Diploma

Diário da República n.º 112, Série I de 2017-06-09
Decreto-Lei n.º 58/2017, de 9 de junho

Requisitos aplicáveis a ascensores e respetivos componentes de segurança

Emissor
Economia
Tipo: Decreto-Lei
Páginas: 0/0
Número: 58/2017
Publicação: 19 de Junho, 2017
Disponibilização: 9 de Junho, 2017
Estabelece os requisitos aplicáveis à conceção, fabrico e colocação no mercado de ascensores e de componentes de segurança para ascensores, transpondo a Diretiva n.º 2014/33/UE

Diploma

Estabelece os requisitos aplicáveis à conceção, fabrico e colocação no mercado de ascensores e de componentes de segurança para ascensores, transpondo a Diretiva n.º 2014/33/UE

Preâmbulo

O presente decreto-lei estabelece os princípios gerais de segurança a que devem obedecer os ascensores e os componentes de segurança para ascensores, transpondo a Diretiva n.º 2014/33/UE, do Parlamento Europeu e do Conselho, de 26 de fevereiro de 2014, que procedeu a ampla reformulação da anterior Diretiva n.º 95/16/CE, do Parlamento Europeu e do Conselho, de 29 de junho de 1995, substituindo-a e desenvolvendo regras e princípios relativos aos intervenientes e fases do processo de conceção, fabrico, instalação, fornecimento e colocação no mercado dos ascensores e dos componentes de segurança para ascensores.
O regime em vigor, estabelecido no Decreto-Lei n.º 295/98, de 22 de setembro, alterado pelo Decreto-Lei n.º 176/2008, de 26 de agosto, aplicável aos ascensores utilizados de forma permanente, em edifícios e construções, e destinados ao transporte de pessoas e mercadorias, visa garantir a livre circulação e a segurança da utilização dos ascensores, e seus equipamentos, através da adoção de uma série de disposições relativas aos processos de conceção, fabrico, instalação, ensaios e controlo final, ao mesmo tempo que define as competências dos organismos nacionais intervenientes. A alteração introduzida em 2008 teve em consideração o Regulamento (CE) n.º 765/2008, do Parlamento Europeu e do Conselho, de 9 de julho de 2008, que estabelece os requisitos de acreditação e fiscalização do mercado relativos à comercialização de produtos, e a Decisão n.º 768/2008/CE, do Parlamento Europeu e do Conselho, também de 9 de julho de 2008, relativa a um quadro comum para a comercialização de produtos.
Com o presente decreto-lei, procede-se a uma definição mais pormenorizada dos direitos e obrigações dos intervenientes nos processos de fabrico, colocação e distribuição no mercado, bem como das competências das autoridades nacionais competentes, no sentido de reforçar o controlo e a fiscalização do cumprimento das regras aplicáveis, tendo em vista garantir um elevado nível de proteção da saúde e da segurança de pessoas e bens e uma sã concorrência nos mercados.
Neste quadro, é de assinalar o princípio de que os ascensores e os componentes de segurança para ascensores só podem ser colocados no mercado e entrar em serviço quando cumpram com as disposições do presente decreto-lei. Para tanto, devem cumprir com os requisitos de segurança e de proteção da saúde neste elencados, serem acompanhados de uma declaração UE de conformidade a emitir pelo instalador ou fabricante e, se for o caso, pelo importador, bem como da marcação CE, que materializam um processo cujas regras, além de estabelecidas no presente decreto-lei, constam ainda do Regulamento (CE) n.º 765/2008, do Parlamento Europeu e do Conselho, de 9 de julho de 2008.
Além disso, são detalhadas as competências das autoridades nacionais responsáveis pelo acompanhamento, coordenação, operacionalização e fiscalização da aplicação do regime estabelecido no presente decreto-lei, designadamente, a Direção-Geral de Geologia e Energia, enquanto responsável pela coordenação geral da aplicação do sistema, o Instituto Português de Qualidade, I. P., enquanto entidade nacional responsável pela notificação à Comissão Europeia dos organismos notificados, após concluída a acreditação dos mesmos pelo Instituto Português de Acreditação, I. P., e, enquanto autoridade de fiscalização do mercado, a Autoridade da Segurança Alimentar e Económica.
Foram ouvidos os órgãos de governo próprio das Regiões Autónomas.
Foi promovida a audição ao Conselho Nacional do Consumo.

Assim:
Nos termos da alínea a) do n.º 1 do artigo 198.º da Constituição, o Governo decreta o seguinte:

ANEXO I - Requisitos essenciais de segurança e de saúde

Observações preliminares:

1 – As obrigações previstas pelos requisitos essenciais de segurança e de saúde só se aplicam se existir o risco correspondente para o ascensor, ou o componente de segurança para ascensores, considerado quando este for utilizado nas condições previstas pelo instalador ou pelo fabricante.

2 – Os requisitos essenciais de segurança e de saúde do presente decreto-lei são imperativos. No entanto, tendo em conta o estado da tecnologia, podem não ser atingidos os objetivos por eles fixados sendo que, nesse caso e na medida do possível, o ascensor ou o componente de segurança para ascensores deve ser concebido e fabricado de modo a aproximar-se o mais possível de tais objetivos.

3 – O fabricante e o instalador têm a obrigação de proceder a uma avaliação dos riscos por forma a identificarem todos os riscos que se aplicam ao seu produto, devendo este ser concebido e fabricado tendo em consideração essa avaliação.

1 – Generalidades:
1.1 – Aplicação da Diretiva 2006/42/CE, do Parlamento Europeu e do Conselho, de 17 de maio de 2006:
Quando exista um risco correspondente que não seja tratado no presente anexo, aplicam-se os requisitos essenciais de saúde e de segurança do anexo I da Diretiva 2006/42/ CE. Os requisitos essenciais de saúde e de segurança referidos no n.º 1.1.2 do anexo I da Diretiva 2006/42/CE aplicam-se em todas as circunstâncias.
1.2 – Habitáculo:
O habitáculo de cada ascensor deve ser uma cabina, que deve ser concebida e construída por forma a oferecer o espaço e a resistência correspondentes ao número máximo de pessoas e à carga nominal do ascensor fixados pelo instalador.
Sempre que o ascensor se destine ao transporte de pessoas e as suas dimensões o permitam, a cabina deve ser concebida e fabricada por forma a não dificultar ou impedir, pelas suas características estruturais, o acesso e a utilização por pessoas portadoras de deficiência, e a permitir todas as adaptações adequadas, destinadas a facilitar-lhes a sua utilização.
1.3 – Meios de suspensão e de suporte:
Os meios de suspensão e/ou de suporte da cabina, as amarrações e todos os terminais dos mesmos devem ser escolhidos e concebidos por forma a garantirem um nível de segurança global adequado e a reduzirem ao mínimo o risco de queda da cabina, tendo em conta as condições de utilização, os materiais utilizados e as condições de fabrico.
Quando a suspensão da cabina se fizer por meio de cabos ou correntes, devem existir, pelo menos, dois cabos ou correntes independentes, cada um dos quais munido do seu próprio sistema de amarração.
Os cabos ou correntes não devem incluir emendas ou nós para além dos necessários à sua fixação.
1.4 – Controlo das solicitações, incluindo o controlo da carga e da velocidade excessiva
1.4.1 – Os ascensores devem ser concebidos, fabricados e instalados por forma a que seja impedido o seu arranque normal se a sua carga nominal for excedida.
1.4.2 – Os ascensores devem ser equipados com um dispositivo limitador de excesso de velocidade.
Este requisito não se aplica aos ascensores que, em virtude da conceção do sistema de tração, não podem atingir uma velocidade excessiva.
1.4.3 – Os ascensores rápidos devem ser equipados com um dispositivo de monitorização e de limitação da velocidade.
1.4.4 – Os ascensores que utilizam rodas de aderência devem ser concebidos de forma a que a estabilidade dos cabos de tração sobre a roda esteja garantida.
1.5 – Maquinaria
1.5.1 – Cada ascensor de pessoas deve possuir a sua própria maquinaria. Este requisito não se aplica aos ascensores em que os contrapesos são substituídos por uma segunda cabina.
1.5.2 – O instalador deve assegurar-se de que a maquinaria e os dispositivos associados de um ascensor não estejam acessíveis, exceto para a manutenção e em casos de emergência.
1.6 – Órgãos de comando
1.6.1 – Os órgãos de comando dos ascensores destinados a utilização por pessoas portadoras de deficiência não acompanhadas devem ser concebidos e dispostos de modo adequado.
1.6.2 – As funções dos órgãos de comando devem ser claramente assinaladas.
1.6.3 – Os circuitos de chamada de uma bateria de ascensores podem ser comuns ou interconectados.
1.6.4 – O equipamento elétrico deve ser instalado e ligado de forma que:
a) Fique excluída qualquer confusão com circuitos que não façam parte do ascensor;
b) A alimentação de energia possa ser comutada em carga;
c) Os movimentos do ascensor dependam de dispositivos elétricos de segurança constituindo um circuito próprio;
d) Uma falha da instalação elétrica não provoque uma situação perigosa.

2 – Riscos para as pessoas no exterior da cabina
2.1 – Os ascensores devem ser concebidos e fabricados de forma que seja impedido o acesso ao espaço percorrido pela cabina, exceto para a manutenção e em casos de emergência. Antes de ser possível entrar no espaço (caixa)
do ascensor, deve ser impossibilitada a utilização normal do mesmo.
2.2 – Os ascensores devem ser concebidos e construídos de forma a impedir o risco de esmagamento quando a cabina se encontrar numa das suas posições extremas.
Este objetivo é atingido pela existência de um espaço livre, ou de um refúgio para lá das posições extremas.
No entanto, em casos excecionais, quando não exista espaço livre ou de refúgio permanente, particularmente quando se trate de edifícios existentes, podem prever-se outras soluções adequadas para evitar este risco, nomeadamente através da aplicação da norma harmonizada EN 81-21.
2.3 – Os níveis de entrada e de saída da cabina devem ser equipados com portas de patamar que apresentem uma resistência mecânica suficiente em função das condições de utilização previstas.
O dispositivo de encravamento deve, em funcionamento normal, impossibilitar:
a) O movimento da cabina, comandado ou não, se não estiverem fechadas e encravadas todas as portas de patamar;
b) A abertura de uma porta de patamar, se a cabina estiver ainda em movimento e fora da zona de desencravamento do patamar de destino.
São no entanto admitidos os movimentos da cabina ao nível do patamar com as portas abertas, em zonas definidas, desde que a velocidade de nivelamento seja controlada.

3 – Riscos para as pessoas no interior da cabina:
3.1 – As cabinas dos ascensores devem ser completamente fechadas por paredes cheias, incluindo pavimentos e tetos, com exceção dos orifícios de ventilação, e ser equipadas com portas cheias.
As portas das cabinas devem ser concebidas e instaladas de forma a que a cabina não possa mover-se, a não ser para os movimentos referidos no terceiro parágrafo do n.º 2.3, se as portas não estiverem fechadas e se imobilize em caso de abertura das portas.
As portas das cabinas devem permanecer fechadas e encravadas em caso de paragem entre dois pisos se existir risco de queda entre a cabina e a caixa do ascensor, ou se o ascensor não tiver caixa.
3.2 – O ascensor deve estar equipado com dispositivos destinados a impedir a queda livre ou movimentos incontrolados da cabina em caso de falha de alimentação de energia ou de avaria de componentes.
O dispositivo que impede a queda livre da cabina deve ser independente dos meios de suspensão da cabina.
Este dispositivo deve ser capaz de fazer parar a cabina com a sua carga nominal, e à velocidade máxima prevista pelo instalador. A paragem devido à ação do referido dispositivo não deve provocar uma desaceleração perigosa para os ocupantes em qualquer que seja a situação de carga.
3.3 – Entre o fundo da caixa do ascensor (poço) e a estrutura inferior da cabina devem ser instalados amortecedores.
Neste caso o espaço livre referido no n.º 2.2 deve ser medido com os amortecedores completamente comprimidos.
Este requisito não se aplica aos ascensores cuja cabina, devido à conceção do sistema de tração, não possa entrar no espaço livre previsto no n.º 2.2.
3.4 – Os ascensores devem ser concebidos e fabricados de forma a não poderem ser postos em movimento se o dispositivo previsto no n.º 3.2 não se encontrar em posição operacional.

