; • “ISE" – Isenta. No caso de não sujeição deve ser preenchido com “NS". |
Texto 10 |
| 4.3.4.14.15.4. | ** | Percentagem da taxa de imposto (TaxPercentage) | O preenchimento é obrigatório, no caso de se tratar de uma percentagem de imposto. A percentagem da taxa é correspondente ao imposto aplicável ao campo 4.3.4.14.13. – Valor a débito (DebitAmount) ou ao campo 4.3.4.14.14. – Valor a crédito (CreditAmount). No caso de isenção ou não sujeição a imposto, utilizar este campo com o valor “0" (zero). |
Decimal |
| 4.3.4.14.15.5. | ** | Montante do imposto (TaxAmount) | O preenchimento é obrigatório, no caso de se tratar de uma verba fixa unitária de imposto do selo. Este valor, multiplicado pela quantidade (Quantity) concorre para o valor de imposto a pagar (TaxPayable). | Monetário |
| 4.3.4.14.16. | ** | Motivo da isenção de imposto (TaxExemptionReason) | O preenchimento é obrigatório, quando os campos 4.3.4.14.15.4. – Percentagem da taxa de imposto (TaxPercentage) ou 4.3.4.14.15.5. – Montante do imposto (TaxAmount) são iguais a “0" (zero). Deve ser referido o preceito legal aplicável. Este campo deve ser igualmente preenchido nos casos de não sujeição aos impostos referidos na tabela 2.5 – Tabela de impostos (TaxTable). |
Texto 60 |
| 4.3.4.14.17. | ** | Código do motivo de isenção de imposto (TaxExemptionCode) | Deve ser preenchido com o código do motivo de isenção ou não liquidação, que consta do Manual de Integração de Software – Comunicação das Faturas à AT. O preenchimento é obrigatório, quando os campos 4.3.4.14.15.4. – Percentagem da taxa de imposto (TaxPercentage) ou 4.3.4.14.15.5. – Montante do imposto (TaxAmount) são iguais a zero. Este campo deve ser igualmente preenchido nos casos de não sujeição aos impostos referidos na tabela 2.5. – Tabela de impostos (TaxTable). |
Texto 3 |
| 4.3.4.14.18. | Montante do desconto da linha (SettlementAmount) | Monetário | ||
| 4.3.4.14.19. | Informação aduaneira (CustomsInformation) | N/A | ||
| 4.3.4.14.19.1. | Código de referência administrativo (ARCNo) | Preencher com o código atribuído após a validação do documento administrativo eletrónico e-DA. Existindo a necessidade de efetuar mais do que uma referência, este campo poderá ser gerado tantas vezes quantas as necessárias." | Texto 21 | |
| 4.3.4.14.19.2. | Montante do imposto especial de consumo da linha (IECAmount) | Montante do imposto especial de consumo mencionado na linha do documento. | Monetário | |
| 4.3.4.15. | * | Totais do documento (DocumentTotals) | N/A | |
| 4.3.4.15.1. | * | Valor do imposto a pagar (TaxPayable) | Quando não valorizado na base de dados, deve ser preenchido com “0.00". | Monetário |
| 4.3.4.15.2. | * | Total do documento sem impostos (NetTotal) | Este campo não deve incluir as parcelas referentes aos impostos constantes da tabela 2.5. – Tabela de impostos (TaxTable). Quando não valorizado na base de dados, deve ser preenchido com “0.00". | Monetário |
| 4.3.4.15.3. | * | Total do documento com impostos (GrossTotal) | Quando não valorizado na base de dados, deve ser preenchido com “0.00". | Monetário |
| 4.3.4.15.4. | Moeda (Currency) | Não deve ser gerada no caso da emissão do documento ser em euro. | N/A | |
| 4.3.4.15.4.1. | * | Código de moeda (CurrencyCode) | No caso de moeda estrangeira deve ser preenchido de acordo com a norma ISO 4217. | Texto 3 |
| 4.3.4.15.4.2. | * | Valor total em moeda estrangeira (CurrencyAmount) | Valor do campo 4.3.4.15.3. – Total do documento com impostos (GrossTotal) na moeda original do documento. | Monetário |
| 4.3.4.15.4.3. | * | Taxa de câmbio (ExchangeRate) | Deve ser indicada a taxa de câmbio utilizada na conversão para EUR. | Decimal |
4.4 – Documentos de recibos emitidos (Payments).
| Índice do campo | Obrigatório | Nome do campo | Notas técnicas | Formato (validável no xsd) |
|---|---|---|---|---|
| 4.4. | Documentos de recibos emitidos (Payments) | Devem ser exportados os documentos indicados no campo 4.4.4.6. – Tipo de recibo (PaymentType). | N/A | |
| 4.4.1. | * | Número de registos de recibos emitidos (NumberOfEntries) | Deve conter o número total de recibos emitidos, incluindo os documentos cujo valor do campo 4.4.4.9.1. – Estado atual do recibo (PaymentStatus) seja do tipo “A". | Inteiro |
| 4.4.2. | * | Total dos débitos (TotalDebit) | Deve conter a soma de controlo do campo 4.4.4.14.4 – Valor a débito (DebitAmount), dela excluindo os documentos em que o campo 4.4.4.9.1. – Estado atual do recibo (PaymentStatus) seja do tipo “A". | Monetário |
| 4.4.3. | * | Total dos créditos (TotalCredit) | Deve conter a soma de controlo do campo 4.4.4.14.5 – Valor a crédito (CreditAmount), dela excluindo os documentos em que o campo 4.4.4.9.1. – Estado atual do documento (PaymentStatus) seja do tipo “A". | Monetário |
| 4.4.4. | Documento de recibo emitido (Payment) | N/A | ||
| 4.4.4.1. | * | Identificação única do recibo (PaymentRefNo) | Esta identificação é composta sequencialmente pelos seguintes elementos: o código interno do tipo de recibo atribuído pela aplicação, um espaço, o identificador da série do recibo, uma barra (/) e o número sequencial desse recibo dentro dessa série. Não podem existir registos com a mesma identificação. Não pode ser utilizado o mesmo código interno de tipo de documento em diferentes tipos de documentos. |
Texto 60 |
| 4.4.4.2. | * | Código Único do Documento (ATCUD) | Este campo deve conter o Código Único do Documento. O campo deve ser preenchido com «0» (zero) até à sua regulamentação. | Texto 100 |
| 4.4.4.3. | Período contabilístico (Period) | Deve ser indicado o mês do período de tributação de “1" a “12", contado desde a data do seu início. | Inteiro | |
| 4.4.4.4. | ** | Identificador da transação (TransactionID) | O preenchimento é obrigatório, no caso de se tratar de um sistema integrado de contabilidade e faturação, ainda que o tipo de ficheiro (TaxAccountingBasis) não deva conter as tabelas relativas à contabilidade. Deve ser indicada a chave única da tabela 3. Movimentos contabilísticos (GeneralLedgerEntries) da transação onde foi lançado este documento, respeitando a regra aí definida para o campo 3.4.3.1 – Chave única do movimento contabilístico (TransactionID). |
Texto 70 |
| 4.4.4.5. | * | Data do recibo (TransactionDate) | Data de emissão do recibo. | Data |
| 4.4.4.6. | * | Tipo de recibo (PaymentType) | Deve ser preenchido com: “RC" – Recibo emitido no âmbito do regime de IVA de Caixa (incluindo os relativos a adiantamentos desse regime); “RG" – Outros recibos emitidos. |
Texto 2 |
| 4.4.4.7. | Descrição do pagamento (Description) | Texto 200 | ||
| 4.4.4.8. | Numero gerado pela aplicação (SystemID) | Número único do recibo gerado internamente pela aplicação. | Texto 35 | |
| 4.4.4.9. | * | Situação do documento (DocumentStatus) | N/A | |
| 4.4.4.9.1. | * | Estado atual do recibo (PaymentStatus) | Deve ser preenchido com: “N" – Recibo normal e vigente; “A" – Recibo anulado. |
Texto 1 |
| 4.4.4.9.2. | * | Data e hora do estado atual do recibo (PaymentStatusDate) | Data da última gravação do estado do recibo ao segundo. Tipo data e hora: “AAAA-MM-DDThh:mm:ss". | Data e Hora |
| 4.4.4.9.3. | Motivo da alteração de estado do recibo (Reason) | Deve ser indicada a razão que levou à alteração de estado do recibo. | Texto 50 | |
| 4.4.4.9.4. | * | Código do utilizador (SourceID) | Utilizador responsável pelo estado atual do recibo. | Texto 30 |
| 4.4.4.9.5. | * | Origem do documento (SourcePayment) | Deve ser preenchido com: “P" – Recibo produzido na aplicação; “I" – Recibo integrado e produzido noutra aplicação; “M" – Recibo proveniente de recuperação ou de emissão manual. |
Texto 1 |
| 4.4.4.10. | Forma de Pagamento (PaymentMethod) | Deve ser indicado o meio de pagamento utilizado. No caso de pagamentos mistos devem ser indicados os montantes por tipo de meio e data de pagamento. Existindo a necessidade de efetuar mais do que uma referência, esta estrutura poderá ser gerada tantas vezes quantas as necessárias. |
N/A | |
| 4.4.4.10.1. | Meios de pagamento (PaymentMechanism) | Deve ser preenchido com: “CC" – Cartão crédito; “CD" – Cartão débito; “CH" – Cheque bancário; “CI" – Crédito documentário internacional; “CO" – Cheque ou cartão oferta; “CS" – Compensação de saldos em conta corrente; “DE" – Dinheiro eletrónico, por exemplo residente em cartões de fidelidade ou de pontos; “LC" – Letra comercial; “MB" – Referências de pagamento para Multibanco; “NU" – Numerário; “OU" – Outros meios aqui não assinalados; “PR" – Permuta de bens; “TB“ – Transferência bancária ou débito direto autorizado; “TR" – títulos de compensação extrassalarial independentemente do seu suporte, por exemplo, títulos de refeição, educação, etc. |
Texto 2 | |
| 4.4.4.10.2. | * | Montante do pagamento (PaymentAmount) | Deve ser indicado o montante por meio de pagamento. | Monetário |
| 4.4.4.10.3. | * | Data do pagamento (PaymentDate) | Data | |
| 4.4.4.11. | * | Código do utilizador (SourceID) | Utilizador que gerou o documento. | Texto 30 |
| 4.4.4.12. | * | Data de gravação do recibo (SystemEntryDate) | Data da gravação do registo ao segundo, Tipo data e hora: “AAAA-MM-DDThh:mm:ss". | Data e Hora |
| 4.4.4.13. | * | Identificador do cliente (CustomerID) | Chave única da tabela 2.2. – Tabela de clientes (Customer) respeitando a regra aí definida para o campo 2.2.1. – Identificador único do cliente (CustomerID). | Texto 30 |
| 4.4.4.14. | * | Linha (Line) | N/A | |
| 4.4.4.14.1. | * | Número de linha (LineNumber) | As linhas devem ser exportadas pela mesma ordem em que se encontram no recibo original. | Inteiro |
| 4.4.4.14.2. | * | Referência ao documento de origem (SourceDocumentID) | Existindo a necessidade de efetuar mais do que uma referência, esta estrutura poderá ser gerada tantas vezes quantas as necessárias. No caso da aplicação ser integrada deve ser utilizada a estrutura de numeração do campo de origem. |
N/A |
| 4.4.4.14.2.1. | * | Número do documento de origem (OriginatingON) | Deve ser indicado o tipo, a série e o número da fatura ou documento retificativo desta a que respeita o pagamento. Se o documento referido estiver contido no SAF-T(PT) deve ser utilizada a estrutura de numeração do campo 4.1.4.1 – Identificação única do documento de venda (InvoiceNo) da Tabela 4.1. – Documentos comerciais a clientes (SalesInvoices). |
Texto 60 |
| 4.4.4.14.2.2. | * | Data do documento de origem (InvoiceDate) | Deve ser indicada a data da fatura ou documento retificativo desta a que se refere o pagamento. | Data |
| 4.4.4.14.2.3. | Descrição da linha (Description) | Descrição da linha de recebimento. | Texto 200 | |
| 4.4.4.14.3. | Montante do desconto da linha (SettlementAmount) | Descontos concedidos aquando do pagamento deste documento. | Monetário | |
| 4.4.4.14.4. | ** | Valor a débito (DebitAmount) | Valor do recibo do documento retificativo, sem impostos e eventuais descontos. | Monetário |
| 4.4.4.14.5. | ** | Valor a crédito (CreditAmount) | Valor do recibo da fatura ou documento retificativo, sem impostos e eventuais descontos. | Monetário |
| 4.4.4.14.6. | ** | Taxa de imposto (Tax) | Nos recibos do sistema de IVA de Caixa, deve ser indicada uma linha por cada taxa de IVA diferente, que conste da linha respetiva. Esta estrutura deve igualmente ser gerada em qualquer outro tipo de recibos que discrimine os tipos de impostos descritos no campo 4.4.4.14.6.1. – Código do tipo de imposto (TaxType). |
N/A |
| 4.4.4.14.6.1. | * | Código do tipo de imposto (TaxType) | Neste campo deve ser indicado o tipo de imposto. Deve ser preenchido com: “IVA" – Imposto sobre o valor acrescentado, para o regime de IVA de Caixa; “IS" – Imposto de Selo; “NS" – Não sujeito a IVA ou IS. | Texto 3 |
| 4.4.4.14.6.2. | * | País ou região do imposto (TaxCountryRegion) | Deve ser preenchido de acordo com a norma ISO 3166 – 1- alpha-2. No caso das regiões autónomas da Madeira e Açores deve ser preenchido com: “PT-AC" – Espaço fiscal da Região Autónoma dos Açores; “PT-MA" – Espaço fiscal da Região Autónoma da Madeira. |
Texto 5 |
| 4.4.4.14.6.3. | * | Código da taxa (TaxCode) | Código da taxa na tabela de impostos. No caso do campo 4.4.4.14.6.1. – Código do tipo de imposto (TaxType) = IVA, deve ser preenchido com: “RED" – Taxa reduzida; “INT" – Taxa intermédia; “NOR" – Taxa normal; “ISE" – Isenta; “OUT" – Outros, aplicável para os regimes especiais de IVA. No caso do campo 4.4.4.14.6.1. – Código do tipo de imposto (TaxType) = IS, deve ser preenchido com: • O código da verba respetiva; • “ISE" – Isenta. No caso de não aplicabilidade de imposto deve ser preenchido com “NA". |
Texto 10 |
| 4.4.4.14.6.4. | ** | Percentagem da taxa de imposto (TaxPercentage) | O preenchimento é obrigatório, no caso de se tratar de uma percentagem de imposto. A percentagem da taxa é correspondente ao imposto aplicável ao campo 4.4.4.14.4. – Valor a débito (DebitAmount) ou ao campo 4.4.4.14.5. – Valor a crédito (CreditAmount). No caso de isenção ou não sujeição a imposto, utilizar este campo com o valor “0" (zero). |
Decimal |
| 4.4.4.14.6.5. | ** | Montante do imposto (TaxAmount) | O preenchimento é obrigatório, no caso de se tratar de uma verba fixa unitária de imposto de selo. Este valor, multiplicado pela quantidade (Quantity) concorre para o valor de imposto a pagar (TaxPayable). |
Monetário |
| 4.4.4.14.7. | ** | Motivo da isenção de imposto (TaxExemptionReason) | O preenchimento é obrigatório, quando os campos 4.4.4.14.6.4. – Percentagem da taxa de imposto (TaxPercentage) ou 4.4.4.14.6.5. – Montante do imposto (TaxAmount) são iguais a zero. Deve ser referido o preceito legal aplicável. Este campo deve ser igualmente preenchido nos casos de não sujeição aos impostos referidos na tabela 2.5. – Tabela de impostos (TaxTable). |
Texto 60 |
| 4.4.4.14.8. | ** | Código do motivo de isenção de imposto (TaxExemptionCode) | Deve ser preenchido com o código do motivo de isenção ou não liquidação, que consta do Manual de Integração de Software – Comunicação das Faturas à AT. O preenchimento é obrigatório, quando os campos 4.4.4.14.6.4. – Percentagem da taxa de imposto (TaxPercentage) ou 4.4.4.14.6.5. – Montante do imposto (TaxAmount) são iguais a zero. Este campo deve ser igualmente preenchido nos casos de não sujeição aos impostos referidos na tabela 2.5. – Tabela de impostos (TaxTable). |
Texto 3 |
| 4.4.4.15. | * | Totais do documento (DocumentTotals) | N/A | |
| 4.4.4.15.1. | * | Valor do imposto a pagar (TaxPayable) | Monetário | |
| 4.4.4.15.2. | * | Total do documento sem impostos (NetTotal) | Este campo não deve incluir as parcelas referentes aos impostos constantes da tabela 2.5. – Tabela de impostos (TaxTable). | Monetário |
| 4.4.4.15.3. | * | Total do documento com impostos (GrossTotal) | Este campo não deve refletir eventuais retenções na fonte constantes na estrutura 4.4.4.16. – Retenção na fonte (WithholdingTax) | Monetário |
| 4.4.4.15.4. | Acordos (Settlement) | Acordos ou formas de pagamento. | N/A | |
| 4.4.4.15.4.1. | * | Montante do desconto (SettlementAmount) | Total dos descontos concedidos aquando deste pagamento. | Monetário |
| 4.4.4.15.5. | Moeda (Currency) | Não deve ser gerada no caso da emissão do documento ser em euro. | N/A | |
| 4.4.4.15.5.1. | * | Código de moeda (CurrencyCode) | No caso de moeda estrangeira deve ser preenchido de acordo com a norma ISO 4217. | Texto 3 |
| 4.4.4.15.5.2. | * | Valor total em moeda estrangeira (CurrencyAmount) | Valor do campo 4.4.4.15.3. – Total do documento com impostos (GrossTotal) na moeda original do documento. | Monetário |
| 4.4.4.15.5.3. | * | Taxa de câmbio (ExchangeRate) | Deve ser indicada a taxa de câmbio utilizada na conversão para EUR. Decimal 4.4.4.16. Retenção na fonte (WithholdingTax) | N/A |
| 4.4.4.16.1. | Código do tipo de imposto retido (WithholdingTaxType) | Neste campo deve ser indicado o tipo de imposto retido, preenchendo-o com: “IRS" – Imposto sobre o rendimento de pessoas singulares; “IRC" – Imposto sobre o rendimento de pessoas coletivas; “IS" – Imposto do selo. | Texto 3 | |
| 4.4.4.16.2. | Motivo da retenção na fonte (WithholdingTaxDescription) | Deve ser indicado o normativo legal aplicável. No caso do Código do tipo de imposto (TaxType) = IS, deve ser preenchido com o código da verba respetiva. | Texto 60 | |
| 4.4.4.16.3. | * | Montante da retenção na fonte (WithholdingTaxAmount) Deve ser indicado o montante retido de imposto. | Monetário |
Taxonomia S – SNC base e Normas Internacionais de Contabilidade
(a que se refere o artigo 4.º da presente portaria)
| Taxonomy Code | Código SNC base | Descrição completa | Observações |
|---|---|---|---|
| 1 | 11 | Caixa | |
| 2 | 12 | Depósitos à ordem | |
| 3 | 13 | Outros depósitos bancários | |
| 4 | 1411 | Outros instrumentos financeiros – Derivados – Potencialmente favoráveis | |
| 5 | 1412 | Outros instrumentos financeiros – Derivados – Potencialmente desfavoráveis | |
| 6 | 1421 | Outros instrumentos financeiros – Instrumentos financeiros detidos para negociação – Ativos financeiros | |
| 7 | 1422 | Outros instrumentos financeiros – Instrumentos financeiros detidos para negociação – Passivos financeiros | |
| 8 | 1431 | Outros instrumentos financeiros – Outros ativos e passivos financeiros – Outros ativos financeiros | |
| 9 | 1432 | Outros instrumentos financeiros – Outros ativos e passivos financeiros – Outros passivos financeiros | |
| 10 | 2111 | Clientes – Clientes c/c – Clientes gerais | Incluir contas 2117 | 2118 | 2119 |
| 11 | 2112 | Clientes – Clientes c/c – Clientes — empresa-mãe | |
| 12 | 2113 | Clientes – Clientes c/c – Clientes — empresas subsidiárias | |
| 13 | 2114 | Clientes – Clientes c/c – Clientes — empresas associadas | |
| 14 | 2115 | Clientes – Clientes c/c – Clientes — empreendimentos conjuntos | |
| 15 | 2116 | Clientes – Clientes c/c – Clientes — outras partes relacionadas | |
| 16 | 2121 | Clientes – Clientes — títulos a receber – Clientes gerais | Incluir contas 2127 | 2128 | 2129 |
| 17 | 2122 | Clientes – Clientes — títulos a receber – Clientes — empresa-mãe | |
| 18 | 2123 | Clientes – Clientes — títulos a receber – Clientes — empresas subsidiárias | |
| 19 | 2124 | Clientes – Clientes — títulos a receber – Clientes — empresas associadas | |
| 20 | 2125 | Clientes – Clientes — títulos a receber – Clientes — empreendimentos conjuntos | |
| 21 | 2126 | Clientes – Clientes — títulos a receber – Clientes — outras partes relacionadas | |
| 22 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | Clientes – Outros Clientes | |
| 23 | 218 | Clientes – Adiantamentos de clientes | |
| 24 | 219 | Clientes – Perdas por imparidade acumuladas – Clientes c/c – Clientes gerais | |
| 25 | 219 | Clientes – Perdas por imparidade acumuladas – Clientes c/c – Clientes — empresa-mãe | |
| 26 | 219 | Clientes – Perdas por imparidade acumuladas – Clientes c/c – Clientes — empresas subsidiárias | |
| 27 | 219 | Clientes – Perdas por imparidade acumuladas – Clientes c/c – Clientes — empresas associadas | |
| 28 | 219 | Clientes – Perdas por imparidade acumuladas – Clientes c/c – Clientes — empreendimentos conjuntos | |
| 29 | 219 | Clientes – Perdas por imparidade acumuladas – Clientes c/c – Clientes — outras partes relacionadas | |
| 30 | 219 | Clientes – Perdas por imparidade acumuladas – Clientes – títulos a receber – Clientes gerais | |
| 31 | 219 | Clientes – Perdas por imparidade acumuladas – Clientes — títulos a receber – Clientes — empresa-mãe | |
| 32 | 219 | Clientes – Perdas por imparidade acumuladas – Clientes — títulos a receber – Clientes — empresas subsidiárias | |
| 33 | 219 | Clientes – Perdas por imparidade acumuladas – Clientes — títulos a receber – Clientes — empresas associadas | |
| 34 | 219 | Clientes – Perdas por imparidade acumuladas – Clientes — títulos a receber – Clientes — empreendimentos conjuntos | |
| 35 | 219 | Clientes – Perdas por imparidade acumuladas – Clientes — títulos a receber – Clientes — outras partes relacionadas | |
| 36 | 219 | Clientes – Perdas por imparidade acumuladas – Outros Clientes | |
| 37 | 2211 | Fornecedores – Fornecedores c/c – Fornecedores gerais | Incluir contas 2217 | 2218 | 2219 |
| 38 | 2212 | Fornecedores – Fornecedores c/c – Fornecedores — empresa-mãe | |
| 39 | 2213 | Fornecedores – Fornecedores c/c – Fornecedores — empresas subsidiárias | |
| 40 | 2214 | Fornecedores – Fornecedores c/c – Fornecedores — empresas associadas | |
| 41 | 2215 | Fornecedores – Fornecedores c/c – Fornecedores — empreendimentos conjuntos | |
| 42 | 2216 | Fornecedores – Fornecedores c/c – Fornecedores — outras partes relacionadas | |
| 43 | 2221 | Fornecedores – Fornecedores — títulos a pagar – Fornecedores gerais | Incluir contas 2227 | 2228 | 2229 |
| 44 | 2222 | Fornecedores – Fornecedores — títulos a pagar – Fornecedores — empresa-mãe | |
| 45 | 2223 | Fornecedores – Fornecedores — títulos a pagar – Fornecedores — empresas subsidiárias | |
| 46 | 2224 | Fornecedores – Fornecedores — títulos a pagar – Fornecedores — empresas associadas | |
| 47 | 2225 | Fornecedores – Fornecedores — títulos a pagar – Fornecedores — empreendimentos conjuntos | |
| 48 | 2226 | Fornecedores – Fornecedores — títulos a pagar – Fornecedores — outras partes relacionadas | |
| 49 | 223 | 224 | 226 | 227 | Fornecedores – Outros fornecedores | |
| 50 | 225 | Fornecedores – Faturas em receção e conferência | |
| 51 | 228 | Fornecedores – Adiantamentos a fornecedores | |
| 52 | 229 | Fornecedores – Perdas por imparidade acumuladas | |
| 53 | 2311 | Pessoal – Remunerações a pagar – Aos órgãos sociais | |
| 54 | 2312 | Pessoal – Remunerações a pagar – Ao pessoal | |
| 55 | 2321 | Pessoal – Adiantamentos – Aos órgãos sociais | |
| 56 | 2322 | Pessoal – Adiantamentos – Ao pessoal | |
| 57 | 2371 | Pessoal – Cauções – Dos órgãos sociais – (CORRENTE) | |
| 58 | 2371 | Pessoal – Cauções – Dos órgãos sociais – (NÃO CORRENTE) | |
| 59 | 2372 | Pessoal – Cauções – Do pessoal – (CORRENTE) | |
| 60 | 2372 | Pessoal – Cauções – Do pessoal – (NÃO CORRENTE) | |
| 61 | 2381 | Pessoal – Outras operações – Com os órgãos sociais – (CORRENTE) | Incluir contas 233 | 234 | 235 | 236 |
| 62 | 2382 | Pessoal – Outras operações – Com os órgãos sociais – (NÃO CORRENTE) | |
| 63 | 2382 | Pessoal – Outras operações – Com o pessoal – (CORRENTE) | Incluir contas 233 | 234 | 235 | 236 |
| 64 | 2382 | Pessoal – Outras operações – Com o pessoal – (NÃO CORRENTE) | |
| 65 | 239 | Pessoal – Perdas por imparidade acumuladas – Adiantamentos – Aos órgãos sociais | |
| 66 | 239 | Pessoal – Perdas por imparidade acumuladas – Adiantamentos – Ao pessoal | |
| 67 | 239 | Pessoal – Perdas por imparidade acumuladas – Outras operações – Aos órgãos sociais (CORRENTE) | |
| 68 | 239 | Pessoal – Perdas por imparidade acumuladas – Outras operações – Aos órgãos sociais (NÃO CORRENTE) | |
| 69 | 239 | Pessoal – Perdas por imparidade acumuladas – Outras operações – Ao pessoal (CORRENTE) | |
| 70 | 239 | Pessoal – Perdas por imparidade acumuladas – Outras operações – Ao pessoal (NÃO CORRENTE) | |
| 71 | 241 | Estado e outros entes públicos – Imposto sobre o rendimento | |
| 72 | 242 | Estado e outros entes públicos – Retenção de impostos sobre rendimentos | |
| 73 | 2431 | Estado e outros entes públicos – Imposto sobre o valor acrescentado (IVA) – IVA — Suportado | |
| 74 | 2432 | Estado e outros entes públicos – Imposto sobre o valor acrescentado (IVA) – IVA — Dedutível | |
| 75 | 2433 | Estado e outros entes públicos – Imposto sobre o valor acrescentado (IVA) – IVA — Liquidado | |
| 76 | 2434 | Estado e outros entes públicos – Imposto sobre o valor acrescentado (IVA) – IVA — Regularizações | |
| 77 | 2435 | Estado e outros entes públicos – Imposto sobre o valor acrescentado (IVA) – IVA — Apuramento | |
| 78 | 2436 | Estado e outros entes públicos – Imposto sobre o valor acrescentado (IVA) – IVA — A pagar | |
| 79 | 2437 | Estado e outros entes públicos – Imposto sobre o valor acrescentado (IVA) – IVA — A recuperar | |
| 80 | 2438 | Estado e outros entes públicos – Imposto sobre o valor acrescentado (IVA) – IVA — Reembolsos pedidos | |
| 81 | 2439 | Estado e outros entes públicos – Imposto sobre o valor acrescentado (IVA) – IVA — Liquidações oficiosas | |
| 82 | 244 | Estado e outros entes públicos – Outros impostos | |
| 83 | 245 | Estado e outros entes públicos – Contribuições para a Segurança Social | |
| 84 | 246 | Estado e outros entes públicos – Tributos das autarquias locais | |
| 85 | 248 | Estado e outros entes públicos – Outras tributações | Incluir conta 247 |
| 86 | 2511 | Financiamentos obtidos – Instituições de crédito e sociedades financeiras – Empréstimos bancários – (CORRENTE) | |
| 87 | 2511 | Financiamentos obtidos – Instituições de crédito e sociedades financeiras – Empréstimos bancários – (NÃO CORRENTE) | |
| 88 | 2512 | Financiamentos obtidos – Instituições de crédito e sociedades financeiras – Descobertos bancários – (CORRENTE) | |
| 89 | 2512 | Financiamentos obtidos – Instituições de crédito e sociedades financeiras – Descobertos bancários – (NÃO CORRENTE) | |
| 90 | 2513 | Financiamentos obtidos – Instituições de crédito e sociedades financeiras – Locações financeiras – (CORRENTE) | |
| 91 | 2513 | Financiamentos obtidos – Instituições de crédito e sociedades financeiras – Locações financeiras – (NÃO CORRENTE) | |
| 92 | 2514 | 2515 | 2516 | 2517 | 2518 | 2519 | Financiamentos obtidos – Instituições de crédito e sociedades financeiras – Outros financiamentos – (CORRENTE) | |
| 93 | 2514 | 2515 | 2516 | 2517 | 2518 | 2519 | Financiamentos obtidos – Instituições de crédito e sociedades financeiras – Outros financiamentos – (NÃO CORRENTE) | |
| 94 | 2521 | Financiamentos obtidos – Mercado de valores mobiliários – Empréstimos por obrigações – (CORRENTE) | |
| 95 | 2521 | Financiamentos obtidos – Mercado de valores mobiliários – Empréstimos por obrigações – (NÃO CORRENTE) | |
| 96 | 2522 | 2523 | 2524 | 2525 | 2526 | 2527 | 2528 | 2529 | Financiamentos obtidos – Mercado de valores mobiliários – Outros financiamentos – (CORRENTE) | |
| 97 | 2522 | 2523 | 2524 | 2525 | 2526 | 2527 | 2528 | 2529 | Financiamentos obtidos – Mercado de valores mobiliários – Outros financiamentos – (NÃO CORRENTE) | |
| 98 | 2531 | Financiamentos obtidos – Participantes de capital – Empresa-mãe — Suprimentos e outros mútuos – (CORRENTE) | |
| 99 | 2531 | Financiamentos obtidos – Participantes de capital – Empresa-mãe — Suprimentos e outros mútuos – (NÃO CORRENTE) | |
| 100 | 2532 | Financiamentos obtidos – Participantes de capital – Outros participantes — Suprimentos e outros mútuos – (CORRENTE) | Incluir as contas 2533 | 2534 | 2535 | 2536 | 2537 | 2538 | 2539 |
| 101 | 2532 | Financiamentos obtidos – Participantes de capital – Outros participantes — Suprimentos e outros mútuos – (NÃO CORRENTE) | Incluir as contas 2533 | 2534 | 2535 | 2536 | 2537 | 2538 | 2539 |
| 102 | 254 | Financiamentos obtidos – Subsidiárias, associadas e empreendimentos conjuntos – (CORRENTE) | |
| 103 | 254 | Financiamentos obtidos – Subsidiárias, associadas e empreendimentos conjuntos – (NÃO CORRENTE) | |
| 104 | 258 | Financiamentos obtidos – Outros financiadores – (CORRENTE) | Incluir contas 255 | 256 | 257 |
| 105 | 258 | Financiamentos obtidos – Outros financiadores – (NÃO CORRENTE) | |
| 106 | 261 | Acionistas/sócios – Acionistas c/ subscrição | |
| 107 | 262 | Acionistas/sócios – Quotas não liberadas | |
| 108 | 263 | Acionistas/sócios – Adiantamentos por conta de lucros | |
| 109 | 264 | Acionistas/sócios – Resultados atribuídos | |
| 110 | 265 | Acionistas/sócios – Lucros disponíveis | |
| 111 | 266 | Acionistas/sócios – Empréstimos concedidos — empresa-mãe – (CORRENTE) | |
| 112 | 266 | Acionistas/sócios – Empréstimos concedidos — empresa-mãe – (NÃO CORRENTE) | |
| 113 | 268 | Acionistas/sócios – Outras operações – (CORRENTE) | Incluir conta 267 |
| 114 | 268 | Acionistas/sócios – Outras operações – (NÃO CORRENTE) | |
| 115 | 269 | Acionistas/sócios – Perdas por imparidade acumuladas – Acionistas c/ subscrição | |
| 116 | 269 | Acionistas/sócios – Perdas por imparidade acumuladas – Quotas não liberadas | |
| 117 | 269 | Acionistas/sócios – Perdas por imparidade acumuladas – Adiantamentos por conta de lucros | |
| 118 | 269 | Acionistas/sócios – Perdas por imparidade acumuladas – Resultados atribuídos | |
| 119 | 269 | Acionistas/sócios – Perdas por imparidade acumuladas – Lucros disponíveis | |
| 120 | 269 | Acionistas/sócios – Perdas por imparidade acumuladas – Empréstimos concedidos — empresa-mãe (CORRENTE) | |
| 121 | 269 | Acionistas/sócios – Perdas por imparidade acumuladas – Empréstimos concedidos — empresa-mãe (NÃO CORRENTE) | |
| 122 | 269 | Acionistas/sócios – Perdas por imparidade acumuladas – Outras operações (CORRENTE) | |