4 – Outros riscos:
4.1 – Quando forem motorizadas, as portas de patamar, as portas das cabinas ou ambas, devem ser equipadas com um dispositivo que evite o risco de esmagamento durante a sua movimentação.
4.2 – As portas de patamar, sempre que devam contribuir para a proteção do edifício contra incêndios, incluindo as que contêm partes envidraçadas, devem oferecer uma resistência ao fogo adequada, caracterizada pela sua integridade e pelas suas propriedades de isolamento (não propagação das chamas) e de transmissão de calor (radiação térmica).
4.3 – Os eventuais contrapesos devem ser instalados de forma a evitar qualquer risco de colisão com a cabina ou de queda sobre esta.
4.4 – Os ascensores devem ser equipados com meios que permitam libertar e evacuar as pessoas retidas na cabina.
4.5 – As cabinas devem ser equipadas com meios de comunicação bidirecionais que permitam obter uma ligação permanente com um serviço de intervenção rápida.
4.6 – Os ascensores devem ser concebidos e fabricados de forma que, caso seja ultrapassada na máquina a temperatura máxima prevista pelo instalador, possam terminar os movimentos em curso mas recusem novas ordens de comando.
4.7 – As cabinas devem ser concebidas e fabricadas de forma a assegurar uma ventilação suficiente aos passageiros, mesmo em caso de paragem prolongada.
4.8 – Sempre que a cabina esteja a ser utilizada ou tenha uma porta aberta, deve existir nela iluminação suficiente, devendo igualmente prever-se uma iluminação de emergência.
4.9 – Os meios de comunicação e a iluminação de emergência previstos, respetivamente, nos n.ºs 4.5 e 4.8 do presente anexo devem ser concebidos e fabricados de forma a poderem funcionar mesmo na falta de uma fonte normal de abastecimento de energia, sendo que o tempo de funcionamento autónomo dos mesmos deve ser suficiente para permitir a intervenção normal de socorro.
4.10 – O sistema de controlo dos ascensores utilizados em caso de incêndio deve ser concebido e fabricado de modo que se possa impedir o acesso a determinados níveis e permitir o controlo prioritário do ascensor pelas equipas de socorro.

5 – Marcação:
5.1 – Para além das indicações mínimas requeridas para qualquer máquina em conformidade com o n.º 1.7.3 do anexo I da Diretiva n.º 2006/42/CE, cada cabina deve possuir uma chapa bem visível que indique claramente a carga nominal, em quilogramas, e o número máximo de pessoas autorizado.
5.2 – Se o ascensor for concebido por forma que as pessoas retidas na cabina possam libertar-se sem auxílio do exterior, as instruções para o efeito devem ser claras e visíveis no interior da cabina.

6 – Instruções:
6.1 – Os componentes de segurança para ascensores referidos no anexo III ao presente decreto-lei devem ser acompanhados de instruções redigidas em língua oficial portuguesa, de forma que possam efetuar-se eficazmente e sem riscos as seguintes operações:
6.1.1 – A montagem;
6.1.2 – A ligação;
6.1.3 – A regulação (afinação);
6.1.4 – A manutenção.
6.2 – Cada ascensor deve ser acompanhado de instruções, claras, compreensíveis e inteligíveis, redigidas em língua oficial portuguesa. As instruções devem fornecer pelo menos os seguintes elementos:
a) Instruções com os desenhos e esquemas necessários para a utilização corrente, assim como para a manutenção, a inspeção, a reparação, as verificações periódicas e as manobras de socorro indicadas no n.º 4.4 no presente anexo;
b) Um livro de registo no qual as reparações e, eventualmente, as verificações periódicas possam ser anotadas.

ANEXO II

A. Conteúdo da declaração UE de conformidade para os componentes de segurança para ascensores

A declaração UE de conformidade para componentes de segurança para ascensores deve incluir os seguintes elementos:

a) Nome e endereço do fabricante;
b) Se for caso disso, nome e endereço do mandatário;
c) A descrição do componente de segurança para ascensores, a designação do tipo ou da série e o número de série, se existir; se necessário pode incluir-se uma imagem, para a identificação do componente de segurança para ascensores;
d) A função de segurança do componente de segurança para ascensores, no caso de não ser possível deduzi-la claramente da descrição;
e) O ano de fabrico do componente de segurança para ascensores;
f) Todos os requisitos relevantes preenchidos pelo componente de segurança para ascensores;
g) Uma declaração em como o componente de segurança para ascensores está em conformidade com a legislação da UE aplicável em matéria de harmonização;
h) Se for caso disso, referência(s) à(s) norma(s) harmonizada(s) utilizada(s);
i) Se for caso disso, o nome, o endereço e o número de identificação do organismo notificado que efetuou o exame UE de tipo do componente de segurança para ascensores, previsto na parte A do anexo IV e no anexo VI ao presente decreto-lei, e a referência do certificado de exame UE de tipo emitido pelo organismo notificado;
j) Se for caso disso, o nome, o endereço e o número de identificação do organismo notificado que efetuou a avaliação da conformidade com o tipo, com controlo por amostragem dos componentes de segurança para ascensores, previsto no anexo IX ao presente decreto-lei;
k) Se for caso disso, o nome, o endereço e o número de identificação do organismo notificado que aprovou o sistema da qualidade utilizado pelo fabricante de acordo com o procedimento de avaliação da conformidade previsto nos anexos VI ou VII ao presente decreto-lei;
l) O nome e a função da pessoa habilitada a assinar a declaração em nome do fabricante ou do seu mandatário;
m) Local e data de emissão;
n) Assinatura.

B. Conteúdo da declaração UE de conformidade para os ascensores

A declaração UE de conformidade para ascensores deve ser redigida em língua oficial portuguesa, e deve incluir os seguintes elementos:

a) Nome e endereço do instalador;
b) Se for caso disso, nome e endereço do mandatário;
c) A descrição do ascensor, a designação do tipo ou da série, o número de série e o endereço onde foi instalado o ascensor;
d) O ano de instalação do ascensor;
e) Todos os requisitos pertinentes preenchidos pelo ascensor;
f) Uma declaração em como o ascensor está em conformidade com a legislação da UE aplicável em matéria de harmonização;
g) Se for caso disso, referência(s) à(s) norma(s) harmonizada(s) utilizada(s);
h) Se for caso disso, o nome, o endereço e o número de identificação do organismo notificado que efetuou o exame UE de tipo dos ascensores, previsto na parte B do anexo IV ao presente decreto-lei e a referência do certificado de exame UE de tipo emitido pelo organismo notificado;
i) Se for caso disso, o nome, o endereço e o número de identificação do organismo notificado que efetuou o procedimento de verificação por unidade, para ascensores, previsto no anexo VIII ao presente decreto-lei;
j) Se for caso disso, o nome, o endereço e o número de identificação do organismo notificado que efetuou o controlo final para ascensores, previsto no anexo V ao presente decreto-lei;
k) Se for caso disso, o nome, o endereço e o número de identificação do organismo notificado que aprovou o sistema de garantia de qualidade utilizado pelo instalador, de acordo com o procedimento de avaliação da conformidade previsto nos anexos X, XI ou XII ao presente decreto-lei;
l) O nome e a função da pessoa habilitada a assinar a declaração em nome do instalador ou do mandatário;
m) Local e data de emissão;
n) Assinatura.

ANEXO III - Lista dos componentes de segurança para ascensores

1 – Dispositivos de encravamento de portas de patamar.

2 – Dispositivos antiqueda, referidos no n.º 3.2 do anexo I ao presente decreto-lei, que impeçam a queda da cabina ou movimentos incontrolados.

3 – Dispositivos limitadores da velocidade excessiva.

4 – Amortecedores de:
4.1 – Acumulação de energia:
4.1.1 – Com característica não linear, ou
4.1.2 – Com amortecimento do movimento de retorno.
4.2 – Dissipação de energia.

5 – Dispositivos de segurança montados nos cilindros dos circuitos hidráulicos de potência quando utilizados como dispositivos antiqueda.

6 – Dispositivos elétricos de segurança sob a forma de circuitos de segurança contendo componentes eletrónicos.

ANEXO IV - Exame UE de tipo dos ascensores e componentes de segurança para ascensores

(Módulo B)
A. Exame UE de tipo dos componentes de segurança para ascensores

1 – O exame UE de tipo é a parte do procedimento de avaliação da conformidade em que um organismo notificado examina o projeto técnico de um componente de segurança para ascensores e verifica e atesta que o projeto técnico do componente de segurança para ascensores satisfaz os requisitos essenciais de saúde e de segurança do Anexo I ao presente decreto-lei e permite que um ascensor no qual foi corretamente instalado cumpra estes requisitos.

2 – O pedido de exame UE de tipo é apresentado pelo fabricante, ou pelo seu mandatário estabelecido, a um único organismo notificado da sua escolha, do qual devem constar:
2.1 – O nome e o endereço do fabricante e, se o pedido for apresentado pelo mandatário, o respetivo nome e endereço, bem como o local de fabrico dos componentes de segurança para ascensores;
2.2 – Uma declaração escrita que ateste que nenhum pedido idêntico foi apresentado a outro organismo notificado;
2.3 – A documentação técnica;
2.4 – Um exemplar representativo do componente de segurança para ascensores ou a indicação do local em que pode ser examinado, sendo que o organismo notificado pode requerer amostras suplementares, se o programa de ensaios assim o exigir;
2.5 – Os elementos de prova relativos à adequação da solução de projeto técnico, que devem mencionar todos os documentos, incluindo uma lista de outras especificações técnicas pertinentes, que tenham sido usados, designadamente nos casos em que as normas harmonizadas pertinentes não tenham sido aplicadas na íntegra, assim como, se necessário, os resultados dos ensaios realizados em conformidade com outras especificações técnicas relevantes pelo laboratório competente do fabricante ou por outro laboratório de ensaios em nome e sob a responsabilidade do fabricante.

3 – Essa documentação técnica deve permitir a avaliação da conformidade do componente de segurança para ascensores com as condições referidas no n.º 1 do presente anexo, e incluir uma análise e uma avaliação adequadas do(s) risco(s), assim como especificar as prescrições aplicáveis e abranger, se tal for relevante para a avaliação, o projeto, o fabrico e o funcionamento do componente de segurança para ascensores.
A documentação técnica deve conter, se for esse o caso, os seguintes elementos:
3.1 – Uma descrição geral do componente de segurança para ascensores, incluindo o seu campo de utilização (nomeadamente os eventuais limites de velocidade, a carga e a energia) e as condições em que pode funcionar (nomeadamente atmosferas explosivas e intempéries);
3.2 – Desenhos e esquemas de conceção e fabrico;
3.3 – As explicações necessárias para a compreensão dos referidos desenhos e esquemas e do funcionamento do componente de segurança para ascensores;
3.4 – Uma lista das normas harmonizadas, aplicadas total ou parcialmente, cujas referências foram publicadas no JOUE e, quando tais normas harmonizadas não tenham sido aplicadas, descrições das soluções adotadas para permitir que o componente de segurança para ascensores cumpra as condições referidas no n.º 1 do presente anexo, incluindo uma lista de outras especificações técnicas relevantes aplicadas, sendo que, no caso de terem sido parcialmente aplicadas normas harmonizadas, a documentação técnica deve especificar as partes que foram aplicadas;
3.5 – Os resultados dos cálculos da conceção efetuados por ou por conta do fabricante;
3.6 – Os relatórios dos ensaios;
3.7 – Um exemplar das instruções dos componentes de segurança para ascensores;
3.8 – As disposições que são aplicadas no fabrico para assegurar a conformidade dos componentes de segurança para ascensores fabricados em série com o componente de segurança para ascensores que foi examinado.