| 123 | 269 | Acionistas/sócios – Perdas por imparidade acumuladas – Outras operações (NÃO CORRENTE) | |
| 124 | 2711 | Outras contas a receber e a pagar – Fornecedores de investimentos – Fornecedores de investimentos — contas gerais – (CORRENTE) | |
| 125 | 2711 | Outras contas a receber e a pagar – Fornecedores de investimentos – Fornecedores de investimentos — contas gerais – (NÃO CORRENTE) | |
| 126 | 2712 | Outras contas a receber e a pagar – Fornecedores de investimentos – Facturas em recepção e conferência – (CORRENTE) | |
| 127 | 2712 | Outras contas a receber e a pagar – Fornecedores de investimentos – Facturas em recepção e conferência – (NÃO CORRENTE) | |
| 128 | 2713 | Outras contas a receber e a pagar – Fornecedores de investimentos – Adiantamentos a fornecedores de investimentos – (CORRENTE) | |
| 129 | 2713 | Outras contas a receber e a pagar – Fornecedores de investimentos – Adiantamentos a fornecedores de investimentos – (NÃO CORRENTE) | |
| 130 | 2721 | Outras contas a receber e a pagar – Devedores e credores por acréscimos (periodização económica)* – Devedores por acréscimos de rendimentos | |
| 131 | 2722 | Outras contas a receber e a pagar – Devedores e credores por acréscimos (periodização económica)* – Credores por acréscimos de gastos | |
| 132 | 273 | Outras contas a receber e a pagar – Benefícios pós-emprego | |
| 133 | 2741 | Outras contas a receber e a pagar – Impostos diferidos – Ativos por impostos diferidos | |
| 134 | 2742 | Outras contas a receber e a pagar – Impostos diferidos – Passivos por impostos diferidos | |
| 135 | 275 | Outras contas a receber e a pagar – Credores por subscrições não liberadas – (CORRENTE) | |
| 136 | 275 | Outras contas a receber e a pagar – Credores por subscrições não liberadas – (NÃO CORRENTE) | |
| 137 | 276 | Outras contas a receber e a pagar – Adiantamentos por conta de vendas | |
| 138 | 278 | Outras contas a receber e a pagar – Outros devedores e credores – (CORRENTE) | Incluir conta 277 |
| 139 | 278 | Outras contas a receber e a pagar – Outros devedores e credores – (NÃO CORRENTE) | |
| 140 | 279 | Outras contas a receber e a pagar – Perdas por imparidade acumuladas – Fornecedores de investimentos – Adiantamentos a fornecedores de investimentos (CORRENTE) | |
| 141 | 279 | Outras contas a receber e a pagar – Perdas por imparidade acumuladas – Fornecedores de investimentos – Adiantamentos a fornecedores de investimentos (NÃO CORRENTE) | |
| 142 | 279 | Outras contas a receber e a pagar – Perdas por imparidade acumuladas – Devedores e credores por acréscimos (periodização económica)* – Devedores por acréscimos de rendimentos | |
| 143 | 279 | Outras contas a receber e a pagar – Perdas por imparidade acumuladas – Impostos diferidos – Ativos por impostos diferidos | |
| 144 | 279 | Outras contas a receber e a pagar – Perdas por imparidade acumuladas – Outros devedores e credores – (CORRENTE) | |
| 145 | 279 | Outras contas a receber e a pagar – Perdas por imparidade acumuladas – Outros devedores e credores – (NÃO CORRENTE) | |
| 146 | 281 | Diferimentos – Gastos a reconhecer | |
| 147 | 282 | Diferimentos – Rendimentos a reconhecer | |
| 148 | 291 | Provisões – Impostos | |
| 149 | 292 | Provisões – Garantias a clientes | |
| 150 | 293 | Provisões – Processos judiciais em curso | |
| 151 | 294 | Provisões – Acidentes de trabalho e doenças profissionais | |
| 152 | 295 | Provisões – Matérias ambientais | |
| 153 | 296 | Provisões – Contratos onerosos | |
| 154 | 297 | Provisões – Reestruturação | |
| 155 | 298 | Provisões – Outras provisões | |
| 156 | 311 | Compras – Mercadorias | |
| 157 | 312 | Compras – Matérias-primas, subsidiárias e de consumo | |
| 158 | 313 | Compras – Ativos biológicos | |
| 159 | 317 | Compras – Devoluções de compras – Mercadorias | |
| 160 | 317 | Compras – Devoluções de compras – Matérias-primas, subsidiárias e de consumo | |
| 161 | 317 | Compras – Devoluções de compras – Ativos biológicos | |
| 162 | 318 | Compras – Descontos e abatimentos em compras – Mercadorias | |
| 163 | 318 | Compras – Descontos e abatimentos em compras – Matérias-primas, subsidiárias e de consumo | |
| 164 | 318 | Compras – Descontos e abatimentos em compras – Ativos biológicos | |
| 165 | 321 | 322 | 323 | 324 | 327 | 328 | Mercadorias – Mercadorias | |
| 166 | 325 | Mercadorias – Mercadorias em trânsito | |
| 167 | 326 | Mercadorias – Mercadorias em poder de terceiros | |
| 168 | 329 | Mercadorias – Perdas por imparidade acumuladas – Mercadorias | |
| 169 | 329 | Mercadorias – Perdas por imparidade acumuladas – Mercadorias em trânsito | |
| 170 | 329 | Mercadorias – Perdas por imparidade acumuladas – Mercadorias em poder de terceiros | |
| 171 | 331 | Matérias-primas, subsidiárias e de consumo – Matérias-primas | |
| 172 | 332 | Matérias-primas, subsidiárias e de consumo – Matérias subsidiárias | |
| 173 | 333 | Matérias-primas, subsidiárias e de consumo – Embalagens | |
| 174 | 334 | Matérias-primas, subsidiárias e de consumo – Materiais diversos | |
| 175 | 335 | Matérias-primas, subsidiárias e de consumo – Matérias em trânsito | |
| 176 | 336 | 337 | 338 | Matérias-primas, subsidiárias e de consumo – Outras matérias-primas, subsidiárias e de consumo | |
| 177 | 339 | Matérias-primas, subsidiárias e de consumo – Perdas por imparidade acumuladas – Matérias-primas | |
| 178 | 339 | Matérias-primas, subsidiárias e de consumo – Perdas por imparidade acumuladas – Matérias subsidiárias | |
| 179 | 339 | Matérias-primas, subsidiárias e de consumo – Perdas por imparidade acumuladas – Embalagens | |
| 180 | 339 | Matérias-primas, subsidiárias e de consumo – Perdas por imparidade acumuladas – Materiais diversos | |
| 181 | 339 | Matérias-primas, subsidiárias e de consumo – Perdas por imparidade acumuladas – Matérias em trânsito | |
| 182 | 339 | Matérias-primas, subsidiárias e de consumo – Perdas por imparidade acumuladas – Outras matérias -primas, subsidiárias e de consumo | |
| 183 | 341 | 342 | 343 | 344 | 345 | 347 | 348 | Produtos acabados e intermédios – Produtos acabados e intermédios | |
| 184 | 346 | Produtos acabados e intermédios – Produtos em poder de terceiros | |
| 185 | 349 | Produtos acabados e intermédios – Perdas por imparidade acumuladas – Produtos acabados e intermédios | |
| 186 | 349 | Produtos acabados e intermédios – Perdas por imparidade acumuladas – Produtos em poder de terceiros | |
| 187 | 351 | Subprodutos, desperdícios, resíduos e refugos – Subprodutos | |
| 188 | 352 | Subprodutos, desperdícios, resíduos e refugos – Desperdícios, resíduos e refugos | |
| 189 | 353 | 354 | 355 | 356 | 357 | 358 | Subprodutos, desperdícios, resíduos e refugos – Outros subprodutos, desperdícios, resíduos e refugos | |
| 190 | 359 | Subprodutos, desperdícios, resíduos e refugos – Perdas por imparidade acumuladas – Subprodutos | |
| 191 | 359 | Subprodutos, desperdícios, resíduos e refugos – Perdas por imparidade acumuladas – Desperdícios, resíduos e refugos | |
| 192 | 359 | Subprodutos, desperdícios, resíduos e refugos – Perdas por imparidade acumuladas – Outros subprodutos, desperdícios, resíduos e refugos | |
| 193 | 361 | 362 | 363 | 364 | 365 | 366 | 367 | 368 | Produtos e trabalhos em curso – Produtos e trabalhos em curso | |
| 194 | 36 | Produtos e trabalhos em curso – Perdas por imparidade acumuladas | |
| 195 | 3711 | Ativos biológicos – Consumíveis – Animais | |
| 196 | 3712 | Ativos biológicos – Consumíveis – Plantas | |
| 197 | 3721 | Ativos biológicos – De produção – Animais | |
| 198 | 3722 | Ativos biológicos – De produção – Plantas | |
| 199 | 37 | Ativos biológicos – Depreciações acumuladas – Consumíveis | |
| 200 | 37 | Ativos biológicos – Depreciações acumuladas – De produção | |
| 201 | 37 | Ativos biológicos – Perdas por imparidade acumuladas – Consumíveis | |
| 202 | 37 | Ativos biológicos – Perdas por imparidade acumuladas – De produção | |
| 203 | 382 | Reclassificação e regularização de inventários e ativos biológicos – Mercadorias | |
| 204 | 383 | Reclassificação e regularização de inventários e ativos biológicos – Matérias-primas, subsidiárias e de consumo | |
| 205 | 384 | Reclassificação e regularização de inventários e ativos biológicos – Produtos acabados e intermédios | |
| 206 | 385 | Reclassificação e regularização de inventários e ativos biológicos – Subprodutos, desperdícios, resíduos e refugos | |
| 207 | 386 | Reclassificação e regularização de inventários e ativos biológicos – Produtos e trabalhos em curso | |
| 208 | 387 | Reclassificação e regularização de inventários e ativos biológicos – Ativos biológicos | |
| 209 | 39 | Adiantamentos por conta de compras – Mercadorias | |
| 210 | 39 | Adiantamentos por conta de compras – Matérias-primas, subsidiárias e de consumo | |
| 211 | 39 | Adiantamentos por conta de compras – Produtos acabados e intermédios | |
| 212 | 39 | Adiantamentos por conta de compras – Subprodutos, desperdícios, resíduos e refugos | |
| 213 | 39 | Adiantamentos por conta de compras – Produtos e trabalhos em curso | |
| 214 | 39 | Adiantamentos por conta de compras – Ativos biológicos consumíveis | |
| 215 | 39 | Adiantamentos por conta de compras – Ativos biológicos de produção | |
| 216 | 4111 | Investimentos financeiros – Investimentos em subsidiárias – Participações de capital — método da equivalência patrimonial – Participação de capital | |
| 217 | 4111 | Investimentos financeiros – Investimentos em subsidiárias – Participações de capital — método da equivalência patrimonial – Goodwill | |
| 218 | 4112 | Investimentos financeiros – Investimentos em subsidiárias – Participações de capital — outros métodos | |
| 219 | 4113 | Investimentos financeiros – Investimentos em subsidiárias – Empréstimos concedidos | |
| 220 | 4114 | 4115 | 4116 | 4117 | 4118 | 4119 | Investimentos financeiros – Investimentos em subsidiárias – Outros investimentos financeiros | |
| 221 | 4121 | Investimentos financeiros – Investimentos em associadas – Participações de capital — método da equivalência patrimonial – Participação de capital | |
| 222 | 4121 | Investimentos financeiros – Investimentos em associadas – Participações de capital — método da equivalência patrimonial – Goodwill | |
| 223 | 4122 | Investimentos financeiros – Investimentos em associadas – Participações de capital — outros métodos | |
| 224 | 4123 | Investimentos financeiros – Investimentos em associadas – Empréstimos concedidos | |
| 225 | 4124 | 4125 | 4126 | 4127 | 4128 | 4129 | Investimentos financeiros – Investimentos em associadas – Outros investimentos financeiros | |
| 226 | 4131 | Investimentos financeiros – Investimentos em entidades conjuntamente controladas – Participações de capital — método da equivalência patrimonial – Participação de capital | |
| 227 | 4131 | Investimentos financeiros – Investimentos em entidades conjuntamente controladas – Participações de capital — método da equivalência patrimonial – Goodwill | |
| 228 | 4132 | Investimentos financeiros – Investimentos em entidades conjuntamente controladas – Participações de capital — outros métodos | |
| 229 | 4133 | Investimentos financeiros – Investimentos em entidades conjuntamente controladas – Empréstimos concedidos | |
| 230 | 4134 | 4135 | 4136 | 4137 | 4138 | 4139 | Investimentos financeiros – Investimentos em entidades conjuntamente controladas – Outros investimentos financeiros | |
| 231 | 4141 | Investimentos financeiros – Investimentos noutras empresas – Participações de capital | |
| 232 | 4142 | Investimentos financeiros – Investimentos noutras empresas – Empréstimos concedidos | |
| 233 | 4143 | 4144 | 4145 | 4146 | 4147 | 4148 | 4149 | Investimentos financeiros – Investimentos noutras empresas – Outros investimentos financeiros | |
| 234 | 4151 | Investimentos financeiros – Outros investimentos financeiros – Detidos até à maturidade | |
| 235 | 4158 | Investimentos financeiros – Outros investimentos financeiros – Outros | Incluir contas 4152 | 4153 | 4154 | 4155 | 4156 | 4157 | 4158 | 4159 | 416 | 417 | 418 que não sejam amortizações de Goodwill |
| 236 | 41 | Investimentos financeiros – Amortizações acumuladas – Investimentos em subsidiárias – Participações de capital — método da equivalência patrimonial – Goodwill | |
| 237 | 41 | Investimentos financeiros – Amortizações acumuladas – Investimentos em associadas – Participações de capital — método da equivalência patrimonial – Goodwill | |
| 238 | 41 | Investimentos financeiros – Amortizações acumuladas – Investimentos em entidades conjuntamente controladas – Participações de capital — método da equivalência patrimonial – Goodwill | |
| 239 | 419 | Investimentos financeiros – Perdas por imparidade acumuladas – Investimentos em subsidiárias – Participações de capital — método da equivalência patrimonial – Participação de capital | |
| 240 | 419 | Investimentos financeiros – Perdas por imparidade acumuladas – Investimentos em subsidiárias – Participações de capital — método da equivalência patrimonial – Goodwill | |
| 241 | 419 | Investimentos financeiros – Perdas por imparidade acumuladas – Investimentos em subsidiárias – Participações de capital — outros métodos | |
| 242 | 419 | Investimentos financeiros – Perdas por imparidade acumuladas – Investimentos em subsidiárias – Empréstimos concedidos | |
| 243 | 419 | Investimentos financeiros – Perdas por imparidade acumuladas – Investimentos em subsidiárias – Outros investimentos financeiros | |
| 244 | 419 | Investimentos financeiros – Perdas por imparidade acumuladas – Investimentos em associadas – Participações de capital — método da equivalência patrimonial – Participação de capital | |
| 245 | 419 | Investimentos financeiros – Perdas por imparidade acumuladas – Investimentos em associadas – Participações de capital — método da equivalência patrimonial – Goodwill | |
| 246 | 419 | Investimentos financeiros – Perdas por imparidade acumuladas – Investimentos em associadas – Participações de capital – outros métodos | |
| 247 | 419 | Investimentos financeiros – Perdas por imparidade acumuladas – Investimentos em associadas – Empréstimos concedidos | |
| 248 | 419 | Investimentos financeiros – Perdas por imparidade acumuladas – Investimentos em associadas – Outros investimentos financeiros | |