4 – O organismo notificado deve:
4.1 – Examinar a documentação técnica e as provas de apoio para avaliar a adequação do projeto técnico do componente de segurança para ascensores;
4.2 – Acordar com o requerente o local de realização dos exames e ensaios;
4.3 – Verificar se o ou os exemplares representativos foram fabricados em conformidade com a documentação técnica e identificar os elementos que tenham sido projetados em conformidade com as disposições aplicáveis das normas harmonizadas aplicáveis, assim como os elementos projetados de acordo com outras especificações técnicas;
4.4 – Realizar ou mandar realizar os exames e ensaios necessários para verificar se, caso o fabricante tenha optado por aplicar as especificações constantes das normas harmonizadas aplicáveis, estas foram corretamente aplicadas;
4.5 – Realizar ou mandar realizar os exames e ensaios necessários para verificar se, caso as especificações constantes das normas harmonizadas aplicáveis não tenham sido aplicadas, as soluções adotadas pelo fabricante que aplique outras especificações técnicas pertinentes, permitem que o componente de segurança para ascensores cumpra as condições referidas no n.º 1 do presente anexo.
O organismo notificado deve elaborar um relatório de avaliação que registe os estudos, as verificações e os ensaios efetuados e os respetivos resultados sendo que, sem prejuízo dos seus deveres para com as autoridades notificadoras, o organismo notificado apenas divulga, na totalidade ou em parte, o conteúdo desse relatório com o acordo do fabricante.

5 – Se o tipo do componente de segurança para ascensores satisfizer as condições referidas no n.º 1 do presente anexo, o organismo notificado deve emitir um certificado de exame UE de tipo a favor do fabricante, o qual:
5.1 – Deve conter o nome e o endereço do fabricante, as conclusões do exame UE de tipo, as condições de validade do certificado e os dados necessários à identificação do tipo aprovado;
5.2 – Pode ser acompanhado de um ou mais Anexos.
5.3 – Deve conter, com inclusão dos respetivos Anexos, todas as informações necessárias para permitir a avaliação da conformidade dos componentes de segurança para ascensores com o tipo examinado e para permitir o controlo em serviço.
5.4 – O organismo notificado deve conservar uma cópia do certificado de exame UE de tipo e dos respetivos anexos e aditamentos, assim como do processo técnico e do relatório de avaliação, durante 15 anos a partir da emissão desse certificado 5.5 – Nos casos em que o tipo do componente de segurança dos ascensores não cumpre as condições referidas no n.º 1 do presente anexo, o organismo notificado deve recusar emitir um certificado de exame UE de tipo e deve informar o requerente desse facto, fundamentando especificadamente a recusa.

6 – O organismo notificado deve manter-se a par das alterações no estado da técnica geralmente reconhecido que indiquem que o tipo aprovado pode ter deixado de cumprir as condições referidas no n.º 1 do presente anexo, e determinar se tais alterações requerem exames complementares sendo que, em caso afirmativo, o organismo notificado deve informar o fabricante desse facto.

7 – O fabricante deve informar o organismo notificado que detém a documentação técnica relativa ao certificado de exame UE de tipo, de todas as modificações ao tipo aprovado que possam afetar a conformidade do componente de segurança para ascensores com as condições referidas no n.º 1 do presente anexo ou com as condições de validade do certificado de exame UE de tipo, sendo que:
7.1 – O organismo notificado deve examinar essas modificações e informar o requerente se o certificado de exame UE de tipo continua válido ou se são necessários ulteriores exames, verificações ou ensaios.
7.2 – O organismo notificado pode, se o julgar necessário, emitir um aditamento ao certificado inicial de exame UE de tipo ou solicitar que seja apresentado novo pedido de exame UE de tipo.

8 – Cada organismo notificado deve informar o IPQ, I. P., dos certificados de exame UE de tipo e de quaisquer aditamentos aos mesmos que tenha emitido ou retirado, e, periodicamente ou se tal lhe for pedido, disponibilizar-lhe a lista de tais certificados e de quaisquer aditamentos aos mesmos que tenha recusado, suspendido ou submetido a quaisquer outras restrições.
Cada organismo notificado deve informar os restantes organismos notificados dos certificados de exame UE de tipo e de quaisquer aditamentos aos mesmos que tenha recusado, retirado, suspendido ou submetido a quaisquer outras restrições e, a pedido, os certificados que tenha emitido e/ou dos aditamentos que tenha introduzido nos mesmos.

9 – A Comissão Europeia, os Estados-Membros e os outros organismos notificados podem, se o solicitarem, obter cópia dos certificados de exame UE de tipo e dos aditamentos aos mesmos. Se o solicitarem, a Comissão Europeia e os Estados-Membros podem obter cópia da documentação técnica e do relatório dos exames, verificações e ensaios efetuados pelo organismo notificado.

10 – O fabricante deve conservar, com a documentação técnica, uma cópia dos certificados de exame UE de tipo, dos respetivos Anexos e aditamentos, à disposição das autoridades nacionais durante um período de 10 anos, a contar da colocação no mercado do componente de segurança para ascensores.

11 – Mandatário;
O mandatário do fabricante pode apresentar o pedido referido no n.º 2 do presente anexo e cumprir todos os deveres previstos nos n.ºs 7 e 10, desde que se encontrem especificados no mandato.

B. Exame UE de tipo dos ascensores

1 – O exame UE de tipo dos ascensores é a parte do procedimento de avaliação da conformidade pela qual um organismo notificado verifica o projeto técnico de um ascensor-modelo ou de um ascensor relativamente ao qual não foi prevista qualquer extensão ou variante, e verifica e atesta que o projeto técnico do ascensor-modelo ou do ascensor satisfaz os requisitos essenciais de saúde e de segurança previstos no Anexo I ao presente decreto-lei.
O exame UE de tipo inclui uma avaliação de um exemplar representativo do ascensor completo.

2 – O pedido de exame UE de tipo deve ser apresentado pelo instalador, ou mandatário, a um único organismo notificado da sua escolha, do qual devem constar:
2.1 – O nome e o endereço do instalador e, se o pedido for apresentado pelo mandatário, o nome e o endereço deste último;
2.2 – Uma declaração escrita que ateste que nenhum pedido idêntico foi apresentado a outro organismo notificado;
2.3 – A documentação técnica;
2.4 – A indicação do local em que pode ser examinado o exemplar representativo do ascensor, o qual deve incluir as partes terminais e a serventia de pelo menos três níveis (superior, inferior e intermédio);
2.5 – Os elementos de prova relativos à adequação da solução de projeto técnico, os quais devem mencionar todos os documentos, incluindo uma lista de outras especificações técnicas pertinentes, que tenham sido usados, designadamente nos casos em que as normas harmonizadas pertinentes não tenham sido aplicadas na íntegra, assim como incluir, se necessário, os resultados dos ensaios realizados em conformidade com outras especificações técnicas relevantes pelo laboratório competente do instalador ou por outro laboratório de ensaios em seu nome e sob a sua responsabilidade.

3 – A documentação técnica deve permitir a avaliação da conformidade do ascensor com os requisitos essenciais de saúde e de segurança aplicáveis previstos no anexo I ao presente decreto-lei, e conter, se for esse o caso, os seguintes elementos:
3.1 – Uma descrição geral do ascensor-modelo que indique claramente todas as variantes permitidas pelo ascensor-modelo;
3.2 – Desenhos e esquemas de conceção e fabrico;
3.3 – As explicações necessárias para a compreensão dos referidos desenhos e esquemas e do funcionamento do ascensor;
3.4 – Uma lista dos requisitos essenciais de saúde e de segurança considerados;
3.5 – Uma lista das normas harmonizadas, aplicadas, total ou parcialmente, cujas referências foram publicadas no JOUE e, nos casos em que essas normas harmonizadas não tenham sido aplicadas, descrições das soluções adotadas para cumprir os requisitos essenciais de saúde e de segurança do presente decreto-lei, incluindo uma lista de outras especificações técnicas pertinentes aplicadas sendo que, no caso de terem sido parcialmente aplicadas normas harmonizadas, a documentação técnica deve especificar as partes que foram aplicadas;
3.6 – Uma cópia das declarações UE de conformidade dos componentes de segurança para ascensores incorporados no ascensor;
3.7 – Os resultados dos cálculos da conceção efetuados por ou por conta do instalador;
3.8 – Os relatórios dos ensaios;
3.9 – Um exemplar das instruções referidas no n.º 6.2 do anexo I ao presente decreto-lei;
3.10 – As disposições que são aplicadas na instalação para assegurar a conformidade do ascensor fabricado em série com os requisitos essenciais de saúde e de segurança previstos no anexo I ao presente decreto-lei.

4 – O organismo notificado deve:
4.1 – Analisar a documentação técnica e os elementos de prova para avaliar a adequação do projeto técnico do ascensor-modelo ou do ascensor relativamente ao qual não foi prevista qualquer extensão ou variante;
4.2 – Acordar com o instalador o local de realização dos exames e ensaios;
4.3 – Verificar se o exemplar representativo foi fabricado em conformidade com a documentação técnica e identificar os elementos concebidos de acordo com as disposições aplicáveis das normas harmonizadas aplicáveis, bem como os elementos cuja conceção está em conformidade com outras especificações técnicas relevantes;
4.4 – Realizar ou mandar realizar os exames e ensaios necessários para verificar se, caso o instalador tenha optado por aplicar as especificações constantes das normas harmonizadas aplicáveis, estas foram corretamente aplicadas;
4.5 – Realizar ou mandar realizar os exames e ensaios necessários para verificar se, caso as especificações constantes das normas harmonizadas aplicáveis não tenham sido aplicadas, as soluções adotadas pelo instalador que aplique outras especificações técnicas pertinentes, cumprem os requisitos essenciais de saúde e de segurança correspondentes do presente decreto-lei.

5 – O organismo notificado deve elaborar um relatório de avaliação que registe os estudos, as verificações e os ensaios efetuados e os respetivos resultados, sendo que, sem prejuízo dos seus deveres para com o IPQ, I. P., o organismo notificado apenas divulga, na totalidade ou em parte, o conteúdo desse relatório com o acordo do instalador.

6 – Se o tipo satisfizer os requisitos essenciais de saúde e de segurança referidos no anexo I ao presente decreto-lei aplicáveis ao ascensor em causa, o organismo notificado deve emitir a favor do instalador um certificado de exame UE de tipo, o qual:
6.1 – Deve conter o nome e o endereço do instalador, as conclusões do exame UE de tipo, as condições de validade do certificado e os dados necessários à identificação do tipo aprovado;
6.2 – Pode ser acompanhado de um ou mais anexos;
6.3 – Deve conter, com inclusão dos respetivos anexos, todas as informações necessárias para permitir que a conformidade dos ascensores com o tipo aprovado possa ser avaliada durante a inspeção final.
6.4 – O organismo notificado deve conservar uma cópia do certificado de exame UE de tipo e dos respetivos anexos e aditamentos, assim como do processo técnico e do relatório de avaliação, durante 15 anos a partir da emissão desse certificado.
6.5 – Nos casos em que o tipo não cumpra os requisitos essenciais de saúde e de segurança previstos no anexo I ao presente decreto-lei, o organismo notificado deve recusar emitir um certificado de exame UE de tipo e deve informar o instalador desse facto, fundamentando circunstanciadamente a recusa.