| 249 | 419 | Investimentos financeiros – Perdas por imparidade acumuladas – Investimentos em entidades conjuntamente controladas – Participações de capital — método da equivalência patrimonial – Participação de capital | |
| 250 | 419 | Investimentos financeiros – Perdas por imparidade acumuladas – Investimentos em entidades conjuntamente controladas – Participações de capital — método da equivalência patrimonial – Goodwill | |
| 251 | 419 | Investimentos financeiros – Perdas por imparidade acumuladas – Investimentos em entidades conjuntamente controladas – Participações de capital — outros métodos | |
| 252 | 419 | Investimentos financeiros – Perdas por imparidade acumuladas – Investimentos em entidades conjuntamente controladas – Empréstimos concedidos | |
| 253 | 419 | Investimentos financeiros – Perdas por imparidade acumuladas – Investimentos em entidades conjuntamente controladas – Outros investimentos financeiros | |
| 254 | 419 | Investimentos financeiros – Perdas por imparidade acumuladas – Investimentos noutras empresas – Participações de capital | |
| 255 | 419 | Investimentos financeiros – Perdas por imparidade acumuladas – Investimentos noutras empresas – Empréstimos concedidos | |
| 256 | 419 | Investimentos financeiros – Perdas por imparidade acumuladas – Investimentos noutras empresas – Outros investimentos financeiros | |
| 257 | 419 | Investimentos financeiros – Perdas por imparidade acumuladas – Outros investimentos financeiros – Detidos até à maturidade | |
| 258 | 419 | Investimentos financeiros – Perdas por imparidade acumuladas – Outros investimentos financeiros – Outros | Incluir perdas por imparidade das contas 4152 | 4153 | 4154 | 4155 | 4156 | 4157 | 4158 | 4159 | 416 | 417 | 418 |
| 259 | 421 | Propriedades de investimento – Terrenos e recursos naturais | |
| 260 | 422 | Propriedades de investimento – Edifícios e outras construções | |
| 261 | 426 | Propriedades de investimento – Outras propriedades de investimento | Incluir contas 422 | 423 | 425 | 427 |
| 262 | 428 | Propriedades de investimento – Depreciações acumuladas – Terrenos e recursos naturais | |
| 263 | 428 | Propriedades de investimento – Depreciações acumuladas – Edifícios e outras construções | |
| 264 | 428 | Propriedades de investimento – Depreciações acumuladas – Outras propriedades de investimento | |
| 265 | 429 | Propriedades de investimento – Perdas por imparidade acumuladas – Terrenos e recursos naturais | |
| 266 | 429 | Propriedades de investimento – Perdas por imparidade acumuladas – Edifícios e outras construções | |
| 267 | 429 | Propriedades de investimento – Perdas por imparidade acumuladas – Outras propriedades de investimento | |
| 268 | 431 | Ativos fixos tangíveis – Terrenos e recursos naturais | |
| 269 | 432 | Ativos fixos tangíveis – Edifícios e outras construções | |
| 270 | 433 | Ativos fixos tangíveis – Equipamento básico | |
| 271 | 434 | Ativos fixos tangíveis – Equipamento de transporte | |
| 272 | 435 | Ativos fixos tangíveis – Equipamento administrativo | |
| 273 | 436 | Ativos fixos tangíveis – Equipamentos biológicos | |
| 274 | 437 | Ativos fixos tangíveis – Outros ativos fixos tangíveis | |
| 275 | 438 | Ativos fixos tangíveis – Depreciações acumuladas – Terrenos e recursos naturais | |
| 276 | 438 | Ativos fixos tangíveis – Depreciações acumuladas – Edifícios e outras construções | |
| 277 | 438 | Ativos fixos tangíveis – Depreciações acumuladas – Equipamento básico | |
| 278 | 438 | Ativos fixos tangíveis – Depreciações acumuladas – Equipamento de transporte | |
| 279 | 438 | Ativos fixos tangíveis – Depreciações acumuladas – Equipamento administrativo | |
| 280 | 438 | Ativos fixos tangíveis – Depreciações acumuladas – Equipamentos biológicos | |
| 281 | 438 | Ativos fixos tangíveis – Depreciações acumuladas – Outros ativos fixos tangíveis | |
| 282 | 439 | Ativos fixos tangíveis – Perdas por imparidade acumuladas – Terrenos e recursos naturais | |
| 283 | 439 | Ativos fixos tangíveis – Perdas por imparidade acumuladas – Edifícios e outras construções | |
| 284 | 439 | Ativos fixos tangíveis – Perdas por imparidade acumuladas – Equipamento básico | |
| 285 | 439 | Ativos fixos tangíveis – Perdas por imparidade acumuladas – Equipamento de transporte | |
| 286 | 439 | Ativos fixos tangíveis – Perdas por imparidade acumuladas – Equipamento administrativo | |
| 287 | 439 | Ativos fixos tangíveis – Perdas por imparidade acumuladas – Equipamentos biológicos | |
| 288 | 439 | Ativos fixos tangíveis – Perdas por imparidade acumuladas – Outros ativos fixos tangíveis | |
| 289 | 441 | Ativos intangíveis – Goodwill | |
| 290 | 442 | Ativos intangíveis – Projetos de desenvolvimento | |
| 291 | 443 | Ativos intangíveis – Programas de computador | |
| 292 | 444 | Ativos intangíveis – Propriedade industrial | |
| 293 | 446 | Ativos intangíveis – Outros ativos intangíveis | Incluir contas 445 | 447 |
| 294 | 448 | Ativos intangíveis – Amortizações acumuladas – Goodwill | |
| 295 | 448 | Ativos intangíveis – Amortizações acumuladas – Projetos de desenvolvimento | |
| 296 | 448 | Ativos intangíveis – Amortizações acumuladas – Programas de computador | |
| 297 | 448 | Ativos intangíveis – Amortizações acumuladas – Propriedade industrial | |
| 298 | 448 | Ativos intangíveis – Amortizações acumuladas – Outros ativos intangíveis | |
| 299 | 449 | Ativos intangíveis – Perdas por imparidade acumuladas – Goodwill | |
| 300 | 449 | Ativos intangíveis – Perdas por imparidade acumuladas – Projetos de desenvolvimento | |
| 301 | 449 | Ativos intangíveis – Perdas por imparidade acumuladas – Programas de computador | |
| 302 | 449 | Ativos intangíveis – Perdas por imparidade acumuladas – Propriedade industrial | |
| 303 | 449 | Ativos intangíveis – Perdas por imparidade acumuladas – Outros ativos intangíveis | |
| 304 | 451 | Investimentos em curso – Investimentos financeiros em curso | |
| 305 | 452 | Investimentos em curso – Propriedades de investimento em curso | |
| 306 | 453 | Investimentos em curso – Ativos fixos tangíveis em curso | |
| 307 | 454 | Investimentos em curso – Ativos intangíveis em curso | |
| 308 | 455 | Investimentos em curso – Adiantamentos por conta de investimentos – Investimentos financeiros em curso | |
| 309 | 455 | Investimentos em curso – Adiantamentos por conta de investimentos – Propriedades de investimento em curso | |
| 310 | 455 | Investimentos em curso – Adiantamentos por conta de investimentos – Ativos fixos tangíveis em curso | |
| 311 | 455 | Investimentos em curso – Adiantamentos por conta de investimentos – Ativos intangíveis em curso | |
| 312 | 459 | Investimentos em curso – Perdas por imparidade acumuladas – Investimentos financeiros em curso | |
| 313 | 459 | Investimentos em curso – Perdas por imparidade acumuladas – Propriedades de investimento em curso | |
| 314 | 459 | Investimentos em curso – Perdas por imparidade acumuladas – Ativos fixos tangíveis em curso | |
| 315 | 459 | Investimentos em curso – Perdas por imparidade acumuladas – Ativos intangíveis em curso | |
| 316 | 459 | Investimentos em curso – Perdas por imparidade acumuladas – Adiantamentos por conta de investimentos – Investimentos financeiros em curso | |
| 317 | 459 | Investimentos em curso – Perdas por imparidade acumuladas – Adiantamentos por conta de investimentos – Propriedades de investimento em curso | |
| 318 | 459 | Investimentos em curso – Perdas por imparidade acumuladas – Adiantamentos por conta de investimentos – Ativos fixos tangíveis em curso | |
| 319 | 459 | Investimentos em curso – Perdas por imparidade acumuladas – Adiantamentos por conta de investimentos – Ativos intangíveis em curso | |
| 320 | 46 | Ativos não correntes detidos para venda – Ativos não correntes detidos para venda – Investimentos financeiros | |
| 321 | 46 | Ativos não correntes detidos para venda – Ativos não correntes detidos para venda – Propriedades de investimento | |
| 322 | 46 | Ativos não correntes detidos para venda – Ativos não correntes detidos para venda – Ativos fixos tangíveis | |
| 323 | 46 | Ativos não correntes detidos para venda – Ativos não correntes detidos para venda – Ativos intangíveis | |
| 324 | 46 | Ativos não correntes detidos para venda – Ativos não correntes detidos para venda – Outros | |
| 325 | 46 | Ativos não correntes detidos para venda – Passivos não correntes detidos para venda | |
| 326 | 469 | Ativos não correntes detidos para venda – Perdas por imparidade acumuladas – Investimentos financeiros | |
| 327 | 469 | Ativos não correntes detidos para venda – Perdas por imparidade acumuladas – Propriedades de investimento | |
| 328 | 469 | Ativos não correntes detidos para venda – Perdas por imparidade acumuladas – Ativos fixos tangíveis | |
| 329 | 469 | Ativos não correntes detidos para venda – Perdas por imparidade acumuladas – Ativos intangíveis | |
| 330 | 469 | Ativos não correntes detidos para venda – Perdas por imparidade acumuladas – Outros | |
| 331 | 51 | Capital subscrito | |
| 332 | 521 | Ações (quotas) próprias – Valor nominal | |
| 333 | 522 | Ações (quotas) próprias – Descontos e prémios | |
| 334 | 53 | Outros instrumentos de capital próprio* | |
| 335 | 54 | Prémios de emissão | |
| 336 | 551 | Reservas – Reservas legais | |
| 337 | 552 | Reservas – Outras reservas | Incluir contas 553 | 554 | 555 | 556 | 557 | 558 | 559 |
| 338 | 56 | Resultados transitados | |
| 339 | 5711 | Ajustamentos em ativos financeiros – Relacionados com o método da equivalência patrimonial – Ajustamentos de transição | |
| 340 | 5712 | Ajustamentos em ativos financeiros – Relacionados com o método da equivalência patrimonial – Lucros não atribuídos | |
| 341 | 5713 | Ajustamentos em ativos financeiros – Relacionados com o método da equivalência patrimonial – Decorrentes de outras variações nos capitais próprios das participadas | Incluir contas 5714 | 5715 | 5716 | 5717 | 5718 | 5719 |
| 342 | 579 | Ajustamentos em ativos financeiros – Outros | Incluir contas 572 | 573 | 574 | 575 | 576 | 577 | 578 |
| 343 | 5811 | Excedentes de revalorização de ativos fixos tangíveis e intangíveis – Reavaliações decorrentes de diplomas legais – Antes de imposto sobre o rendimento | |
| 344 | 5812 | Excedentes de revalorização de ativos fixos tangíveis e intangíveis – Reavaliações decorrentes de diplomas legais – Impostos diferidos | |
| 345 | 5891 | Excedentes de revalorização de ativos fixos tangíveis e intangíveis – Outros excedentes – Antes de imposto sobre o rendimento | Incluir contas 582 | 583 | 584 | 585 | 586 | 587 | 588 |
| 346 | 5892 | Excedentes de revalorização de ativos fixos tangíveis e intangíveis – Outros excedentes – Impostos diferidos | |
| 347 | 591 | Outras variações no capital próprio – Diferenças de conversão de demonstrações financeiras | |
| 348 | 592 | Outras variações no capital próprio – Ajustamentos por impostos diferidos | |
| 349 | 5931 | Outras variações no capital próprio – Subsídios – Subsídios atribuídos | |
| 350 | 5932 | Outras variações no capital próprio – Subsídios – Ajustamentos em subsídios | |
| 351 | 594 | Outras variações no capital próprio – Doações | |
| 352 | 599 | Outras variações no capital próprio – Outras | Incluir contas 595 | 596 | 597 | 598 |
| 353 | 611 | Custo das mercadorias vendidas e das matérias consumidas – Mercadorias | |
| 354 | 612 | Custo das mercadorias vendidas e das matérias consumidas – Matérias-primas, subsidiárias e de consumo | |
| 355 | 613 | Custo das mercadorias vendidas e das matérias consumidas – Ativos biológicos (compras)* | |
| 356 | 621 | Fornecimentos e serviços externos – Subcontratos | |
| 357 | 6221 | Fornecimentos e serviços externos – Serviços especializados – Trabalhos especializados | |
| 358 | 6222 | Fornecimentos e serviços externos – Serviços especializados – Publicidade e propaganda | |
| 359 | 6223 | Fornecimentos e serviços externos – Serviços especializados – Vigilância e segurança | |
| 360 | 6224 | Fornecimentos e serviços externos – Serviços especializados – Honorários | |
| 361 | 6225 | Fornecimentos e serviços externos – Serviços especializados – Comissões | |
| 362 | 6226 | Fornecimentos e serviços externos – Serviços especializados – Conservação e reparação | |
| 363 | 6228 | Fornecimentos e serviços externos – Serviços especializados – Outros | Incluir conta 6227 |
| 364 | 6231 | Fornecimentos e serviços externos – Materiais – Ferramentas e utensílios de desgaste rápido | |
| 365 | 6232 | Fornecimentos e serviços externos – Materiais – Livros e documentação técnica | |
| 366 | 6233 | Fornecimentos e serviços externos – Materiais – Material de escritório | |
| 367 | 6234 | Fornecimentos e serviços externos – Materiais – Artigos para oferta | |
| 368 | 6238 | Fornecimentos e serviços externos – Materiais – Outros | Incluir contas 6235 | 6236 | 6237 |
| 369 | 6241 | Fornecimentos e serviços externos – Energia e fluidos – Eletricidade | |
| 370 | 6242 | Fornecimentos e serviços externos – Energia e fluidos – Combustíveis | |
| 371 | 6243 | Fornecimentos e serviços externos – Energia e fluidos – Água | |
| 372 | 6248 | Fornecimentos e serviços externos – Energia e fluidos – Outros | Incluir contas 6244 | 6245 | 6246 | 6247 |
| 373 | 6251 | Fornecimentos e serviços externos – Deslocações, estadas e transportes – Deslocações e estadas | |
| 374 | 6252 | Fornecimentos e serviços externos – Deslocações, estadas e transportes – Transportes de pessoal | |
| 375 | 6253 | Fornecimentos e serviços externos – Deslocações, estadas e transportes – Transportes de mercadorias | |
| 376 | 6258 | Fornecimentos e serviços externos – Deslocações, estadas e transportes – Outros | Incluir contas 6254 | 6255 | 6256 | 6257 |
| 377 | 6261 | Fornecimentos e serviços externos – Serviços diversos – Rendas e alugueres | |
| 378 | 6262 | Fornecimentos e serviços externos – Serviços diversos – Comunicação | |
| 379 | 6263 | Fornecimentos e serviços externos – Serviços diversos – Seguros | |
| 380 | 6264 | Fornecimentos e serviços externos – Serviços diversos – Royalties | |
| 381 | 6265 | Fornecimentos e serviços externos – Serviços diversos – Contencioso e notariado | |
| 382 | 6266 | Fornecimentos e serviços externos – Serviços diversos – Despesas de representação | |
| 383 | 6267 | Fornecimentos e serviços externos – Serviços diversos – Limpeza, higiene e conforto | |
| 384 | 6268 | Fornecimentos e serviços externos – Serviços diversos – Outros serviços | |