7 – O organismo notificado deve manter-se a par das alterações no estado da técnica geralmente reconhecido que indiquem que o tipo aprovado pode ter deixado de cumprir os requisitos essenciais de saúde e de segurança previstos no anexo I ao presente decreto-lei, e determinar se tais alterações requerem exames complementares, sendo que, no caso afirmativo, o organismo notificado deve informar o instalador desse facto.

8 – O instalador deve informar o organismo notificado de todas as modificações ao tipo aprovado, incluindo variações não especificadas na documentação técnica inicial que possam comprometer a conformidade do ascensor com os requisitos essenciais de saúde e de segurança previstos no anexo I ao presente decreto-lei, ou as condições de validade do certificado do exame UE de tipo, sendo que:
8.1 – O organismo notificado deve examinar essas modificações e informar o instalador se o certificado de exame UE de tipo continua válido ou se são necessários ulteriores exames, verificações ou ensaios.
8.2 – O organismo notificado pode, se o julgar necessário, emitir um aditamento ao certificado inicial de exame UE de tipo ou solicitar que seja apresentado novo requerimento de exame UE de tipo.

9 – Cada organismo notificado deve informar o IPQ, I. P., dos certificados de exame UE de tipo, e de quaisquer aditamentos aos mesmos que tenha emitido ou retirado, e, periodicamente ou se tal lhe for pedido, disponibilizar-lhe a lista de tais certificados e de quaisquer aditamentos aos mesmos que tenha recusado, suspendido ou submetido a quaisquer outras restrições:
Cada organismo notificado deve informar os restantes organismos notificados dos certificados de exame UE de tipo, e de quaisquer aditamentos aos mesmos, que tenha recusado, retirado, suspendido ou submetido a quaisquer outras restrições e, a pedido, os certificados que tenha emitido e dos aditamentos que tenha introduzido nos mesmos.

10 – A Comissão Europeia, os Estados-Membros e os outros organismos notificados podem, se o solicitarem, obter cópia dos certificados de exame UE de tipo e dos aditamentos aos mesmos, sendo que, se o solicitarem, a Comissão Europeia e os Estados-Membros podem obter cópia da documentação técnica e do relatório dos exames, verificações e ensaios efetuados pelo organismo notificado.

11 – O instalador visado deve conservar, com a documentação técnica, uma cópia dos certificados de exame UE de tipo, incluindo os respetivos anexos e aditamentos, à disposição das autoridades nacionais, durante um prazo de 10 anos, a contar da data de colocação no mercado do ascensor.

12 – Mandatário:
O mandatário do instalador pode apresentar o pedido referido no n.ºs 2 do presente anexo e cumprir todos os deveres previstos nos n.ºs 8 e 11 do presente anexo, desde que se encontrem especificados no mandato.

ANEXO V - Controlo final dos ascensores

1 – O controlo final é a parte do procedimento de avaliação da conformidade em que um organismo notificado verifica e certifica que um ascensor para o qual foi emitido um certificado de exame UE de tipo ou que foi projetado e fabricado em conformidade com um sistema da qualidade aprovado, cumpre os requisitos essenciais de saúde e de segurança previstos no anexo I ao presente decreto-lei.

2 – Obrigações dos Instaladores:
O instalador deve tomar as medidas necessárias para garantir que o ascensor a instalar cumpre os requisitos essenciais de saúde e de segurança aplicáveis previstos no anexo I ao presente decreto-lei, bem como de uma das seguintes condições:
2.1 – Um tipo aprovado e descrito num certificado de exame UE de tipo;
2.2 – Um ascensor projetado e fabricado em conformidade com o sistema da qualidade nos termos do anexo XI ao presente decreto-lei e do certificado de exame UE de projeto se o projeto em questão não estiver integralmente conforme com as normas harmonizadas.

3 – Controlo final:
Um organismo notificado escolhido pelo instalador deve efetuar o controlo final do ascensor que vai ser colocado no mercado a fim de verificar a conformidade do ascensor com os requisitos essenciais de saúde e de segurança aplicáveis previstos no anexo I ao presente decreto-lei;
3.1 – O instalador deve apresentar junto de um único organismo notificado da sua escolha um pedido de inspeção final e entregar ao organismo notificado a seguinte documentação:
3.1.1 – Desenho de conjunto do ascensor;
3.1.2 – Desenhos e esquemas necessários para o controlo final, nomeadamente esquemas dos circuitos de comando;
3.1.3 – Um exemplar das instruções referidas no n.º 6.2. do anexo I ao presente decreto-lei;
3.1.4 – Uma declaração escrita indicando que o mesmo pedido não foi apresentado a nenhum outro organismo notificado.
O organismo notificado não pode exigir desenhos de pormenor ou informações concretas que não sejam necessários para verificar a conformidade do ascensor.
Devem ser efetuados os controlos e os ensaios adequados previstos na ou nas normas aplicáveis ou ensaios equivalentes, a fim de verificar a conformidade do ascensor com os requisitos essenciais de saúde e de segurança aplicáveis previstos no anexo I ao presente decreto-lei.
3.2 – Os controlos devem incluir, no mínimo, um dos seguintes:
a) Controlo dos documentos referidos no n.º 3.1. do presente anexo, a fim de verificar se o ascensor está em conformidade com o tipo aprovado descrito no certificado de exame UE de tipo, nos termos da Parte B do anexo IV ao presente decreto-lei;
b) Controlo dos documentos referidos no n.º 3.1. do presente anexo, a fim de verificar se o ascensor está em conformidade com o ascensor projetado e fabricado de acordo com um sistema da qualidade aprovado nos termos do anexo XI ao presente decreto-lei e, caso o projeto em questão não esteja integralmente conforme com as normas harmonizadas, se está em conformidade com o certificado de exame UE de projeto.
3.3 – Os controlos do ascensor devem incluir, no mínimo, o seguinte:
a) Funcionamento do ascensor sem carga e com a carga máxima, para comprovar a boa montagem e o bom funcionamento dos dispositivos de segurança (fins de curso, encravamentos, entre outros);
b) Funcionamento do ascensor com a carga máxima e sem carga para comprovar o bom funcionamento dos dispositivos de segurança em caso de falta de energia;
c) Ensaio estático com uma carga igual a 1,25 vezes a carga nominal, mencionada no n.º 5 do anexo I ao presente decreto-lei.
Na sequência destes ensaios, o organismo notificado deve certificar-se de que não ocorreram deformações ou deteriorações suscetíveis de comprometer a utilização do ascensor.

4 – Se o ascensor satisfizer os requisitos essenciais de saúde e segurança referidos no anexo I ao presente decreto-lei, o organismo notificado deve apor, ou mandar apor, o seu número de identificação ao lado da marcação CE, nos termos do artigo 20.º do presente decreto-lei, emitir um certificado de controlo final que mencione os controlos e ensaios efetuados e preencher as páginas correspondentes do livro de registo referido no n.º 6.2. do anexo I ao presente decreto-lei:
4.1 – Todavia, caso se recuse a emitir o certificado de controlo final, o organismo notificado deve fundamentar pormenorizadamente essa recusa e indicar as medidas corretivas que devem ser tomadas;
4.2 – Na situação mencionada no número anterior, quando o instalador do ascensor requerer novamente o controlo final, deve recorrer ao mesmo organismo notificado.

5 – Marcação CE e declaração UE de conformidade:
5.1 – O instalador deve apor a marcação CE na cabina de cada ascensor que satisfaça os requisitos essenciais de saúde e de segurança previstos no anexo I ao presente decreto-lei, e sob a responsabilidade do organismo notificado referido no n.º 3.1. do presente, o número de identificação deste último ao lado da marcação CE na cabina de cada ascensor.
5.2 – O instalador deve elaborar uma declaração UE de conformidade escrita para cada ascensor e manter uma cópia da declaração UE de conformidade e o certificado de inspeção final à disposição das autoridades nacionais, por um período de 10 anos, a contar da data de colocação no mercado do ascensor. Deve ser fornecida à autoridade de fiscalização do mercado, a pedido destas, uma cópia da declaração UE de conformidade.

6 – A Comissão Europeia e os Estados-Membros podem, se o solicitarem, obter uma cópia do certificado de controlo final.

7 – Mandatário:
Os deveres do instalador, enunciados nos presentes n.º 3.1. e n.º 5, podem ser cumpridos, em seu nome e sob a sua responsabilidade, pelo respetivo mandatário, desde que se encontrem especificados no mandato.

ANEXO VI - Conformidade com o tipo baseada na garantia da qualidade do produto para componentes de segurança para ascensores

(Módulo E)

1 – A conformidade com o tipo baseada na garantia da qualidade dos produtos relativamente aos componentes de segurança para ascensores é a parte do procedimento de avaliação da conformidade pela qual um organismo notificado avalia o sistema da qualidade de um fabricante, a fim de garantir que os componentes de segurança para ascensores são fabricados e controlados em conformidade com o tipo descrito no certificado de exame UE de tipo, cumprem os requisitos do anexo I ao presente decreto-lei aplicáveis, permitindo que o ascensor no qual foram corretamente instalados cumpra estes requisitos.

2 – Obrigações do fabricante:
O fabricante deve operar um sistema da qualidade aprovado para o controlo final e os ensaios dos componentes de segurança para ascensores, tal como indicado no n.º 3 do presente anexo, e fica sujeito à vigilância referida no n.º 4 do presente anexo.

3 – Sistema da qualidade:
3.1 – O fabricante deve requerer a um único organismo notificado da sua escolha a avaliação do seu sistema da qualidade dos produtos para os componentes de segurança em causa. Do requerimento devem constar:
a) O nome e o endereço do fabricante e, se apresentado pelo mandatário, igualmente o nome e o endereço deste último;
b) Uma declaração escrita que ateste que nenhum pedido idêntico foi apresentado a outro organismo notificado;
c) A localização das instalações onde são efetuados o controlo final e o ensaio dos componentes de segurança para ascensores;
d) Todas as informações adequadas sobre os componente de segurança para ascensores a fabricar;
e) A documentação relativa ao sistema da qualidade;
f) A documentação técnica relativa aos componentes de segurança para ascensores aprovados e uma cópia do certificado de exame UE de tipo.
3.2 – No âmbito do sistema da qualidade, cada componente de segurança para ascensores deve ser controlado, devendo ser efetuados os ensaios adequados, definidos nas normas harmonizadas aplicáveis, ou os ensaios equivalentes, para verificar a sua conformidade com as condições aplicáveis referidas no n.º 1 do presente anexo. Todos os elementos, requisitos e disposições adotados pelo fabricante devem ser recolhidos de modo sistemático e ordenado numa documentação sob a forma de medidas, procedimentos e instruções escritos. Esta documentação sobre o sistema da qualidade deve permitir uma interpretação uniforme dos programas, desenhos, manuais e registos de qualidade.
Em especial, deve conter uma descrição adequada:
a) Dos objetivos de qualidade;
b) Do organigrama, das responsabilidades dos quadros e dos seus poderes em matéria de qualidade do produto;
c) Dos controlos e ensaios que são efetuados depois do fabrico;
d) Dos meios que permitem controlar a eficácia de funcionamento do sistema da qualidade; e e) Dos registos de qualidade, tais como relatórios de inspeção, dados de ensaio e dados de calibração, relatórios relativos à qualificação do pessoal envolvido, entre outros.
3.3 – O organismo notificado deve avaliar o sistema da qualidade para determinar se satisfaz os requisitos referidos no n.º 3.2., devendo de igual modo presumir a conformidade com esses requisitos no que respeita aos elementos do sistema da qualidade que cumpram as correspondentes especificações da norma harmonizada relevante.
Além da experiência nos sistemas de gestão da qualidade, o grupo de auditores deve incluir, pelo menos, um membro que tenha experiência na avaliação da tecnologia do ascensor em questão e conhecimentos dos requisitos essenciais de saúde e segurança previstos no anexo I ao presente decreto-lei;
A auditoria deve implicar uma visita de avaliação às instalações do fabricante.
O grupo de auditores deve rever a documentação técnica referida na alínea f) do n.º 3.1 do presente anexo, para verificar a capacidade do fabricante de identificar os requisitos aplicáveis do presente decreto-lei e realizar os exames necessários, a fim de garantir a conformidade dos componentes de segurança para ascensores com esses requisitos.
A decisão deve ser notificada ao fabricante, com inclusão das conclusões da auditoria e da decisão de avaliação fundamentada.
3.4 – O fabricante compromete-se a cumprir as obrigações decorrentes do sistema da qualidade aprovado, e a mantê-lo em condições de adequação e eficácia.
3.5 – O fabricante, ou o seu mandatário, deve manter informado o organismo notificado que aprovou o sistema da qualidade de qualquer modificação do sistema da qualidade.
O organismo notificado deve avaliar as alterações propostas e decidir se o sistema da qualidade alterado continua a satisfazer os requisitos referidos no n.º 3.2 do presente anexo ou se é necessária nova avaliação.
O organismo notificado deve notificar o fabricante da sua decisão, com inclusão das conclusões da auditoria e da decisão de avaliação fundamentada.