| 385 | 631 | Gastos com o pessoal – Remunerações dos órgãos sociais | |
| 386 | 632 | Gastos com o pessoal – Remunerações do pessoal | |
| 387 | 6331 | Gastos com o pessoal – Benefícios pós-emprego – Prémios para pensões | |
| 388 | 6332 | Gastos com o pessoal – Benefícios pós-emprego – Outros benefícios | |
| 389 | 634 | Gastos com o pessoal – Indemnizações | |
| 390 | 635 | Gastos com o pessoal – Encargos sobre remunerações | |
| 391 | 636 | Gastos com o pessoal – Seguros de acidentes no trabalho e doenças profissionais | |
| 392 | 637 | Gastos com o pessoal – Gastos de ação social | |
| 393 | 638 | Gastos com o pessoal – Outros gastos com o pessoal | |
| 394 | 641 | Gastos de depreciação e de amortização – Propriedades de investimento – Terrenos e recursos naturais | |
| 395 | 641 | Gastos de depreciação e de amortização – Propriedades de investimento – Edifícios e outras construções | |
| 396 | 641 | Gastos de depreciação e de amortização – Propriedades de investimento – Outras propriedades de investimento | |
| 397 | 642 | Gastos de depreciação e de amortização – Ativos fixos tangíveis – Terrenos e recursos naturais | |
| 398 | 642 | Gastos de depreciação e de amortização – Ativos fixos tangíveis – Edifícios e outras construções | |
| 399 | 642 | Gastos de depreciação e de amortização – Ativos fixos tangíveis – Equipamento básico | |
| 400 | 642 | Gastos de depreciação e de amortização – Ativos fixos tangíveis – Equipamento de transporte | |
| 401 | 642 | Gastos de depreciação e de amortização – Ativos fixos tangíveis – Equipamento administrativo | |
| 402 | 642 | Gastos de depreciação e de amortização – Ativos fixos tangíveis – Equipamentos biológicos | |
| 403 | 642 | Gastos de depreciação e de amortização – Ativos fixos tangíveis – Outros ativos fixos tangíveis | |
| 404 | 643 | Gastos de depreciação e de amortização – Ativos intangíveis – Goodwill | |
| 405 | 643 | Gastos de depreciação e de amortização – Ativos intangíveis – Projetos de desenvolvimento | |
| 406 | 643 | Gastos de depreciação e de amortização – Ativos intangíveis – Programas de computador | |
| 407 | 643 | Gastos de depreciação e de amortização – Ativos intangíveis – Propriedade industrial | |
| 408 | 643 | Gastos de depreciação e de amortização – Ativos intangíveis – Outros ativos intangíveis | |
| 409 | 64 | Gastos de depreciação e de amortização – Ativos biológicos – Consumíveis | |
| 410 | 64 | Gastos de depreciação e de amortização – Ativos biológicos – De produção | |
| 411 | 64 | Gastos de depreciação e de amortização – Investimentos financeiros – Goodwill | |
| 412 | 65 | Perdas por imparidade – Instrumentos financeiros | |
| 413 | 6511 | Perdas por imparidade – Em dívidas a receber – Clientes | |
| 414 | 6512 | Perdas por imparidade – Em dívidas a receber – Outros devedores | |
| 415 | 652 | Perdas por imparidade – Em inventários – Mercadorias | |
| 416 | 652 | Perdas por imparidade – Em inventários – Matérias-primas, subsidiárias e de consumo | |
| 417 | 652 | Perdas por imparidade – Em inventários – Produtos acabados e intermédios | |
| 418 | 652 | Perdas por imparidade – Em inventários – Subprodutos, desperdícios, resíduos e refugos | |
| 419 | 652 | Perdas por imparidade – Em inventários – Produtos e trabalhos em curso | |
| 420 | 652 | Perdas por imparidade – Em inventários – Ativos biológicos consumíveis | |
| 421 | 652 | Perdas por imparidade – Em inventários – Ativos biológicos de produção | |
| 422 | 653 | Perdas por imparidade – Em investimentos financeiros – Participações de capital | |
| 423 | 653 | Perdas por imparidade – Em investimentos financeiros – Empréstimos concedidos | |
| 424 | 653 | Perdas por imparidade – Em investimentos financeiros – Outros investimentos financeiros | |
| 425 | 653 | Perdas por imparidade – Em investimentos financeiros – Goodwill | |
| 426 | 654 | Perdas por imparidade – Em propriedades de investimento – Terrenos e recursos naturais | |
| 427 | 654 | Perdas por imparidade – Em propriedades de investimento – Edifícios e outras construções | |
| 428 | 654 | Perdas por imparidade – Em propriedades de investimento – Outras propriedades de investimento | |
| 429 | 655 | Perdas por imparidade – Em ativos fixos tangíveis – Terrenos e recursos naturais | |
| 430 | 655 | Perdas por imparidade – Em ativos fixos tangíveis – Edifícios e outras construções | |
| 431 | 655 | Perdas por imparidade – Em ativos fixos tangíveis – Equipamento básico | |
| 432 | 655 | Perdas por imparidade – Em ativos fixos tangíveis – Equipamento de transporte | |
| 433 | 655 | Perdas por imparidade – Em ativos fixos tangíveis – Equipamento administrativo | |
| 434 | 655 | Perdas por imparidade – Em ativos fixos tangíveis – Equipamentos biológicos | |
| 435 | 655 | Perdas por imparidade – Em ativos fixos tangíveis – Outros ativos fixos tangíveis | |
| 436 | 656 | Perdas por imparidade – Em ativos intangíveis – Goodwill | |
| 437 | 656 | Perdas por imparidade – Em ativos intangíveis – Projetos de desenvolvimento | |
| 438 | 656 | Perdas por imparidade – Em ativos intangíveis – Programas de computador | |
| 439 | 656 | Perdas por imparidade – Em ativos intangíveis – Propriedade industrial | |
| 440 | 656 | Perdas por imparidade – Em ativos intangíveis – Outros ativos intangíveis | |
| 441 | 657 | Perdas por imparidade – Em investimentos em curso – Investimentos financeiros em curso | |
| 442 | 657 | Perdas por imparidade – Em investimentos em curso – Propriedades de investimento em curso | |
| 443 | 657 | Perdas por imparidade – Em investimentos em curso – Ativos fixos tangíveis em curso | |
| 444 | 657 | Perdas por imparidade – Em investimentos em curso – Ativos intangíveis em curso | |
| 445 | 657 | Perdas por imparidade – Em investimentos em curso – Adiantamentos por conta de investimentos – Investimentos financeiros em curso | |
| 446 | 657 | Perdas por imparidade – Em investimentos em curso – Adiantamentos por conta de investimentos – Propriedades de investimento em curso | |
| 447 | 657 | Perdas por imparidade – Em investimentos em curso – Adiantamentos por conta de investimentos – Ativos fixos tangíveis em curso | |
| 448 | 657 | Perdas por imparidade – Em investimentos em curso – Adiantamentos por conta de investimentos – Ativos intangíveis em curso | |
| 449 | 658 | Perdas por imparidade – Em ativos não correntes detidos para venda – Investimentos financeiros | |
| 450 | 658 | Perdas por imparidade – Em ativos não correntes detidos para venda – Propriedades de investimento | |
| 451 | 658 | Perdas por imparidade – Em ativos não correntes detidos para venda – Ativos fixos tangíveis | |
| 452 | 658 | Perdas por imparidade – Em ativos não correntes detidos para venda – Ativos intangíveis | |
| 453 | 658 | Perdas por imparidade – Em ativos não correntes detidos para venda – Outros | |
| 454 | 661 | Perdas por reduções de justo valor – Em instrumentos financeiros | |
| 455 | 662 | Perdas por reduções de justo valor – Em investimentos financeiros – Participações de capital | |
| 456 | 662 | Perdas por reduções de justo valor – Em investimentos financeiros – Outros investimentos financeiros | |
| 457 | 663 | Perdas por reduções de justo valor – Em propriedades de investimento – Terrenos e recursos naturais | |
| 458 | 663 | Perdas por reduções de justo valor – Em propriedades de investimento – Edifícios e outras construções | |
| 459 | 663 | Perdas por reduções de justo valor – Em propriedades de investimento – Outras propriedades de investimento | |
| 460 | 663 | Perdas por reduções de justo valor – Em propriedades de investimento – Propriedades de investimento em curso | |
| 461 | 664 | Perdas por reduções de justo valor – Em ativos biológicos – Consumíveis | |
| 462 | 664 | Perdas por reduções de justo valor – Em ativos biológicos – De produção | |
| 463 | 671 | Provisões do período – Impostos | |
| 464 | 672 | Provisões do período – Garantias a clientes | |
| 465 | 673 | Provisões do período – Processos judiciais em curso | |
| 466 | 674 | Provisões do período – Acidentes no trabalho e doenças profissionais | |
| 467 | 675 | Provisões do período – Matérias ambientais | |
| 468 | 676 | Provisões do período – Contratos onerosos | |
| 469 | 677 | Provisões do período – Reestruturação | |
| 470 | 678 | Provisões do período – Outras provisões | |
| 471 | 6811 | Outros gastos – Impostos – Impostos diretos | |
| 472 | 6812 | Outros gastos – Impostos – Impostos indiretos | |
| 473 | 6813 | Outros gastos – Impostos – Taxas | |
| 474 | 682 | Outros gastos – Descontos de pronto pagamento concedidos | |
| 475 | 683 | Outros gastos – Dívidas incobráveis | |
| 476 | 6841 | Outros gastos – Perdas em inventários – Sinistros | |
| 477 | 6842 | Outros gastos – Perdas em inventários – Quebras | |
| 478 | 6848 | Outros gastos – Perdas em inventários – Outras perdas | Incluir contas 6843 | 6844 | 6845 | 6846 | 6847 |
| 479 | 6851 | Outros gastos – Gastos em subsidiárias, associadas e empreendimentos conjuntos – Cobertura de prejuízos | |
| 480 | 6852 | Outros gastos – Gastos em subsidiárias, associadas e empreendimentos conjuntos – Aplicação do método da equivalência patrimonial | |
| 481 | 6853 | Outros gastos – Gastos em subsidiárias, associadas e empreendimentos conjuntos – Alienações | |
| 482 | 6858 | Outros gastos – Gastos em subsidiárias, associadas e empreendimentos conjuntos – Outros gastos | Incluir contas 6854 | 6855 | 6856 | 6857 |
| 483 | 6861 | Outros gastos – Gastos nos restantes investimentos financeros – Cobertura de prejuízos | |
| 484 | 6862 | Outros gastos – Gastos nos restantes investimentos financeros – Alienações | |
| 485 | 6863 | Outros gastos – Gastos nos restantes investimentos financeros – Diferenças de câmbio desfavoráveis | |
| 486 | 6868 | Outros gastos – Gastos nos restantes investimentos financeros – Outros gastos | Incluir contas 6864 | 6865 | 6866 | 6867 |
| 487 | 6871 | Outros gastos – Gastos em investimentos não financeiros – Alienações | |
| 488 | 6872 | Outros gastos – Gastos em investimentos não financeiros – Sinistros | |
| 489 | 6873 | Outros gastos – Gastos em investimentos não financeiros – Abates | |
| 490 | 6874 | Outros gastos – Gastos em investimentos não financeiros – Gastos em propriedades de investimento | |
| 491 | 6878 | Outros gastos – Gastos em investimentos não financeiros – Outras gastos | Incluir contas 6875 | 6876 | 6877 |
| 492 | 6881 | Outros gastos – Outros – Correções relativas a períodos anteriores | |
| 493 | 6882 | Outros gastos – Outros – Donativos | |
| 494 | 6883 | Outros gastos – Outros – Quotizações | |
| 495 | 6884 | Outros gastos – Outros – Ofertas e amostras de inventários | |
| 496 | 6885 | Outros gastos – Outros – Insuficiência da estimativa para impostos | |
| 497 | 6886 | Outros gastos – Outros – Perdas em instrumentos financeiros | |
| 498 | 6887 | Outros gastos – Outros – Diferenças de câmbio desfavoráveis | |
| 499 | 6888 | Outros gastos – Outros – Outros não especificados | |
| 500 | 6911 | Gastos de financiamento – Juros suportados – Juros de financiamentos obtidos | |
| 501 | 6918 | Gastos de financiamento – Juros suportados – Outros juros | Incluir contas 6912 | 6913 | 6914 | 6915 | 6916 | 6917 |
| 502 | 6921 | Gastos de financiamento – Diferenças de câmbio desfavoráveis – Relativas a financiamentos obtidos | |
| 503 | 6928 | Gastos de financiamento – Diferenças de câmbio desfavoráveis – Outras | Incluir contas 6922 | 6923 | 6924 | 6925 | 6926 | 6927 |
| 504 | 6981 | Gastos de financiamento – Outros gastos de financiamento – Relativos a financiamentos obtidos | Incluir contas 693 | 694 | 695 | 696 | 697 | 6982 | 6983 | 6984 | 6985 | 6986 | 6987 |
| 505 | 6988 | Gastos de financiamento – Outros gastos de financiamento – Outros | |
| 506 | 711 | Vendas – Mercadorias | |
| 507 | 712 | Vendas – Produtos acabados e intermédios | |
| 508 | 713 | Vendas – Subprodutos, desperdícios, resíduos e refugos | |
| 509 | 714 | Vendas – Ativos biológicos | |
| 510 | 716 | Vendas – IVA das vendas com imposto incluído | |
| 511 | 717 | Vendas – Devoluções de vendas | |
| 512 | 718 | Vendas – Descontos e abatimentos em vendas | |
| 513 | 721 | Prestações de serviços – Serviço A | |
| 514 | 722 | Prestações de serviços – Serviço B | |
| 515 | 723 | 724 | 727 | Prestações de serviços – Outros serviços | |
| 516 | 725 | Prestações de serviços – Serviços secundários | |
| 517 | 726 | Prestações de serviços – IVA dos serviços com imposto incluído | |
| 518 | 728 | Prestações de serviços – Descontos e abatimentos | |
| 519 | 731 | Variações nos inventários da produção – Produtos acabados e intermédios | |
| 520 | 732 | Variações nos inventários da produção – Subprodutos, desperdícios, resíduos e refugos | |
| 521 | 733 | Variações nos inventários da produção – Produtos e trabalhos em curso | |
| 522 | 734 | Variações nos inventários da produção – Ativos biológicos | |
| 523 | 741 | Trabalhos para a própria entidade – Ativos fixos tangíveis | |
| 524 | 742 | Trabalhos para a própria entidade – Ativos intangíveis | |
| 525 | 743 | Trabalhos para a própria entidade – Propriedades de investimento | |
| 526 | 744 | Trabalhos para a própria entidade – Ativos por gastos diferidos | |
| 527 | 751 | Subsídios à exploração – Subsídios das entidades públicas | |
| 528 | 752 | Subsídios à exploração – Subsídios de outras entidades | |
| 529 | 7611 | Reversões – De depreciações e de amortizações – Propriedades de investimento – Terrenos e recursos naturais | |
| 530 | 7611 | Reversões – De depreciações e de amortizações – Propriedades de investimento – Edifícios e outras construções | |
| 531 | 7611 | Reversões – De depreciações e de amortizações – Propriedades de investimento – Outras propriedades de investimento | |
| 532 | 7612 | Reversões – De depreciações e de amortizações – Ativos fixos tangíveis – Terrenos e recursos naturais | |
| 533 | 7612 | Reversões – De depreciações e de amortizações – Ativos fixos tangíveis – Edifícios e outras construções | |
| 534 | 7612 | Reversões – De depreciações e de amortizações – Ativos fixos tangíveis – Equipamento básico | |
| 535 | 7612 | Reversões – De depreciações e de amortizações – Ativos fixos tangíveis – Equipamento de transporte | |
| 536 | 7612 | Reversões – De depreciações e de amortizações – Ativos fixos tangíveis – Equipamento administrativo | |
| 537 | 7612 | Reversões – De depreciações e de amortizações – Ativos fixos tangíveis – Equipamentos biológicos | |
| 538 | 7612 | Reversões – De depreciações e de amortizações – Ativos fixos tangíveis – Outros ativos fixos tangíveis | |
| 539 | 7613 | Reversões – De depreciações e de amortizações – Ativos intangíveis – Goodwill | |
| 540 | 7613 | Reversões – De depreciações e de amortizações – Ativos intangíveis – Projetos de desenvolvimento | |
| 541 | 7613 | Reversões – De depreciações e de amortizações – Ativos intangíveis – Programas de computador | |
| 542 | 7613 | Reversões – De depreciações e de amortizações – Ativos intangíveis – Propriedade industrial | |
| 543 | 7613 | Reversões – De depreciações e de amortizações – Ativos intangíveis – Outros ativos intangíveis | |
| 544 | 761 | Reversões – De depreciações e de amortizações – Ativos biológicos – Consumíveis | |
| 545 | 761 | Reversões – De depreciações e de amortizações – Ativos biológicos – De produção | |
| 546 | 761 | Reversões – De depreciações e de amortizações – Investimentos financeiros – Goodwill | |
| 547 | 76211 | Reversões – De perdas por imparidade – Em dívidas a receber – Clientes | |
| 548 | 76212 | Reversões – De perdas por imparidade – Em dívidas a receber – Outros devedores | |
| 549 | 7622 | Reversões – De perdas por imparidade – Em inventários – Mercadorias | |
| 550 | 7622 | Reversões – De perdas por imparidade – Em inventários – Matérias-primas, subsidiárias e de consumo | |
| 551 | 7622 | Reversões – De perdas por imparidade – Em inventários – Produtos acabados e intermédios | |
| 552 | 7622 | Reversões – De perdas por imparidade – Em inventários – Subprodutos, desperdícios, resíduos e refugos | |
| 553 | 7622 | Reversões – De perdas por imparidade – Em inventários – Produtos e trabalhos em curso | |
| 554 | 7622 | Reversões – De perdas por imparidade – Em inventários – Ativos biológicos consumíveis | |
| 555 | 7622 | Reversões – De perdas por imparidade – Em inventários – Ativos biológicos de produção | |
| 556 | 7623 | Reversões – De perdas por imparidade – Em investimentos financeiros – Participações de capital | |
| 557 | 7623 | Reversões – De perdas por imparidade – Em investimentos financeiros – Empréstimos concedidos | |
| 558 | 7623 | Reversões – De perdas por imparidade – Em investimentos financeiros – Outros investimentos financeiros | |
| 559 | 7624 | Reversões – De perdas por imparidade – Em propriedades de investimento – Terrenos e recursos naturais | |
| 560 | 7624 | Reversões – De perdas por imparidade – Em propriedades de investimento – Edifícios e outras construções | |
| 561 | 7624 | Reversões – De perdas por imparidade – Em propriedades de investimento – Outras propriedades de investimento | |
| 562 | 7625 | Reversões – De perdas por imparidade – Em ativos fixos tangíveis – Terrenos e recursos naturais | |
| 563 | 7625 | Reversões – De perdas por imparidade – Em ativos fixos tangíveis – Edifícios e outras construções | |
| 564 | 7625 | Reversões – De perdas por imparidade – Em ativos fixos tangíveis – Equipamento básico | |
| 565 | 7625 | Reversões – De perdas por imparidade – Em ativos fixos tangíveis – Equipamento de transporte | |
| 566 | 7625 | Reversões – De perdas por imparidade – Em ativos fixos tangíveis – Equipamento administrativo | |
| 567 | 7625 | Reversões – De perdas por imparidade – Em ativos fixos tangíveis – Equipamentos biológicos | |
| 568 | 7625 | Reversões – De perdas por imparidade – Em ativos fixos tangíveis – Outros ativos fixos tangíveis | |
| 569 | 7626 | Reversões – De perdas por imparidade – Em ativos intangíveis – Projetos de desenvolvimento | |
| 570 | 7626 | Reversões – De perdas por imparidade – Em ativos intangíveis – Programas de computador | |
| 571 | 7626 | Reversões – De perdas por imparidade – Em ativos intangíveis – Propriedade industrial | |
| 572 | 7626 | Reversões – De perdas por imparidade – Em ativos intangíveis – Outros ativos intangíveis | |
| 573 | 7627 | Reversões – De perdas por imparidade – Em investimentos em curso – Investimentos financeiros em curso | |
| 574 | 7627 | Reversões – De perdas por imparidade – Em investimentos em curso – Propriedades de investimento em curso | |
| 575 | 7627 | Reversões – De perdas por imparidade – Em investimentos em curso – Ativos fixos tangíveis em curso | |
| 576 | 7627 | Reversões – De perdas por imparidade – Em investimentos em curso – Ativos intangíveis em curso | |
| 577 | 7627 | Reversões – De perdas por imparidade – Em investimentos em curso – Adiantamentos por conta de investimentos – Investimentos financeiros em curso | |
| 578 | 7627 | Reversões – De perdas por imparidade – Em investimentos em curso – Adiantamentos por conta de investimentos – Propriedades de investimento em curso | |
| 579 | 7627 | Reversões – De perdas por imparidade – Em investimentos em curso – Adiantamentos por conta de investimentos – Ativos fixos tangíveis em curso | |
| 580 | 7627 | Reversões – De perdas por imparidade – Em investimentos em curso – Adiantamentos por conta de investimentos – Ativos intangíveis em curso | |
| 581 | 7628 | Reversões – De perdas por imparidade – Em ativos não correntes detidos para venda – Investimentos financeiros | |
| 582 | 7628 | Reversões – De perdas por imparidade – Em ativos não correntes detidos para venda – Propriedades de investimento | |
| 583 | 7628 | Reversões – De perdas por imparidade – Em ativos não correntes detidos para venda – Ativos fixos tangíveis | |
| 584 | 7628 | Reversões – De perdas por imparidade – Em ativos não correntes detidos para venda – Ativos intangíveis | |
| 585 | 7628 | Reversões – De perdas por imparidade – Em ativos não correntes detidos para venda – Outros | |
| 586 | 7631 | Reversões – De provisões – Impostos | |
| 587 | 7632 | Reversões – De provisões – Garantias a clientes | |
| 588 | 7633 | Reversões – De provisões – Processos judiciais em curso | |
| 589 | 7634 | Reversões – De provisões – Acidentes no trabalho e doenças profissionais | |
| 590 | 7635 | Reversões – De provisões – Matérias ambientais | |
| 591 | 7636 | Reversões – De provisões – Contratos onerosos | |
| 592 | 7637 | Reversões – De provisões – Reestruturação | |
| 593 | 7638 | Reversões – De provisões – Outras provisões | |
| 594 | 771 | Ganhos por aumentos de justo valor – Em instrumentos financeiros | |
| 595 | 772 | Ganhos por aumentos de justo valor – Em investimentos financeiros – Participações de capital | |
| 596 | 772 | Ganhos por aumentos de justo valor – Em investimentos financeiros – Outros investimentos financeiros | |
| 597 | 773 | Ganhos por aumentos de justo valor – Em propriedades de investimento – Terrenos e recursos naturais | |
| 598 | 773 | Ganhos por aumentos de justo valor – Em propriedades de investimento – Edifícios e outras construções | |
| 599 | 773 | Ganhos por aumentos de justo valor – Em propriedades de investimento – Outras propriedades de investimento | |
| 600 | 773 | Ganhos por aumentos de justo valor – Em propriedades de investimento – Propriedades de investimento em curso | |
| 601 | 774 | Ganhos por aumentos de justo valor – Em ativos biológicos – Consumíveis | |
| 602 | 774 | Ganhos por aumentos de justo valor – Em ativos biológicos – De produção | |
| 603 | 7811 | Outros rendimentos – Rendimentos suplementares – Serviços sociais | |
| 604 | 7812 | Outros rendimentos – Rendimentos suplementares – Aluguer de equipamento | |
| 605 | 7813 | Outros rendimentos – Rendimentos suplementares – Estudos, projetos e assistência tecnológica | |
| 606 | 7814 | Outros rendimentos – Rendimentos suplementares – Royalties | |
| 607 | 7815 | Outros rendimentos – Rendimentos suplementares – Desempenho de cargos sociais noutras empresas | |
| 608 | 7816 | Outros rendimentos – Rendimentos suplementares – Outros rendimentos suplementares | |
| 609 | 782 | Outros rendimentos – Descontos de pronto pagamento obtidos | |
| 610 | 783 | Outros rendimentos – Recuperação de dívidas a receber | |
| 611 | 7841 | Outros rendimentos – Ganhos em inventários – Sinistros | |
| 612 | 7842 | Outros rendimentos – Ganhos em inventários – Sobras | |
| 613 | 7848 | Outros rendimentos – Ganhos em inventários – Outros ganhos | Incluir contas 7843 | 7844 | 7845 | 7846 | 7847 |
| 614 | 7851 | Outros rendimentos – Rendimentos em subsidiárias, associadas e empreendimentos conjuntos – Aplicação do método da equivalência patrimonial | |
| 615 | 7852 | Outros rendimentos – Rendimentos em subsidiárias, associadas e empreendimentos conjuntos – Alienações | |
| 616 | 7858 | Outros rendimentos – Rendimentos em subsidiárias, associadas e empreendimentos conjuntos – Outros rendimentos | Incluir contas 7853 | 7854 | 7855 | 7856 | 7857 |
| 617 | 7861 | Outros rendimentos – Rendimentos nos restantes ativos financeiros – Diferenças de câmbio favoráveis | |
| 618 | 7862 | Outros rendimentos – Rendimentos nos restantes ativos financeiros – Alienações | |
| 619 | 7868 | Outros rendimentos – Rendimentos nos restantes ativos financeiros – Outros rendimentos | Incluir contas 7863 | 7864 | 7865 | 7866 | 7867 |
| 620 | 7871 | Outros rendimentos – Rendimentos em investimentos não financeiros – Alienações | |
| 621 | 7872 | Outros rendimentos – Rendimentos em investimentos não financeiros – Sinistros | |
| 622 | 7873 | Outros rendimentos – Rendimentos em investimentos não financeiros – Rendas e outros rendimentos em propriedades de investimento | |
| 623 | 7878 | Outros rendimentos – Rendimentos em investimentos não financeiros – Outros rendimentos | Incluir contas 7874 | 7875 | 7876 | 7877 |
| 624 | 7881 | Outros rendimentos – Outros – Correções relativas a períodos anteriores | |
| 625 | 7882 | Outros rendimentos – Outros – Excesso da estimativa para impostos | |
| 626 | 7883 | Outros rendimentos – Outros – Imputação de subsídios para investimentos | |
| 627 | 7884 | Outros rendimentos – Outros – Ganhos em outros instrumentos financeiros | |
| 628 | 7885 | Outros rendimentos – Outros – Restituição de impostos | |
| 629 | 7887 | Outros rendimentos – Outros – Diferenças de câmbio favoráveis | |
| 630 | 7888 | Outros rendimentos – Outros – Outros não especificados | Incluir conta 7886 |
| 631 | 7911 | Juros, dividendos e outros rendimentos similares – Juros obtidos – De depósitos | |
| 632 | 7912 | Juros, dividendos e outros rendimentos similares – Juros obtidos – De outras aplicações de meios financeiros líquidos | |
| 633 | 7913 | Juros, dividendos e outros rendimentos similares – Juros obtidos – De financiamentos concedidos a associadas e empreendimentos conjuntos | |
| 634 | 7914 | Juros, dividendos e outros rendimentos similares – Juros obtidos – De financiamentos concedidos a subsidiárias | |
| 635 | 7915 | Juros, dividendos e outros rendimentos similares – Juros obtidos – De financiamentos obtidos | |
| 636 | 7918 | Juros, dividendos e outros rendimentos similares – Juros obtidos – De outros financiamentos concedidos | Incluir contas 7916 | 7917 |
| 637 | 7921 | Juros, dividendos e outros rendimentos similares – Dividendos obtidos – De aplicações de meios financeiros líquidos | |
| 638 | 7922 | Juros, dividendos e outros rendimentos similares – Dividendos obtidos – De associadas e empreendimentos conjuntos | |
| 639 | 7923 | Juros, dividendos e outros rendimentos similares – Dividendos obtidos – De subsidiárias | |
| 640 | 7928 | Juros, dividendos e outros rendimentos similares – Dividendos obtidos – Outras | Incluir contas 7924 | 7925 | 7926 | 7927 |
| 641 | 793 | Juros, dividendos e outros rendimentos similares – Diferenças de câmbio favoráveis | |
| 642 | 798 | Juros, dividendos e outros rendimentos similares – Outros rendimentos similares | Incluir contas 794 | 795 | 796 | 797 |
| 643 | 811 | Resultado líquido do período – Resultado antes de impostos | |
| 644 | 8121 | Resultado líquido do período – Imposto sobre o rendimento do período – Imposto estimado para o período | |
| 645 | 8122 | Resultado líquido do período – Imposto sobre o rendimento do período – Imposto diferido | |
| 646 | 818 | Resultado líquido do período – Resultado líquido | |
| 647 | 89 | Dividendos antecipados |
Taxonomia M – SNC Microentidades
(a que se refere o artigo 4.º da presente portaria)
| Taxonomy Code | Código SNC Microentidades | Descrição completa | Observações |
|---|---|---|---|
| 1 | 11 | Caixa | |
| 2 | 12 | Depósitos à ordem | |
| 3 | 13 | Outros depósitos bancários | |
| 4 | 14 | Outros | |
| 5 | 211 | Clientes – Clientes c/c | |
| 6 | 212 | Clientes – Clientes — títulos a receber | |
| 7 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | Clientes – Outros Clientes | |
| 8 | 218 | Clientes – Adiantamentos de clientes | |
| 9 | 219 | Clientes – Perdas por imparidade acumuladas – Clientes c/c | |
| 10 | 219 | Clientes – Perdas por imparidade acumuladas – Clientes — títulos a receber | |
| 11 | 219 | Clientes – Perdas por imparidade acumuladas – Outros Clientes | |
| 12 | 221 | Fornecedores – Fornecedores c/c | |
| 13 | 222 | Fornecedores – Fornecedores — títulos a pagar | |
| 14 | 223 | 224 | 226 | 227 | Fornecedores – Outros fornecedores | |
| 15 | 225 | Fornecedores – Faturas em receção e conferência | |
| 16 | 228 | Fornecedores – Adiantamentos a fornecedores | |
| 17 | 229 | Fornecedores – Perdas por imparidade acumuladas | |
| 18 | 2311 | Pessoal – Remunerações a pagar – Aos órgãos sociais | |
| 19 | 2312 | Pessoal – Remunerações a pagar – Ao pessoal | |
| 20 | 2321 | Pessoal – Adiantamentos – Aos órgãos sociais | |
| 21 | 2322 | Pessoal – Adiantamentos – Ao pessoal | |
| 22 | 2381 | Pessoal – Outras operações – Com os órgãos sociais – (CORRENTE) | Incluir contas 233 | 234 | 235 | 236 |
| 23 | 2381 | Pessoal – Outras operações – Com os órgãos sociais – (NÃO CORRENTE) | |
| 24 | 2382 | Pessoal – Outras operações – Com o pessoal – (CORRENTE) | Incluir contas 233 | 234 | 235 | 236 |
| 25 | 2382 | Pessoal – Outras operações – Com o pessoal – (NÃO CORRENTE) | |
| 26 | 239 | Pessoal – Perdas por imparidade acumuladas – Adiantamentos – Aos órgãos sociais | |
| 27 | 239 | Pessoal – Perdas por imparidade acumuladas – Adiantamentos – Ao pessoal | |
| 28 | 239 | Pessoal – Perdas por imparidade acumuladas – Outras operações – Aos órgãos sociais (CORRENTE) | |
| 29 | 239 | Pessoal – Perdas por imparidade acumuladas – Outras operações – Aos órgãos sociais (NÃO CORRENTE) | |
| 30 | 239 | Pessoal – Perdas por imparidade acumuladas – Outras operações – Ao pessoal (CORRENTE) | |