4 – Vigilância sob a responsabilidade do organismo notificado:
4.1 – O objetivo da vigilância é garantir que o fabricante cumpre devidamente as obrigações decorrentes do sistema da qualidade aprovado.
4.2 – O fabricante deve facultar ao organismo notificado, para fins de avaliação, o acesso às instalações de controlo final, ensaio e armazenamento, facultando-lhe todas as informações necessárias, em especial:
a) A documentação relativa ao sistema da qualidade;
b) A documentação técnica;
c) Os registos de qualidade, tais como os relatórios de inspeção, os dados de ensaio e de calibração, os relatórios sobre a qualificação do pessoal envolvido.
4.3 – O organismo notificado realiza auditorias periódicas para assegurar que o fabricante mantém, e aplica, o sistema da qualidade e apresenta um relatório da auditoria ao fabricante.
4.4 – À margem do disposto no número anterior, o organismo notificado pode efetuar visitas inesperadas às instalações do fabricante, onde são efetuados o controlo final e o ensaio dos componentes de segurança para ascensores, durante as quais, se necessário pode efetuar, ou mandar efetuar, ensaios para verificar o bom funcionamento do sistema de garantia de qualidade. O organismo notificado deve apresentar ao fabricante um relatório da visita e, se tiver sido feito um ensaio, um relatório do ensaio.

5 – Marcação CE e declaração UE de conformidade:
5.1 – O fabricante apõe a marcação CE e, sob a responsabilidade do organismo notificado referido no n.º 3.1 do presente anexo, o número de identificação deste último a cada um dos componentes de segurança para ascensores que cumpram as condições referidas no n.º 1 do presente anexo.
5.2 – O fabricante deve elaborar uma declaração UE de conformidade escrita para cada componente de segurança para ascensores e manter uma cópia à disposição das autoridades nacionais, por um período de 10 anos a contar da data de colocação no mercado do componente de segurança para ascensores.
5.3 – Por referência ao número anterior, a declaração UE de conformidade deve especificar o componente de segurança para ascensores para o qual foi estabelecida.

6 – O fabricante deve manter a documentação seguinte à disposição das autoridades nacionais, durante um período de 10 anos a contar da data de colocação no mercado do componente de segurança para ascensores:
6.1 – A documentação técnica referida na alínea f) do n.º 3.1 do presente anexo;
6.2 – A documentação referida na alínea e) do n.º 3.1 do presente anexo;
6.3 – A informação relativa à alteração referida no n.º 3.5 do presente anexo;
6.4 – As decisões e relatórios do organismo notificado referidos no terceiro parágrafo do n.º 3.5, e nos n.ºs 4.3 e 4.4 do presente anexo.

7 – Cada organismo notificado deve informar o IPQ, I. P., das decisões de aprovação de sistemas de qualidade concedidas ou retiradas e, periodicamente ou quando lhe for solicitado, disponibilizar-lhe a lista das decisões de aprovação que tenha recusado, suspendido ou submetido a quaisquer outras restrições, sendo que:
7.1 – Cada organismo notificado deve informar os outros organismos notificados das decisões de aprovação de sistemas de qualidade que tenha recusado, suspendido ou retirado e, se lhe for solicitado, das decisões de aprovação que tenha emitido.
7.2 – Se lhe for solicitado, o organismo notificado deve facultar à Comissão Europeia e aos Estados-Membros uma cópia da(s) decisão(ões) de aprovação do sistema da qualidade que tenha emitido.

8 – Mandatário:
As obrigações do fabricante estabelecidas nos presentes n.ºs 3.1 e 3.5 e n.ºs 5 e 6 podem ser cumpridas pelo mandatário em nome e sob a responsabilidade do fabricante, desde que o mandato as especifique.

ANEXO VII - Conformidade baseada na garantia de qualidade total para componentes de segurança para ascensores

(Módulo H)

1 – A conformidade baseada na garantia de qualidade total para componentes de segurança para ascensores é o procedimento de avaliação da conformidade pelo qual um organismo notificado avalia o sistema da qualidade de um fabricante, a fim de garantir que os componentes de segurança para ascensores são projetados, fabricados, controlados e ensaiados para satisfazer os requisitos aplicáveis do anexo I ao presente decreto-lei e permitir que um ascensor no qual foram corretamente incorporados cumpra estes requisitos.

2 – Deveres do fabricante:
O fabricante deve utilizar um sistema da qualidade aprovado para o projeto, o fabrico, o controlo final e o ensaio dos componentes de segurança para ascensores, tal como indicado no n.º 3 do presente anexo, e fica sujeito à vigilância referida no n.º 4 do presente anexo.

3 – Sistema da qualidade:
3.1 – O fabricante deve requerer a um único organismo notificado da sua escolha a avaliação do seu sistema da qualidade, em conjunto com os seguintes elementos de informação:
3.1.1 – O nome e o endereço do fabricante e, se apresentado pelo mandatário, igualmente o nome e o endereço deste último;
3.1.2 – A localização das instalações onde os componentes de segurança para ascensores são projetados, fabricados, controlados e ensaiados;
3.1.3 – Todas as informações adequadas sobre os componentes de segurança para ascensores a fabricar;
3.1.4 – A documentação técnica descrita no n.º 3 da parte A do anexo IV ao presente decreto-lei para um modelo de cada categoria de componente de segurança para ascensores a fabricar;
3.1.5 – A documentação relativa ao sistema da qualidade;
3.1.6 – Uma declaração escrita indicando que o mesmo pedido não foi apresentado a nenhum outro organismo notificado.
3.2 – O sistema da qualidade deve garantir a conformidade dos componentes de segurança para ascensores com as condições referidas no n.º 1 do presente anexo.
Todos os elementos, requisitos e disposições adotados pelo fabricante devem ser recolhidos de modo sistemático e ordenado numa documentação sob a forma de políticas, procedimentos e instruções escritos. Essa documentação relativa ao sistema da qualidade, deve permitir uma interpretação uniforme dos programas, planos, manuais e registos de qualidade, contendo uma descrição adequada dos seguintes elementos:
a) Dos objetivos de qualidade, do organigrama, das responsabilidades dos quadros e dos seus poderes em matéria de qualidade da conceção e do produto;
b) Das especificações técnicas do projeto, incluindo as normas que são aplicadas, assim como, se as normas harmonizadas relevantes não forem aplicadas integralmente, dos meios, incluindo outras especificações técnicas relevantes, que são utilizados para garantir o cumprimento das condições referidas no n.º 1 do presente anexo;
c) Das técnicas de controlo e de verificação da conceção, dos procedimentos e ações sistemáticas a utilizar na conceção dos componentes de segurança para ascensores;
d) Dos correspondentes processos de fabrico, das técnicas de controlo e de garantia da qualidade, dos procedimentos e medidas sistemáticas a utilizar;
e) Dos controlos e ensaios a executar antes, durante e após o fabrico, e da frequência com que são realizados;
f) Dos registos de qualidade, tais como os relatórios de inspeção, os dados de ensaios e de calibração, os relatórios sobre a qualificação do pessoal envolvido;
g) Dos meios que permitam controlar a obtenção da qualidade exigida ao nível do projeto e a eficácia do funcionamento do sistema da qualidade.
3.3 – O organismo notificado deve avaliar o sistema da qualidade para determinar se o mesmo satisfaz os requisitos referidos nos presentes n.ºs 3.2. Esse organismo deve presumir a conformidade com estes requisitos no que respeita aos elementos do sistema da qualidade que cumpram as correspondentes especificações da norma harmonizada pertinente.
Além da experiência nos sistemas de gestão da qualidade, o grupo de auditores deve incluir, pelo menos, um membro que tenha experiência na avaliação da tecnologia do ascensor em questão e conhecimentos dos requisitos essenciais de saúde e de segurança previstos no anexo I ao presente decreto-lei. A auditoria deve implicar uma visita de avaliação às instalações do fabricante.
A equipa auditora deve rever a documentação técnica referida na alínea d) do n.º 3.1 do presente anexo, para verificar a capacidade do fabricante de identificar os requisitos essenciais de saúde e de segurança aplicáveis previstos no anexo I ao presente decreto-lei e realizar os controlos necessários, com vista a garantir a conformidade dos componentes de segurança para ascensores com esses requisitos.
A decisão deve ser notificada ao fabricante e, se for o caso, ao respetivo mandatário. A notificação com inclusão das conclusões da auditoria e da decisão de avaliação fundamentada.
3.4 – O fabricante compromete-se a cumprir as obrigações decorrentes do sistema da qualidade aprovado, e a mantê-lo em condições de adequação e eficácia.
3.5 – O fabricante deve manter o organismo notificado que tiver aprovado o sistema da qualidade ao corrente de qualquer modificação planeada do sistema da qualidade.
O organismo notificado mencionado deve avaliar as alterações propostas e decidir se o sistema da qualidade assim alterado continua a corresponder aos requisitos referidos no n.º 3.2 do presente anexo, ou se é necessária nova avaliação.
O organismo notificado deve notificar o fabricante da sua decisão, incluindo na notificação as conclusões da auditoria e uma decisão de avaliação fundamentada.

4 – Vigilância sob a responsabilidade do organismo notificado:
4.1 – O objetivo da vigilância é garantir que o fabricante cumpre devidamente as obrigações decorrentes do sistema da qualidade aprovado.
4.2 – O fabricante deve facultar ao organismo notificado, para fins de avaliação, o acesso às instalações de conceção, fabrico, controlo, ensaio e armazenagem, facultando-lhe todas as informações necessárias, em especial:
a) A documentação relativa ao sistema da qualidade;
b) Os registos de qualidade previstos na parte do sistema da qualidade consagrada ao projeto, como resultados de análises, cálculos, ensaios;
c) A documentação técnica relativa aos componentes de segurança para ascensores;
d) Os registos de qualidade previstos na parte do sistema da qualidade total consagrada ao fabrico, tais como os relatórios de inspeção, os dados de ensaios e de calibração, os relatórios sobre a qualificação do pessoal envolvido.
4.2 – O organismo notificado deve realizar auditorias periódicas para se certificar de que o fabricante mantém e aplica o sistema da qualidade, e deve apresentar um relatório dessas auditorias ao fabricante.
4.3 – À margem do disposto no número anterior, o organismo notificado pode efetuar visitas inesperadas ao fabricante, durante as quais, se necessário pode efetuar, ou mandar efetuar, ensaios para verificar o bom funcionamento do sistema da qualidade. O organismo notificado deve apresentar ao fabricante um relatório da visita e, se tiverem sido feitos ensaios, um relatório dos ensaios.