| 31 | 239 | Pessoal – Perdas por imparidade acumuladas – Outras operações – Ao pessoal (NÃO CORRENTE) | |
| 32 | 241 | Estado e outros entes públicos – Imposto sobre o rendimento | |
| 33 | 242 | Estado e outros entes públicos – Retenção de impostos sobre rendimentos | |
| 34 | 2431 | Estado e outros entes públicos – Imposto sobre o valor acrescentado (IVA) – IVA — Suportado | |
| 35 | 2432 | Estado e outros entes públicos – Imposto sobre o valor acrescentado (IVA) – IVA — Dedutível | |
| 36 | 2433 | Estado e outros entes públicos – Imposto sobre o valor acrescentado (IVA) – IVA — Liquidado | |
| 37 | 2434 | Estado e outros entes públicos – Imposto sobre o valor acrescentado (IVA) – IVA – Regularizações | |
| 38 | 2435 | Estado e outros entes públicos – Imposto sobre o valor acrescentado (IVA) – IVA — Apuramento | |
| 39 | 2436 | Estado e outros entes públicos – Imposto sobre o valor acrescentado (IVA) – IVA — A pagar | |
| 40 | 2437 | Estado e outros entes públicos – Imposto sobre o valor acrescentado (IVA) – IVA — A recuperar | |
| 41 | 2438 | Estado e outros entes públicos – Imposto sobre o valor acrescentado (IVA) – IVA — Reembolsos pedidos | |
| 42 | 2439 | Estado e outros entes públicos – Imposto sobre o valor acrescentado (IVA) – IVA — Liquidações oficiosas | |
| 43 | 244 | Estado e outros entes públicos – Outros impostos | |
| 44 | 245 | Estado e outros entes públicos – Contribuições para a Segurança Social | |
| 45 | 246 | Estado e outros entes públicos – Tributos das autarquias locais | |
| 46 | 248 | Estado e outros entes públicos – Outras tributações | Incluir conta 247 |
| 47 | 2511 | Financiamentos obtidos – Instituições de crédito e sociedades financeiras – Empréstimos bancários – (CORRENTE) | |
| 48 | 2511 | Financiamentos obtidos – Instituições de crédito e sociedades financeiras – Empréstimos bancários – (NÃO CORRENTE) | |
| 49 | 2512 | Financiamentos obtidos – Instituições de crédito e sociedades financeiras – Descobertos bancários – (CORRENTE) | |
| 50 | 2512 | Financiamentos obtidos – Instituições de crédito e sociedades financeiras – Descobertos bancários – (NÃO CORRENTE) | |
| 51 | 2513 | Financiamentos obtidos – Instituições de crédito e sociedades financeiras – Locações financeiras – (CORRENTE) | |
| 52 | 2513 | Financiamentos obtidos – Instituições de crédito e sociedades financeiras – Locações financeiras – (NÃO CORRENTE) | |
| 53 | 2514 | 2515 | 2516 | 2517 | 2518 | 2519 | Financiamentos obtidos – Instituições de crédito e sociedades financeiras – Outros financiamentos – (CORRENTE) | |
| 54 | 2514 | 2515 | 2516 | 2517 | 2518 | 2519 | Financiamentos obtidos – Instituições de crédito e sociedades financeiras – Outros financiamentos – (NÃO CORRENTE) | |
| 55 | 258 | Financiamentos obtidos – Outros financiadores – (CORRENTE) | Incluir contas 255 | 256 | 257 |
| 56 | 258 | Financiamentos obtidos – Outros financiadores – (NÃO CORRENTE) | |
| 57 | 262 | Acionistas/sócios – Quotas não liberadas | |
| 58 | 263 | Acionistas/sócios – Adiantamentos por conta de lucros | |
| 59 | 264 | Acionistas/sócios – Resultados atribuídos | |
| 60 | 265 | Acionistas/sócios – Lucros disponíveis | |
| 61 | 268 | Acionistas/sócios – Outras operações – (CORRENTE) | Incluir conta 267 |
| 62 | 268 | Acionistas/sócios – Outras operações – (NÃO CORRENTE) | |
| 63 | 269 | Acionistas/sócios – Perdas por imparidade acumuladas – Quotas não liberadas | |
| 64 | 269 | Acionistas/sócios – Perdas por imparidade acumuladas – Adiantamentos por conta de lucros | |
| 65 | 269 | Acionistas/sócios – Perdas por imparidade acumuladas – Resultados atribuídos | |
| 66 | 269 | Acionistas/sócios – Perdas por imparidade acumuladas – Lucros disponíveis | |
| 67 | 269 | Acionistas/sócios – Perdas por imparidade acumuladas – Outras operações (CORRENTE) | |
| 68 | 269 | Acionistas/sócios – Perdas por imparidade acumuladas – Outras operações (NÃO CORRENTE) | |
| 69 | 2711 | Outras contas a receber e a pagar – Fornecedores de investimentos – Fornecedores de investimentos — contas gerais – (CORRENTE) | |
| 70 | 2711 | Outras contas a receber e a pagar – Fornecedores de investimentos – Fornecedores de investimentos — contas gerais – (NÃO CORRENTE) | |
| 71 | 2712 | Outras contas a receber e a pagar – Fornecedores de investimentos – Facturas em recepção e conferência – (CORRENTE) | |
| 72 | 2712 | Outras contas a receber e a pagar – Fornecedores de investimentos – Facturas em recepção e conferência – (NÃO CORRENTE) | |
| 73 | 2713 | Outras contas a receber e a pagar – Fornecedores de investimentos – Adiantamentos a fornecedores de investimentos – (CORRENTE) | |
| 74 | 2713 | Outras contas a receber e a pagar – Fornecedores de investimentos – Adiantamentos a fornecedores de investimentos – (NÃO CORRENTE) | |
| 75 | 2721 | Outras contas a receber e a pagar – Devedores e credores por acréscimos (periodização económica)* – Devedores por acréscimos de rendimentos | |
| 76 | 2722 | Outras contas a receber e a pagar – Devedores e credores por acréscimos (periodização económica)* – Credores por acréscimos de gastos | |
| 77 | 276 | Outras contas a receber e a pagar – Adiantamentos por conta de vendas | |
| 78 | 278 | Outras contas a receber e a pagar – Outros devedores e credores – (CORRENTE) | Incluir conta 277 |
| 79 | 278 | Outras contas a receber e a pagar – Outros devedores e credores – (NÃO CORRENTE) | |
| 80 | 279 | Outras contas a receber e a pagar – Perdas por imparidade acumuladas – Fornecedores de investimentos – Adiantamentos a fornecedores de investimentos (CORRENTE) | |
| 81 | 279 | Outras contas a receber e a pagar – Perdas por imparidade acumuladas – Fornecedores de investimentos – Adiantamentos a fornecedores de investimentos (NÃO CORRENTE) | |
| 82 | 279 | Outras contas a receber e a pagar – Perdas por imparidade acumuladas – Devedores e credores por acréscimos (periodização económica)* – Devedores por acréscimos de rendimentos | |
| 83 | 279 | Outras contas a receber e a pagar – Perdas por imparidade acumuladas – Outros devedores e credores – (CORRENTE) | |
| 84 | 279 | Outras contas a receber e a pagar – Perdas por imparidade acumuladas – Outros devedores e credores – (NÃO CORRENTE) | |
| 85 | 281 | Diferimentos – Gastos a reconhecer | |
| 86 | 282 | Diferimentos – Rendimentos a reconhecer | |
| 87 | 291 | Provisões – Impostos | |
| 88 | 292 | Provisões – Garantias a clientes | |
| 89 | 293 | Provisões – Processos judiciais em curso | |
| 90 | 294 | Provisões – Acidentes de trabalho e doenças profissionais | |
| 91 | 298 | Provisões – Outras provisões | |
| 92 | 311 | Compras – Mercadorias | |
| 93 | 312 | Compras – Matérias -primas, subsidiárias e de consumo | |
| 94 | 317 | Compras – Devoluções de compras – Mercadorias | |
| 95 | 317 | Compras – Devoluções de compras – Matérias-primas, subsidiárias e de consumo | |
| 96 | 318 | Compras – Descontos e abatimentos em compras – Mercadorias | |
| 97 | 318 | Compras – Descontos e abatimentos em compras – Matérias-primas, subsidiárias e de consumo | |
| 98 | 321 | 322 | 323 | 324 | 327 | 328 | Mercadorias – Mercadorias | |
| 99 | 325 | Mercadorias – Mercadorias em trânsito | |
| 100 | 326 | Mercadorias – Mercadorias em poder de terceiros | |
| 101 | 329 | Mercadorias – Perdas por imparidade acumuladas – Mercadorias | |
| 102 | 329 | Mercadorias – Perdas por imparidade acumuladas – Mercadorias em trânsito | |
| 103 | 329 | Mercadorias – Perdas por imparidade acumuladas – Mercadorias em poder de terceiros | |
| 104 | 331 | Matérias-primas, subsidiárias e de consumo – Matérias-primas | |
| 105 | 332 | Matérias-primas, subsidiárias e de consumo – Matérias subsidiárias | |
| 106 | 333 | Matérias-primas, subsidiárias e de consumo – Embalagens | |
| 107 | 334 | Matérias-primas, subsidiárias e de consumo – Materiais diversos | |
| 108 | 335 | Matérias-primas, subsidiárias e de consumo – Matérias em trânsito | |
| 109 | 336 | 337 | 338 | Matérias-primas, subsidiárias e de consumo – Outras matérias-primas, subsidiárias e de consumo | |
| 110 | 339 | Matérias-primas, subsidiárias e de consumo – Perdas por imparidade acumuladas – Matérias-primas | |
| 111 | 339 | Matérias-primas, subsidiárias e de consumo – Perdas por imparidade acumuladas – Matérias subsidiárias | |
| 112 | 339 | Matérias-primas, subsidiárias e de consumo – Perdas por imparidade acumuladas – Embalagens | |
| 113 | 339 | Matérias-primas, subsidiárias e de consumo – Perdas por imparidade acumuladas – Materiais diversos | |
| 114 | 339 | Matérias-primas, subsidiárias e de consumo – Perdas por imparidade acumuladas – Matérias em trânsito | |
| 115 | 339 | Matérias-primas, subsidiárias e de consumo – Perdas por imparidade acumuladas – Outras matérias-primas, subsidiárias e de consumo | |
| 116 | 341 | 342 | 343 | 344 | 345 | 347 | 348 | Produtos acabados e intermédios – Produtos acabados e intermédios | |
| 117 | 346 | Produtos acabados e intermédios – Produtos em poder de terceiros | |
| 118 | 349 | Produtos acabados e intermédios – Perdas por imparidade acumuladas – Produtos acabados e intermédios | |
| 119 | 349 | Produtos acabados e intermédios – Perdas por imparidade acumuladas – Produtos em poder de terceiros | |
| 120 | 351 | Subprodutos, desperdícios, resíduos e refugos – Subprodutos | |
| 121 | 352 | Subprodutos, desperdícios, resíduos e refugos – Desperdícios, resíduos e refugos | |
| 122 | 353 | 354 | 355 | 356 | 357 | 358 | Subprodutos, desperdícios, resíduos e refugos – Outros subprodutos, desperdícios, resíduos e refugos | |
| 123 | 359 | Subprodutos, desperdícios, resíduos e refugos – Perdas por imparidade acumuladas – Subprodutos | |
| 124 | 359 | Subprodutos, desperdícios, resíduos e refugos – Perdas por imparidade acumuladas – Desperdícios, resíduos e refugos | |
| 125 | 359 | Subprodutos, desperdícios, resíduos e refugos – Perdas por imparidade acumuladas – Outros subprodutos, desperdícios, resíduos e refugos | |
| 126 | 361 | 362 | 363 | 364 | 365 | 366 | 367 | 368 | Produtos e trabalhos em curso – Produtos e trabalhos em curso | |
| 127 | 36 | Produtos e trabalhos em curso – Perdas por imparidade acumuladas | |
| 128 | 382 | Reclassificação e regularização de inventários – Mercadorias | |
| 129 | 383 | Reclassificação e regularização de inventários – Matérias-primas, subsidiárias e de consumo | |
| 130 | 384 | Reclassificação e regularização de inventários – Produtos acabados e intermédios | |
| 131 | 385 | Reclassificação e regularização de inventários – Subprodutos, desperdícios, resíduos e refugos | |
| 132 | 386 | Reclassificação e regularização de inventários – Produtos e trabalhos em curso | |
| 133 | 39 | Adiantamentos por conta de compras – Mercadorias | |
| 134 | 39 | Adiantamentos por conta de compras – Matérias-primas, subsidiárias e de consumo | |
| 135 | 39 | Adiantamentos por conta de compras – Produtos acabados e intermédios | |
| 136 | 39 | Adiantamentos por conta de compras – Subprodutos, desperdícios, resíduos e refugos | |
| 137 | 39 | Adiantamentos por conta de compras – Produtos e trabalhos em curso | |
| 138 | 4141 | Investimentos financeiros – Investimentos noutras empresas – Participações de capital | |
| 139 | 4142 | Investimentos financeiros – Investimentos noutras empresas – Empréstimos concedidos | |
| 140 | 4143 | 4144 | 4145 | 4146 | 4147 | 4148 | 4149 | Investimentos financeiros – Investimentos noutras empresas – Outros investimentos financeiros | |
| 141 | 419 | Investimentos financeiros – Perdas por imparidade acumuladas – Investimentos noutras empresas – Participações de capital | |
| 142 | 419 | Investimentos financeiros – Perdas por imparidade acumuladas – Investimentos noutras empresas – Empréstimos concedidos | |
| 143 | 419 | Investimentos financeiros – Perdas por imparidade acumuladas – Investimentos noutras empresas – Outros investimentos financeiros | |
| 144 | 431 | Ativos fixos tangíveis – Terrenos e recursos naturais | |
| 145 | 432 | Ativos fixos tangíveis – Edifícios e outras construções | |
| 146 | 433 | Ativos fixos tangíveis – Equipamento básico | |
| 147 | 434 | Ativos fixos tangíveis – Equipamento de transporte | |
| 148 | 435 | Ativos fixos tangíveis – Equipamento administrativo | |
| 149 | 436 | Ativos fixos tangíveis – Equipamentos biológicos | |
| 150 | 437 | Ativos fixos tangíveis – Outros ativos fixos tangíveis | |
| 151 | 438 | Ativos fixos tangíveis – Depreciações acumuladas – Terrenos e recursos naturais | |
| 152 | 438 | Ativos fixos tangíveis – Depreciações acumuladas – Edifícios e outras construções | |
| 153 | 438 | Ativos fixos tangíveis – Depreciações acumuladas – Equipamento básico | |
| 154 | 438 | Ativos fixos tangíveis – Depreciações acumuladas – Equipamento de transporte | |
| 155 | 438 | Ativos fixos tangíveis – Depreciações acumuladas – Equipamento administrativo | |
| 156 | 438 | Ativos fixos tangíveis – Depreciações acumuladas – Equipamentos biológicos | |
| 157 | 438 | Ativos fixos tangíveis – Depreciações acumuladas – Outros ativos fixos tangíveis | |
| 158 | 441 | Ativos intangíveis – Goodwill | |
| 159 | 442 | Ativos intangíveis – Projetos de desenvolvimento | |
| 160 | 443 | Ativos intangíveis – Programas de computador | |
| 161 | 444 | Ativos intangíveis – Propriedade industrial | |
| 162 | 446 | Ativos intangíveis – Outros ativos intangíveis | Incluir contas 445 | 447 |
| 163 | 448 | Ativos intangíveis – Amortizações acumuladas – Goodwill | |
| 164 | 448 | Ativos intangíveis – Amortizações acumuladas – Projetos de desenvolvimento | |
| 165 | 448 | Ativos intangíveis – Amortizações acumuladas – Programas de computador | |
| 166 | 448 | Ativos intangíveis – Amortizações acumuladas – Propriedade industrial | |
| 167 | 448 | Ativos intangíveis – Amortizações acumuladas – Outros ativos intangíveis | |
| 168 | 451 | Investimentos em curso – Investimentos financeiros em curso | |
| 169 | 453 | Investimentos em curso – Ativos fixos tangíveis em curso | |
| 170 | 454 | Investimentos em curso – Ativos intangíveis em curso | |
| 171 | 455 | Investimentos em curso – Adiantamentos por conta de investimentos – Investimentos financeiros em curso | |
| 172 | 455 | Investimentos em curso – Adiantamentos por conta de investimentos – Ativos fixos tangíveis em curso | |
| 173 | 455 | Investimentos em curso – Adiantamentos por conta de investimentos – Ativos intangíveis em curso | |
| 174 | 51 | Capital subscrito | |
| 175 | 521 | Ações (quotas) próprias – Valor nominal | |
| 176 | 522 | Ações (quotas) próprias – Descontos e prémios | |
| 177 | 53 | Outros instrumentos de capital próprio* | |
| 178 | 54 | Prémios de emissão | |
| 179 | 551 | Reservas – Reservas legais | |
| 180 | 552 | Reservas – Outras reservas | Incluir contas 553 | 554 | 555 | 556 | 557 | 558 | 559 |
| 181 | 56 | Resultados transitados | |
| 182 | 581 | Excedentes de revalorização de ativos fixos tangíveis * – Reavaliações decorrentes de diplomas legais | |
| 183 | 589 | Excedentes de revalorização de ativos fixos tangíveis * – Outros excedentes | Incluir contas 582 | 583 | 584 | 585 | 586 | 587 | 588 |
| 184 | 5931 | Outras variações no capital próprio – Subsídios – Subsídios atribuídos | |
| 185 | 5932 | Outras variações no capital próprio – Subsídios – Ajustamentos em subsídios | |
| 186 | 594 | Outras variações no capital próprio – Doações | |
| 187 | 599 | Outras variações no capital próprio – Outras | Incluir contas 595 | 596 | 597 | 598 |
| 188 | 611 | Custo das mercadorias vendidas e das matérias consumidas – Mercadorias | |
| 189 | 612 | Custo das mercadorias vendidas e das matérias consumidas – Matérias-primas, subsidiárias e de consumo | |
| 190 | 621 | Fornecimentos e serviços externos – Subcontratos | |
| 191 | 622 | Fornecimentos e serviços externos – Serviços especializados | |
| 192 | 623 | Fornecimentos e serviços externos – Materiais | |
| 193 | 624 | Fornecimentos e serviços externos – Energia e fluidos | |
| 194 | 625 | Fornecimentos e serviços externos – Deslocações, estadas e transportes | |
| 195 | 626 | Fornecimentos e serviços externos – Serviços diversos | |
| 196 | 631 | Gastos com o pessoal – Remunerações dos órgãos sociais | |
| 197 | 632 | Gastos com o pessoal – Remunerações do pessoal | |
| 198 | 634 | Gastos com o pessoal – Indemnizações | |
| 199 | 635 | Gastos com o pessoal – Encargos sobre remunerações | |
| 200 | 636 | Gastos com o pessoal – Seguros de acidentes no trabalho e doenças profissionais | |
| 201 | 637 | Gastos com o pessoal – Gastos de ação social | |
| 202 | 638 | Gastos com o pessoal – Outros gastos com o pessoal | |
| 203 | 642 | Gastos de depreciação e de amortização – Ativos fixos tangíveis – Terrenos e recursos naturais | |
| 204 | 642 | Gastos de depreciação e de amortização – Ativos fixos tangíveis – Edifícios e outras construções | |
| 205 | 642 | Gastos de depreciação e de amortização – Ativos fixos tangíveis – Equipamento básico | |
| 206 | 642 | Gastos de depreciação e de amortização – Ativos fixos tangíveis – Equipamento de transporte | |
| 207 | 642 | Gastos de depreciação e de amortização – Ativos fixos tangíveis – Equipamento administrativo | |
| 208 | 642 | Gastos de depreciação e de amortização – Ativos fixos tangíveis – Equipamentos biológicos | |
| 209 | 642 | Gastos de depreciação e de amortização – Ativos fixos tangíveis – Outros ativos fixos tangíveis | |
| 210 | 643 | Gastos de depreciação e de amortização – Ativos intangíveis – Goodwill | |
| 211 | 643 | Gastos de depreciação e de amortização – Ativos intangíveis – Projetos de desenvolvimento | |
| 212 | 643 | Gastos de depreciação e de amortização – Ativos intangíveis – Programas de computador | |
| 213 | 643 | Gastos de depreciação e de amortização – Ativos intangíveis – Propriedade industrial | |
| 214 | 643 | Gastos de depreciação e de amortização – Ativos intangíveis – Outros ativos intangíveis | |
| 215 | 65 | Perdas por imparidade – Instrumentos financeiros | |
| 216 | 6511 | Perdas por imparidade – Em dívidas a receber – Clientes | |
| 217 | 6512 | Perdas por imparidade – Em dívidas a receber – Outros devedores | |
| 218 | 652 | Perdas por imparidade – Em inventários – Mercadorias | |
| 219 | 652 | Perdas por imparidade – Em inventários – Matérias-primas, subsidiárias e de consumo | |
| 220 | 652 | Perdas por imparidade – Em inventários – Produtos acabados e intermédios | |
| 221 | 652 | Perdas por imparidade – Em inventários – Subprodutos, desperdícios, resíduos e refugos | |
| 222 | 652 | Perdas por imparidade – Em inventários – Produtos e trabalhos em curso | |
| 223 | 653 | Perdas por imparidade – Em investimentos financeiros – Participações de capital | |
| 224 | 653 | Perdas por imparidade – Em investimentos financeiros – Empréstimos concedidos | |
| 225 | 653 | Perdas por imparidade – Em investimentos financeiros – Outros investimentos financeiros | |
| 226 | 653 | Perdas por imparidade – Em investimentos financeiros – Goodwill | |
| 227 | 671 | Provisões do período – Impostos | |
| 228 | 672 | Provisões do período – Garantias a clientes | |
| 229 | 673 | Provisões do período – Processos judiciais em curso | |
| 230 | 674 | Provisões do período – Acidentes no trabalho e doenças profissionais | |
| 231 | 678 | Provisões do período – Outras provisões | |
| 232 | 6811 | Outros gastos – Impostos – Impostos diretos | |
| 233 | 6812 | Outros gastos – Impostos – Impostos indiretos | |
| 234 | 6813 | Outros gastos – Impostos – Taxas | |
| 235 | 682 | Outros gastos – Descontos de pronto pagamento concedidos | |
| 236 | 683 | Outros gastos – Dívidas incobráveis | |
| 237 | 6841 | Outros gastos – Perdas em inventários – Sinistros | |
| 238 | 6842 | Outros gastos – Perdas em inventários – Quebras | |
| 239 | 6848 | Outros gastos – Perdas em inventários – Outras perdas | Incluir contas 6843 | 6844 | 6845 | 6846 | 6847 |
| 240 | 6861 | Outros gastos – Gastos nos restantes investimentos financeros – Cobertura de prejuízos | |
| 241 | 6862 | Outros gastos – Gastos nos restantes investimentos financeros – Alienações | |
| 242 | 6863 | Outros gastos – Gastos nos restantes investimentos financeros – Diferenças de câmbio desfavoráveis | |
| 243 | 6868 | Outros gastos – Gastos nos restantes investimentos financeros – Outros gastos | Incluir contas 6864 | 6865 | 6866 | 6867 |
| 244 | 6871 | Outros gastos – Gastos em investimentos não financeiros – Alienações | |
| 245 | 6872 | Outros gastos – Gastos em investimentos não financeiros – Sinistros | |
| 246 | 6873 | Outros gastos – Gastos em investimentos não financeiros – Abates | |
| 247 | 6878 | Outros gastos – Gastos em investimentos não financeiros – Outras gastos | Incluir contas 6875 | 6876 | 6877 |
| 248 | 6881 | Outros gastos – Outros – Correções relativas a períodos anteriores | |
| 249 | 6882 | Outros gastos – Outros – Donativos | |
| 250 | 6883 | Outros gastos – Outros – Quotizações | |
| 251 | 6884 | Outros gastos – Outros – Ofertas e amostras de inventários | |
| 252 | 6885 | Outros gastos – Outros – Insuficiência da estimativa para impostos | |
| 253 | 6887 | Outros gastos – Outros – Diferenças de câmbio desfavoráveis | |
| 254 | 6888 | Outros gastos – Outros – Outros não especificados | |
| 255 | 6911 | Gastos de financiamento – Juros suportados – Juros de financiamentos obtidos | |
| 256 | 6918 | Gastos de financiamento – Juros suportados – Outros juros | Incluir contas 6912 | 6913 | 6914 | 6915 | 6916 | 6917 |
| 257 | 6921 | Gastos de financiamento – Diferenças de câmbio desfavoráveis – Relativas a financiamentos obtidos | |
| 258 | 6928 | Gastos de financiamento – Diferenças de câmbio desfavoráveis – Outras | Incluir contas desfavoráveis – Outras 6922 | 6923 | 6924 | 6925 | 6926 | 6927 |
| 259 | 6981 | Gastos de financiamento – Outros gastos de financiamento – Relativos a financiamentos obtidos | Incluir contas 693 | 694 | 695 | 696 | 697 | 6982 | 6983 | 6984 | 6985 | 6986 | 6987 |
| 260 | 6988 | Gastos de financiamento – Outros gastos de financiamento – Outros | |
| 261 | 711 | Vendas – Mercadorias | |
| 262 | 712 | Vendas – Produtos acabados e intermédios | |
| 263 | 713 | Vendas – Subprodutos, desperdícios, resíduos e refugos | |
| 264 | 716 | Vendas – IVA das vendas com imposto incluído | |
| 265 | 717 | Vendas – Devoluções de vendas | |
| 266 | 718 | Vendas – Descontos e abatimentos em vendas | |
| 267 | 721 | Prestações de serviços – Serviço A | |
| 268 | 722 | Prestações de serviços – Serviço B | |
| 269 | 723 | 724 | 727 | Prestações de serviços – Outros serviços | |
| 270 | 725 | Prestações de serviços – Serviços secundários | |
| 271 | 726 | Prestações de serviços – IVA dos serviços com imposto incluído | |
| 272 | 728 | Prestações de serviços – Descontos e abatimentos | |
| 273 | 731 | Variações nos inventários da produção – Produtos acabados e intermédios | |
| 274 | 732 | Variações nos inventários da produção – Subprodutos, desperdícios, resíduos e refugos | |
| 275 | 733 | Variações nos inventários da produção – Produtos e trabalhos em curso | |
| 276 | 741 | Trabalhos para a própria entidade – Ativos fixos tangíveis | |
| 277 | 742 | Trabalhos para a própria entidade – Ativos intangíveis | |
| 278 | 744 | Trabalhos para a própria entidade – Ativos por gastos diferidos | |
| 279 | 751 | Subsídios à exploração – Subsídios das entidades públicas | |
| 280 | 752 | Subsídios à exploração – Subsídios de outras entidades | |
| 281 | 7612 | Reversões – De depreciações e de amortizações – Ativos fixos tangíveis – Terrenos e recursos naturais | |
| 282 | 7612 | Reversões – De depreciações e de amortizações – Ativos fixos tangíveis – Edifícios e outras construções | |
| 283 | 7612 | Reversões – De depreciações e de amortizações – Ativos fixos tangíveis – Equipamento básico | |
| 284 | 7612 | Reversões – De depreciações e de amortizações – Ativos fixos tangíveis – Equipamento de transporte | |
| 285 | 7612 | Reversões – De depreciações e de amortizações – Ativos fixos tangíveis – Equipamento administrativo | |
| 286 | 7612 | Reversões – De depreciações e de amortizações – Ativos fixos tangíveis – Equipamentos biológicos | |
| 287 | 7612 | Reversões – De depreciações e de amortizações – Ativos fixos tangíveis – Outros ativos fixos tangíveis | |
| 288 | 7613 | Reversões – De depreciações e de amortizações – Ativos intangíveis – Goodwill | |
| 289 | 7613 | Reversões – De depreciações e de amortizações – Ativos intangíveis – Projetos de desenvolvimento | |
| 290 | 7613 | Reversões – De depreciações e de amortizações – Ativos intangíveis – Programas de computador | |
| 291 | 7613 | Reversões – De depreciações e de amortizações – Ativos intangíveis – Propriedade industrial | |
| 292 | 7613 | Reversões – De depreciações e de amortizações – Ativos intangíveis – Outros ativos intangíveis | |
| 293 | 76211 | Reversões – De perdas por imparidade – Em dívidas a receber – Clientes | |
| 294 | 76212 | Reversões – De perdas por imparidade – Em dívidas a receber – Outros devedores | |
| 295 | 7622 | Reversões – De perdas por imparidade – Em inventários – Mercadorias | |
| 296 | 7622 | Reversões – De perdas por imparidade – Em inventários – Matérias-primas, subsidiárias e de consumo | |
| 297 | 7622 | Reversões – De perdas por imparidade – Em inventários – Produtos acabados e intermédios | |
| 298 | 7622 | Reversões – De perdas por imparidade – Em inventários – Subprodutos, desperdícios, resíduos e refugos | |
| 299 | 7622 | Reversões – De perdas por imparidade – Em inventários – Produtos e trabalhos em curso | |
| 300 | 7623 | Reversões – De perdas por imparidade – Em investimentos financeiros – Participações de capital | |
| 301 | 7623 | Reversões – De perdas por imparidade – Em investimentos financeiros – Empréstimos concedidos | |
| 302 | 7623 | Reversões – De perdas por imparidade – Em investimentos financeiros – Outros investimentos financeiros | |
| 303 | 7631 | Reversões – De provisões – Impostos | |
| 304 | 7632 | Reversões – De provisões – Garantias a clientes | |
| 305 | 7633 | Reversões – De provisões – Processos judiciais em curso | |
| 306 | 7634 | Reversões – De provisões – Acidentes no trabalho e doenças profissionais | |
| 307 | 781 | Outros rendimentos – Rendimentos suplementares | |
| 308 | 782 | Outros rendimentos – Descontos de pronto pagamento obtidos | |
| 309 | 783 | Outros rendimentos – Recuperação de dívidas a receber | |
| 310 | 7841 | Outros rendimentos – Ganhos em inventários – Sinistros | |
| 311 | 7842 | Outros rendimentos – Ganhos em inventários – Sobras | |
| 312 | 7848 | Outros rendimentos – Ganhos em inventários – Outros ganhos | Incluir contas 7843 | 7844 | 7845 | 7846 | 7847 |
| 313 | 7861 | Outros rendimentos – Rendimentos nos restantes ativos financeiros – Diferenças de câmbio favoráveis | |
| 314 | 7862 | Outros rendimentos – Rendimentos nos restantes ativos financeiros – Alienações | |
| 315 | 7868 | Outros rendimentos – Rendimentos nos restantes ativos financeiros – Outros rendimentos | Incluir contas 7863 | 7864 | 7865 | 7866 | 7867 |
| 316 | 7871 | Outros rendimentos – Rendimentos em investimentos não financeiros – Alienações | |
| 317 | 7872 | Outros rendimentos – Rendimentos em investimentos não financeiros – Sinistros | |
| 318 | 7878 | Outros rendimentos – Rendimentos em investimentos não financeiros – Outros rendimentos | Incluir contas 7874 | 7875 | 7876 | 7877 |
| 319 | 7881 | Outros rendimentos – Outros – Correções relativas a períodos anteriores | |
| 320 | 7882 | Outros rendimentos – Outros – Excesso da estimativa para impostos | |
| 321 | 7883 | Outros rendimentos – Outros – Imputação de subsídios para investimentos | |
| 322 | 7885 | Outros rendimentos – Outros – Restituição de impostos | |
| 323 | 7887 | Outros rendimentos – Outros – Diferenças de câmbio favoráveis | |
| 324 | 7888 | Outros rendimentos – Outros – Outros não especificados | Incluir conta 7886 |
| 325 | 7911 | Juros, dividendos e outros rendimentos similares – Juros obtidos – De depósitos | |
| 326 | 7915 | Juros, dividendos e outros rendimentos similares – Juros obtidos – De financiamentos obtidos | |
| 327 | 7918 | Juros, dividendos e outros rendimentos similares – Juros obtidos – Outros | Incluir contas 7916 | 7917 |
| 328 | 792 | Juros, dividendos e outros rendimentos similares – Dividendos obtidos | |
| 329 | 793 | Juros, dividendos e outros rendimentos similares – Diferenças de câmbio favoráveis | |
| 330 | 798 | Juros, dividendos e outros rendimentos similares – Outros rendimentos similares | Incluir contas 794 | 795 | 796 | 797 |
| 331 | 811 | Resultado líquido do período – Resultado antes de impostos | |
| 332 | 8121 | Resultado líquido do período – Imposto sobre o rendimento do período – Imposto estimado para o período | |
| 333 | 818 | Resultado líquido do período – Resultado líquido | |
| 334 | 89 | Dividendos antecipados |