5 – Marcação CE e declaração UE de conformidade:
5.1 – O fabricante apõe a marcação CE e, sob a responsabilidade do organismo notificado referido no n.º 3.1 do presente anexo, o número de identificação deste último a cada componente individual de segurança para ascensores que cumpra as condições referidas no n.º 1 do presente anexo.
5.2 – O fabricante deve elaborar uma declaração UE de conformidade escrita para cada componente de segurança para ascensores e manter uma cópia à disposição das autoridades nacionais, por um período de 10 anos a contar da data de colocação no mercado do componente de segurança para ascensores. A declaração UE de conformidade deve especificar o componente de segurança para ascensores para o qual foi estabelecida.

6 – O fabricante deve manter à disposição das autoridades nacionais, durante um período de 10 anos a contar da data de colocação no mercado do componente de segurança para ascensores:
6.1 – A documentação referida na alínea e) do n.º 3.1 do presente anexo;
6.2 – A documentação técnica referida na alínea d) do n.º 3.1 do presente anexo;
6.3 – A informação relativa à alteração referida no primeiro parágrafo do n.º 3.5 do presente anexo;
6.4 – As decisões e relatórios dos organismos notificados referidos no terceiro parágrafo do n.º 3.5 e nos n.ºs 4.3 e 4.4 do presente anexo.

7 – Cada organismo notificado deve informar o IPQ, I. P., das decisões de aprovação de sistemas de qualidade concedidas ou retiradas e, periodicamente e, periodicamente ou quando lhe for solicitado, disponibilizar-lhe a lista das decisões de aprovação que tenha recusado, suspendido ou submetido a quaisquer outras restrições.
Cada organismo notificado deve informar os outros organismos notificados das decisões de aprovação de sistemas de qualidade que tenha recusado, suspendido ou retirado e, se lhe for solicitado, das decisões de aprovação que tenha emitido.
Se lhe for solicitado, o organismo notificado deve facultar à Comissão Europeia e aos Estados-Membros uma cópia da(s) decisão(ões) de aprovação do sistema da qualidade que tenha emitido.
O organismo notificado deve conservar uma cópia da decisão de aprovação emitida e dos respetivos anexos e aditamentos, assim como do processo técnico e do relatório de avaliação, pelo período de 15 anos a contar a partir da data sua emissão.

8 – Mandatário:
As obrigações do fabricante estabelecidas nos presentes n.ºs 3.1 e 3.5 e nos n.ºs 5 e 6 podem ser cumpridas pelo mandatário em nome e sob a responsabilidade do fabricante, desde que o mandato as especifique.

ANEXO VIII - Conformidade baseada na verificação por unidade para ascensores

(Módulo G)

1 – A conformidade baseada na verificação por unidade é o procedimento de avaliação da conformidade pelo qual um organismo notificado avalia se um ascensor cumpre os requisitos essenciais de saúde e de segurança aplicáveis previstos no anexo I ao presente decreto-lei.

2 – Obrigações dos instaladores:
2.1 – O instalador deve tomar as medidas necessárias para garantir que o processo de fabrico e respetivo controlo assegura a conformidade do ascensor com os requisitos essenciais de saúde e de segurança previstos no anexo I ao presente decreto-lei.
2.2 – O pedido de verificação por unidade é apresentado pelo instalador a um único organismo notificado da sua escolha, o qual deve incluir:
a) O nome e o endereço do instalador e, se apresentado pelo mandatário, igualmente o nome e o endereço deste último;
b) O local onde o ascensor está instalado;
c) Uma declaração escrita que indique que o mesmo pedido não foi dirigido a outro organismo notificado;
d) A documentação técnica.

3 – A documentação técnica deve permitir avaliar a conformidade do ascensor com os requisitos essenciais de saúde e de segurança aplicáveis previstos no anexo I ao presente decreto-lei, e deve conter, no mínimo, os seguintes elementos:
a) Uma descrição do ascensor;
b) Desenhos e esquemas de conceção e fabrico;
c) As explicações necessárias para a compreensão dos referidos desenhos e esquemas e do funcionamento do ascensor;
d) A lista dos requisitos essenciais de saúde e de segurança tomados em consideração;
e) Uma lista das normas harmonizadas, aplicadas total ou parcialmente, cujas referências foram publicadas no JOUE e, nos casos em que essas normas harmonizadas não tenham sido aplicadas, descrições das soluções adotadas para cumprir os requisitos essenciais de saúde e de segurança do presente decreto-lei, incluindo uma lista de outras especificações técnicas pertinentes aplicadas, sendo que, no caso de terem sido parcialmente aplicadas normas harmonizadas, a documentação técnica deve especificar as partes que foram aplicadas;
f) Uma cópia dos certificados de exame UE de tipo dos componentes de segurança para ascensores incorporados no ascensor;
g) Os resultados dos cálculos da conceção efetuados por ou por conta do instalador;
h) Os relatórios dos ensaios;
i) Um exemplar das instruções referidas no n.º 6.2 do anexo I ao presente decreto-lei.

4 – Verificação:
O organismo notificado escolhido pelo instalador deve examinar a documentação técnica, e o ascensor, e efetuar os ensaios adequados definidos na(s) norma(s) harmonizada(s) aplicável(is), ou ensaios equivalentes, a fim de verificar a sua conformidade com os requisitos essenciais de saúde e de segurança aplicáveis previstos no anexo I ao presente decreto-lei. Os ensaios devem incluir, no mínimo, os ensaios referidos no n.º 3.3 do anexo V ao presente decreto-lei.
Se o ascensor satisfizer os requisitos essenciais de saúde e segurança referidos no anexo I ao presente decreto-lei, o organismo notificado deve passar um certificado de conformidade relativamente aos ensaios efetuados.
O organismo notificado deve preencher as páginas correspondentes do livro de registo referido no n.º 6.2 do anexo I ao presente decreto-lei.
Se lhe for solicitado, o organismo notificado deve facultar à Comissão Europeia e aos Estados-Membros uma cópia do certificado de conformidade.
Se o organismo notificado se recusar a emitir o certificado de conformidade, deve fundamentar pormenorizadamente essa recusa e indicar as medidas corretivas que devem ser tomadas. Nessa situação, quando o instalador do ascensor requerer nova verificação por unidade, deve fazê-lo ao mesmo organismo notificado.

5 – Marcação CE e declaração UE de conformidade:
5.1 – O instalador deve apor a marcação CE na cabina de cada ascensor que satisfaça os requisitos essenciais de saúde e de segurança previstos no anexo I ao presente decreto-lei e, sob a responsabilidade do organismo notificado referido no n.º 2.2 do presente anexo, o número de identificação deste último ao lado da marcação CE na cabina de cada ascensor.
5.2 – O instalador deve elaborar uma declaração UE de conformidade escrita para cada ascensor e manter uma cópia da declaração UE de conformidade à disposição das autoridades nacionais, por um período de 10 anos, a contar da data de colocação no mercado do ascensor. Deve ser fornecida à autoridade de fiscalização do mercado, a pedido destas, uma cópia da declaração UE de conformidade.

6 – Em conjunto com a documentação técnica, o instalador deve manter uma cópia do certificado de conformidade à disposição das autoridades nacionais durante um período de 10 anos a contar da colocação do ascensor no mercado.

7 – Mandatário:
Os deveres do instalador, enunciados nos presentes n.ºs 2.2 e 6 podem ser cumpridos, em seu nome e sob a sua responsabilidade, pelo respetivo mandatário, desde que se encontrem especificados no mandato.

ANEXO IX - Conformidade com o tipo com controlo por amostragem controlo final dos componentes de segurança para ascensores

(Módulo C 2)

1 – A conformidade com o tipo com controlo por amostragem é a parte do procedimento de avaliação da conformidade em que um organismo notificado efetua controlos aos componentes de segurança para ascensores, a fim de garantir que os mesmos estão em conformidade com o tipo aprovado descrito no certificado de exame UE de tipo e cumprem os requisitos aplicáveis do anexo I ao presente decreto-lei, permitindo que o ascensor em que foram corretamente incorporados satisfaça esses requisitos.

2 – Indústria:
O fabricante dos componentes de segurança deve tomar todas as medidas necessárias para que o processo de fabrico e o respetivo controlo assegure a conformidade dos componentes de segurança para ascensores fabricados com as condições referidas no n.º 1 do presente anexo.

3 – O fabricante deve apresentar o pedido de exame UE de tipo a um organismo notificado da sua escolha, o qual deve incluir:
3.1 – O nome e o endereço do fabricante e, se apresentado pelo mandatário, igualmente o nome e o endereço deste último;
3.2 – Uma declaração escrita que ateste que nenhum pedido idêntico foi apresentado a outro organismo notificado;
3.3 – Todas as informações relativas aos componentes de segurança para ascensores fabricados;
3.4 – A localização das instalações onde podem ser recolhidas as amostras dos componentes de segurança para ascensores.

4 – O organismo notificado deve efetuar ou mandar efetuar controlos dos componentes de segurança para ascensores, a intervalos aleatórios, nos termos do seguinte procedimento:
4.1 – Deve ser controlada uma amostra adequada dos componentes de segurança acabados para ascensores, recolhida no local pelo organismo notificado, devendo igualmente ser efetuados os ensaios adequados definidos nas normas harmonizadas aplicáveis e/ou ensaios equivalentes constantes de outras especificações técnicas, para verificar a conformidade dos componentes de segurança para ascensores com as condições referidas no n.º 1 do presente anexo.
4.2 – Na sequência do número anterior, se um, ou mais, exemplares dos componentes de segurança para ascensores controlados não estiverem conformes, o organismo notificado deve adotar as medidas adequadas.
4.3 – Os elementos a ter em conta para o controlo dos componentes de segurança para ascensores são definidos de comum acordo entre todos os organismos notificados incumbidos deste procedimento, atendendo às características essenciais dos componentes de segurança para ascensores.
4.4 – O organismo notificado deve emitir um certificado de conformidade com o tipo relativo aos exames e ensaios efetuados.
4.5 – Se lhe for solicitado, o organismo notificado deve facultar à Comissão Europeia e aos Estados-Membros uma cópia do certificado de conformidade com o tipo.

5 – Marcação CE e declaração UE de conformidade:
5.1 – O fabricante apõe a marcação CE e, sob a responsabilidade do organismo notificado referido no n.º 3 do presente anexo, o número de identificação deste último a cada componente individual de segurança para ascensores que cumpra as condições referidas no n.º 1 do presente anexo.
5.2 – O fabricante deve elaborar uma declaração UE de conformidade escrita para cada componente de segurança para ascensores e manter uma cópia à disposição das autoridades nacionais, por um período de 10 anos a contar da data de colocação no mercado do componente de segurança para ascensores.
5.3 – A declaração UE de conformidade deve especificar o componente de segurança para ascensores para o qual foi estabelecida.

6 – Mandatário:
Os deveres do fabricante podem ser cumpridos, em seu nome e sob a sua responsabilidade, pelo seu mandatário, desde que se encontrem especificados no mandato e com exceção dos mencionados no n.º 2 do presente anexo.

ANEXO X - Conformidade com o tipo baseada na garantia da qualidade do produto para ascensores

(Módulo E)

1 – A conformidade com o tipo baseada na garantia da qualidade dos produtos é a parte do procedimento de avaliação da conformidade pela qual um organismo notificado avalia o sistema da qualidade do produto de um instalador, a fim de garantir que os ascensores estão em conformidade com o tipo aprovado descrito no certificado de exame UE de tipo ou com um ascensor projetado e fabricado por um instalador nos termos de um sistema da qualidade total aprovado nos termos do anexo XI ao presente decreto-lei e cumprem os requisitos essenciais de saúde e segurança aplicáveis previstos no anexo I ao presente decreto-lei.

2 – Obrigações dos instaladores:
O instalador deve operar um sistema de garantia de qualidade aprovado para o controlo final e os ensaios dos ascensores, tal como indicado no n.º 3 do presente anexo, e fica sujeito à vigilância referida no n.º 4 do presente anexo.

3 – Sistema da qualidade:
3.1 – O instalador deve requerer a um único organismo notificado da sua escolha a avaliação do seu sistema da qualidade para os ascensores em causa, por via de pedido que deve incluir:
a) O nome e o endereço do fabricante e, se apresentado pelo mandatário, igualmente o nome e o endereço deste último;
b) Todas as informações adequadas sobre os ascensores a instalar;
c) A documentação relativa ao sistema da qualidade;
d) A documentação técnica dos ascensores a instalar;
e) Uma declaração escrita indicando que o mesmo pedido não foi apresentado a nenhum outro organismo notificado.
3.2 – No âmbito do sistema da qualidade, cada ascensor deve ser controlado, devendo ser efetuados os ensaios adequados, definidos nas normas harmonizadas aplicáveis, ou os ensaios equivalentes, para verificar a sua conformidade com os requisitos essenciais de saúde e de segurança aplicáveis previstos no anexo I ao presente decreto-lei.
Todos os elementos, requisitos e disposições adotados pelo instalador devem ser reunidos de modo sistemático e ordenado numa documentação sob a forma de políticas, procedimentos e instruções escritas. Essa documentação relativa ao sistema da qualidade deve permitir uma interpretação uniforme dos programas, planos, manuais e registos de qualidade e, em especial, deve conter uma descrição adequada:
a) Dos objetivos de qualidade;
b) Do organigrama, das responsabilidades dos quadros e dos seus poderes em matéria de qualidade dos produtos;
c) Dos controlos e ensaios efetuados antes da colocação no mercado, incluindo, no mínimo, os ensaios previstos no n.º 3.3 do anexo V ao presente decreto-lei;
d) Dos meios que permitem controlar a eficácia de funcionamento do sistema da qualidade;
e) Dos registos de qualidade, tais como relatórios de inspeção, dados de ensaio e dados de calibração, relatórios relativos à qualificação do pessoal envolvido.
3.3 – O organismo notificado deve avaliar o sistema da qualidade para determinar se satisfaz os requisitos referidos nos presentes n.ºs 3.2. Esse organismo deve presumir a conformidade com estes requisitos no que respeita aos elementos do sistema da qualidade que cumpram as correspondentes especificações da norma harmonizada correspondente.
O grupo de auditores deve incluir, pelo menos, um membro que tenha experiência na avaliação da tecnologia do ascensor em questão e conhecimentos dos requisitos essenciais de saúde e segurança previstos no anexo I ao presente decreto-lei. A auditoria deve incluir uma visita de avaliação às instalações do instalador e uma visita a um estaleiro.
A decisão deve ser notificada ao instalador. A notificação deve conter as conclusões da auditoria e a fundamentação da decisão de avaliação.
3.4 – O instalador compromete-se a cumprir as obrigações decorrentes do sistema da qualidade aprovado e a mantê-lo em condições de adequação e eficácia.
3.4.1 – O instalador deve manter o organismo notificado que tiver aprovado o sistema da qualidade informado de qualquer projeto de alteração do sistema.
3.4.2 – O organismo notificado deve avaliar as alterações propostas e decidir se o sistema da qualidade assim alterado continua a corresponder aos requisitos referidos nos presentes n.ºs 3.2 ou se é necessária nova avaliação.
3.4.3 – A decisão deve ser notificada ao instalador ou, se for o caso, ao respetivo mandatário. A notificação deve incluir as conclusões da avaliação e uma decisão de avaliação fundamentada.
3.4.4 – O organismo notificado deve afixar, ou mandar afixar, o seu número de identificação ao lado da marcação CE, em conformidade com o artigo 20.º do presente decreto-lei.

4 – Vigilância sob a responsabilidade do organismo notificado:
4.1 – O objetivo da vigilância é assegurar que o instalador cumpre devidamente as obrigações decorrentes do sistema da qualidade aprovado.
4.2 – O instalador deve permitir, para efeitos de avaliação, que o organismo notificado tenha acesso à instalação e aos locais de inspeção e ensaio, facultando-lhe todas as informações necessárias, em especial:
4.2.1 – A documentação relativa ao sistema da qualidade;
4.2.2 – A documentação técnica;
4.2.3 – Os registos de qualidade, tais como os relatórios de inspeção, os dados de ensaio e de calibração, os relatórios sobre a qualificação do pessoal envolvido, entre outros.
4.3 – O organismo notificado deve efetuar controlos periódicos para se certificar de que o instalador mantém e aplica o sistema da qualidade e apresentar ao instalador um relatório desses controlos.
4.4 – Além do disposto no número anterior, o organismo notificado pode efetuar visitas inesperadas ao estaleiro de instalação de um ascensor, durante as quais pode, se necessário, efetuar, ou mandar efetuar, ensaios para verificar o bom funcionamento do sistema da qualidade e do ascensor, apresentando ao instalador um relatório da visita e, se tiverem sido realizados ensaios, um relatório dos ensaios.

5 – O instalador deve manter à disposição das autoridades nacionais, durante um período de 10 anos a contar da data de colocação no mercado do último ascensor:
a) A documentação referida na alínea c) do n.º 3.1 do presente anexo;
b) A documentação técnica referida na alínea d) do n.º 3.1 do presente anexo;
c) A informação relativa às alterações referidas no n.º 3.4.1. do presente anexo;
d) As decisões e relatórios dos organismos notificados referidos nos n.ºs 3.4.3, 4.3 e 4.4 do presente anexo.

6 – Cada organismo notificado deve informar o IPQ, I. P., das decisões de aprovação de sistemas de qualidade concedidas ou retiradas e, periodicamente ou quando lhe for solicitado, disponibilizar-lhe a lista das decisões de aprovação que tenha recusado, suspendido ou submetido a quaisquer outras restrições.
Cada organismo notificado deve informar os restantes organismos notificados das decisões de aprovação de sistemas de qualidade que tenha recusado, suspendido ou retirado e, se lhe for solicitado, das decisões de aprovação que tenha emitido.
Se lhe for solicitado, o organismo notificado deve facultar à Comissão Europeia e aos Estados-Membros uma cópia da(s) decisão(ões) de aprovação do sistema da qualidade que tenha emitido.

7 – Marcação CE e declaração UE de conformidade:
7.1 – O instalador deve apor a marcação CE na cabina de cada ascensor que satisfaça os requisitos essenciais de saúde e de segurança previstos no presente decreto-lei e, sob a responsabilidade do organismo notificado referido no n.º 3.1 do presente anexo, o número de identificação deste último ao lado da marcação CE na cabina de cada ascensor.
7.2 – O instalador deve elaborar uma declaração UE de conformidade escrita para cada ascensor e manter uma cópia da declaração UE de conformidade à disposição das autoridades nacionais, por um período de 10 anos, a contar da data de colocação no mercado do ascensor.
7.3 – Deve ser fornecida à autoridade de fiscalização do mercado, a pedido destas, uma cópia da declaração UE de conformidade.

8 – Mandatário:
Os deveres do instalador, enunciados nos presentes n.ºs 3.1 e 3.4.1. e n.ºs 5 e 7 podem ser cumpridos, em seu nome e sob a sua responsabilidade, pelo respetivo mandatário, desde que se encontrem especificados no mandato.

ANEXO XI - Conformidade baseada na garantia da qualidade total e exame do projeto para ascensores

(Módulo H 1)

1 – A conformidade baseada na garantia de qualidade total associada ao exame do projeto é o procedimento de avaliação da conformidade pelo qual um organismo de notificação avalia o sistema da qualidade de um instalador e, se for o caso, o projeto dos ascensores, a fim de garantir que os ascensores cumprem os requisitos essenciais de saúde e de segurança aplicáveis previstos no anexo I ao presente decreto-lei.

2 – Obrigações dos instaladores:
O instalador deve utilizar um sistema da qualidade aprovado para o projeto, fabrico, montagem, instalação, controlo final e ensaio dos ascensores, tal como indicado no n.º 3 do presente anexo, e fica sujeito à vigilância referida no n.º 4 do presente anexo. A adequação do projeto técnico dos ascensores deve ter sido examinada nos termos do n.º 3.3 do presente anexo.

3 – Sistema da qualidade 3.1 – O instalador deve requerer a um único organismo notificado da sua escolha a avaliação do seu sistema da qualidade, por via de pedido que deve incluir:
a) O nome e o endereço do instalador e, se apresentado pelo mandatário, igualmente o nome e o endereço deste último;
b) Todas as informações adequadas relativas aos ascensores a instalar, nomeadamente as que permitam compreender a relação entre a conceção e o funcionamento do ascensor;
c) A documentação relativa ao sistema da qualidade;
d) A documentação técnica descrita no n.º 3 da parte B do anexo IV ao presente decreto-lei;
e) Uma declaração escrita indicando que o mesmo pedido não foi apresentado a nenhum outro organismo notificado.
3.2 – O sistema da qualidade deve assegurar a conformidade dos ascensores com os requisitos essenciais de saúde e de segurança aplicáveis previstos no anexo I ao presente decreto-lei. Todos os elementos, requisitos e disposições adotados pelo instalador devem ser reunidos de modo sistemático e ordenado numa documentação, sob a forma de medidas, procedimentos e instruções escritas.
Essa documentação relativa ao sistema da qualidade deve permitir uma interpretação uniforme dos programas, planos, manuais e registos de qualidade. A documentação mencionada deve conter uma descrição adequada:
a) Dos objetivos de qualidade, do organigrama, das responsabilidades dos quadros e dos seus poderes em matéria de qualidade da conceção e do produto;
b) Das especificações técnicas do projeto, incluindo as normas que são aplicadas, assim como, se as normas harmonizadas relevantes não forem aplicadas integralmente, dos meios, incluindo outras especificações técnicas pertinentes, que são utilizados para garantir o cumprimento dos requisitos essenciais de saúde e de segurança aplicáveis previstos no anexo I ao presente decreto-lei;
c) Das técnicas de controlo e de verificação da conceção, dos procedimentos e ações sistemáticos a utilizar ao ser dada aplicação à conceção dos ascensores;
d) Dos controlos e ensaios que são efetuados aquando da receção dos fornecimentos de materiais, componentes e subconjuntos;
e) Das correspondentes técnicas de montagem, de instalação, de controlo da qualidade e de garantia de qualidade, e dos procedimentos e ações sistemáticos a utilizar;
f) Dos controlos e ensaios que são efetuados antes (controlo das condições de instalação: poço, localização da máquina, entre outros), durante e depois da instalação (incluindo, no mínimo, os ensaios previstos no n.º 3.3 do anexo V ao presente decreto-lei);
g) Dos registos de qualidade, tais como os relatórios de inspeção, os dados de ensaios e de calibração, os relatórios sobre a qualificação do pessoal envolvido;
h) Dos meios que permitam controlar a obtenção da qualidade exigida ao nível do projeto e do produto e a eficácia do funcionamento do sistema da qualidade.
3.3 – Exame de projeto:
3.3.1 – Quando o projeto não for inteiramente conforme com as normas harmonizadas, o organismo notificado deve verificar se o mesmo está conforme com os requisitos essenciais de saúde e de segurança previstos no anexo I ao presente decreto-lei e, nesse caso, deve emitir um certificado UE de projeto ao instalador, especificando os limites de validade deste certificado e os dados necessários para identificar o projeto aprovado.
3.3.2 – Nos casos em que o projeto não cumpre com os requisitos essenciais de saúde e de segurança aplicáveis previstos no anexo I ao presente decreto-lei, o organismo notificado deve recusar emitir um certificado UE de exame de projeto e deve informar o instalador desse facto, fundamentando especificadamente a recusa.
O organismo notificado deve manter-se a par das alterações no estado da técnica geralmente reconhecido que indiquem que o tipo aprovado pode ter deixado de cumprir os requisitos essenciais de saúde e de segurança previstos no anexo I ao presente decreto-lei e determinar se tais alterações requerem exames complementares sendo que, no caso afirmativo, deve informar o instalador desse facto.
3.3.3 – O instalador deve informar o organismo notificado que emitiu o certificado de exame UE de projeto de todas as modificações ao projeto aprovado que podem afetar a conformidade com os requisitos essenciais de saúde e de segurança do anexo I ao presente decreto-lei ou as condições de validade do certificado. Tais modificações exigem uma aprovação complementar do organismo notificado que emitiu o certificado de exame UE de projeto, sob a forma de aditamento ao certificado original.
3.3.4 – Cada organismo notificado deve informar o IPQ, I. P., dos certificados de exame UE de projeto e/ou de quaisquer aditamentos aos mesmos que tenha emitido ou retirado, e, periodicamente ou a pedido, disponibilizar-lhe a lista de certificados de exame UE de projeto e/ou de quaisquer aditamentos à mesma que tenha recusado, suspendido ou submetido a quaisquer outras restrições.
Cada organismo notificado deve informar os restantes organismos notificados dos certificados de exame UE de projeto e/ou de quaisquer aditamentos aos mesmos que tenha rejeitado, retirado, suspendido ou submetido a quaisquer outras restrições e, a pedido, dos certificados que tenha emitido e/ou dos aditamentos que tenha introduzido nos mesmos.
A Comissão Europeia, os Estados-Membros e os outros organismos notificados podem, a seu pedido, obter cópia dos certificados de exame UE de projeto e/ou dos aditamentos aos mesmos. A pedido, a Comissão Europeia e os Estados-Membros podem obter cópia da documentação técnica e dos resultados dos exames efetuados pelo organismo notificado.
3.3.5 – O instalador deve manter à disposição das autoridades nacionais uma cópia do certificado de exame UE de projeto e dos respetivos anexos e aditamentos, assim como da documentação técnica, por um período de 10 anos a contar da data de colocação no mercado do ascensor.
3.4 – Avaliação do sistema de qualidade:
O organismo notificado deve avaliar o sistema da qualidade para determinar se o mesmo satisfaz os requisitos referidos no n.º 3.2 do presente anexo. Esse organismo deve presumir a conformidade com estes requisitos no que respeita aos elementos do sistema da qualidade que cumpram as correspondentes especificações da norma harmonizada correspondente.
O grupo de auditores deve incluir, pelo menos, um membro que tenha experiência na avaliação da tecnologia do ascensor em questão e conhecimentos dos requisitos essenciais de saúde e de segurança previstos no anexo I ao presente decreto-lei. A auditoria deve incluir uma visita de avaliação às instalações do instalador e uma visita a um estaleiro.
A equipa auditora deve rever a documentação técnica referida na alínea d) do n.º 3.1 do presente anexo, para verificar a capacidade do instalador de identificar os requisitos essenciais de saúde e de segurança aplicáveis previstos no anexo I ao presente decreto-lei e realizar os controlos necessários, com vista a garantir a conformidade dos ascensores com esses requisitos.
A decisão deve ser notificada ao instalador e, se for o caso, ao respetivo mandatário, com inclusão das conclusões da avaliação e a decisão de avaliação fundamentada.
3.5 – O instalador compromete-se a cumprir as obrigações decorrentes do sistema da qualidade aprovado e a mantê-lo em condições de adequação e eficácia.
O instalador deve informar o organismo notificado que aprovou o sistema da qualidade de qualquer projeto de alteração do sistema.
O organismo notificado deve avaliar as alterações propostas e decidir se o sistema da qualidade assim alterado continua a corresponder aos requisitos referidos no n.º 3.2 do presente anexo, ou se é necessária nova avaliação.
A decisão deve ser notificada ao instalador ou, se for o caso, ao respetivo mandatário, e deve incluir as conclusões da avaliação e uma decisão de avaliação fundamentada.
O organismo notificado deve afixar, ou mandar afixar, o seu número de identificação ao lado da marcação CE, em conformidade com o artigo 20.º do presente decreto-lei.

4 – Vigilância sob a responsabilidade do organismo notificado:
4.1 – O objetivo da vigilância é assegurar que o instalador cumpre devidamente as obrigações decorrentes do sistema da qualidade aprovado.
4.2 – O instalador deve permitir, para efeitos de avaliação, que o organismo notificado tenha acesso às instalações de conceção, fabrico, montagem, instalação, inspeção, ensaio e armazenamento, facultando-lhe todas as informações necessárias, em especial:
a) A documentação sobre o sistema da qualidade;
b) Os registos de qualidade previstos na parte do sistema da qualidade consagrada à conceção, tais como resultados de análises, de cálculos, de ensaios;
c) Os registos de qualidade previstos na parte do sistema da qualidade consagrada à receção de fornecimentos e à instalação, tais como relatórios de inspeção, dados de ensaios e dados de calibração, relatórios sobre a qualificação do pessoal envolvido.
4.3 – O organismo notificado deve efetuar auditorias periódicas para se certificar de que o instalador mantém e aplica o sistema da qualidade e deve apresentar ao fabricante um relatório dessas auditorias.
4.4 – Além disso, o organismo notificado pode efetuar visitas inesperadas ao instalador de ascensores ou ao estaleiro de instalação de qualquer ascensor, durante as quais pode, se necessário, efetuar ou mandar efetuar ensaios para verificar o bom funcionamento do sistema da qualidade.
O organismo notificado deve apresentar ao instalador um relatório da visita e, se tiverem sido realizados ensaios, um relatório dos ensaios.

5 – O instalador de ascensores deve manter à disposição das autoridades nacionais, durante um período de 10 anos a contar da data de colocação do ascensor no mercado, os seguintes elementos:
a) A documentação referida na alínea c) do n.º 3.1 do presente anexo;
b) A documentação técnica referida na alínea d) do n.º 3.1 do presente anexo;
c) A informação relativa às alterações referidas no segundo parágrafo do n.º 3.5. do presente anexo;
d) As decisões e relatórios do organismo notificado referidos no quarto parágrafo do n.º 3.5, e nos n.ºs 4.3 e 4.4 do presente anexo.

6 – Cada organismo notificado deve informar o IPQ, I. P., da(s) decisão(ões) de aprovação de sistemas de qualidade total concedida(s) ou retirada(s) e, periodicamente ou quando lhe for solicitado, disponibilizar-lhe a lista das decisões de aprovação que tenha recusado, suspendido ou submetido a quaisquer outras restrições.
Cada organismo notificado deve informar os restantes organismos notificados da(s) decisão(ões) de aprovação de sistemas de qualidade que tenha recusado, suspendido ou retirado e, se lhe for solicitado, das decisões de aprovação que tenha emitido.
O organismo notificado deve conservar uma cópia das decisões de aprovação emitidas e dos respetivos anexos e aditamentos, assim como do processo técnico e do relatório de avaliação, pelo período de 15 anos a partir da data da sua emissão.
Se lhe for solicitado, o organismo notificado deve facultar à Comissão Europeia e aos Estados-Membros uma cópia da(s) decisão(ões) de aprovação do sistema da qualidade que tenha emitido.

7 – Marcação CE e declaração UE de conformidade 7.1 – O instalador deve apor a marcação CE na cabina de cada ascensor que satisfaça os requisitos essenciais de saúde e de segurança previstos no anexo I ao presente decreto-lei e, sob a responsabilidade do organismo notificado referido no n.º 3.1 do presente anexo, o número de identificação deste último ao lado da marcação CE na cabina de cada ascensor.
7.2 – O instalador deve elaborar uma declaração UE de conformidade escrita para cada ascensor e manter uma cópia da declaração UE de conformidade à disposição das autoridades, por um período de 10 anos a contar da data de colocação no mercado do ascensor.
7.3 – Deve ser fornecida à autoridade de fiscalização do mercado, a pedido destas, uma cópia da declaração UE de conformidade.

8 – Mandatários:
Os deveres do instalador, enunciados nos presentes n.ºs 3.1, 3.3.3, 3.3.5 e n.ºs 5 e 7 podem ser cumpridos, em seu nome e sob a sua responsabilidade, pelo respetivo mandatário, desde que se encontrem especificados no mandato.

ANEXO XII - Conformidade com o tipo baseada na garantia da qualidade da produção para ascensores

(Módulo D)

1 – A conformidade com o tipo baseada na garantia da qualidade da produção é a parte do procedimento de avaliação da conformidade pela qual um organismo notificado avalia o sistema da qualidade do produto de um instalador, a fim de garantir que os ascensores instalados estão em conformidade com o tipo aprovado descrito no certificado de exame UE de tipo ou com um ascensor projetado e fabricado por um instalador nos termos de um sistema da qualidade aprovado nos termos do anexo XI ao presente decreto-lei e cumprem os requisitos essenciais de saúde e de segurança aplicáveis previstos no anexo I ao presente decreto-lei.

2 – Obrigações dos instaladores:
O instalador deve utilizar um sistema da qualidade aprovado para o fabrico, montagem, instalação, controlo final e ensaio dos ascensores, tal como indicado no n.º 3 do presente anexo, e fica sujeito à vigilância referida no n.º 4 do presente anexo.

3 – Sistema da qualidade:
3.1 – O instalador deve apresentar a um único organismo notificado de sua escolha um requerimento para avaliação do seu sistema da qualidade, do qual devem constar:
a) O nome e o endereço do instalador e, se apresentado pelo mandatário, igualmente o nome e o endereço deste último;
b) Todas as informações pertinentes relativamente aos ascensores a instalar;
c) A documentação relativa ao sistema da qualidade;
d) A documentação técnica dos ascensores a instalar;
e) Uma declaração escrita indicando que o mesmo pedido não foi apresentado a nenhum outro organismo notificado.
3.2 – O sistema da qualidade deve assegurar a conformidade dos ascensores com os requisitos essenciais de saúde e de segurança aplicáveis previstos no anexo I ao presente decreto-lei.
Todos os elementos, requisitos e disposições adotados pelo instalador devem ser reunidos de modo sistemático e ordenado numa documentação sob a forma de medidas, procedimentos e instruções escritas. Esta documentação do sistema da qualidade deve permitir uma interpretação uniforme dos programas, planos, manuais e registos de qualidade, e conter uma descrição adequada:
a) Dos objetivos de qualidade, do organigrama e das responsabilidades e poderes dos quadros em relação à qualidade do produto;
b) Dos processos de fabrico, das técnicas de controlo e garantia de qualidade, bem como das técnicas e ações sistemáticas a aplicar;
c) Dos exames e ensaios que são efetuados antes, durante e depois da instalação;
d) Dos registos de qualidade, tais como relatórios de inspeção, dados de ensaio, dados de calibração e relatórios sobre a qualificação do pessoal envolvido;
e) Dos meios de vigilância que permitem controlar a obtenção da qualidade exigida do produto e a eficácia de funcionamento do sistema da qualidade.
3.3 – O organismo notificado deve avaliar o sistema da qualidade para determinar se o mesmo satisfaz os requisitos referidos no n.º 3.2 do presente anexo. Esse organismo deve presumir a conformidade com estes requisitos no que respeita aos elementos do sistema da qualidade que cumpram as correspondentes especificações da norma harmonizada relevante.
O grupo de auditores deve incluir, pelo menos, um membro que tenha experiência na avaliação da tecnologia do ascensor em questão e conhecimentos dos requisitos essenciais de saúde e de segurança previstos no anexo I ao presente decreto-lei.
A auditoria deve incluir uma visita de avaliação às instalações do instalador e uma visita a um estaleiro.
A decisão deve ser notificada ao instalador, e deve incluir as conclusões da auditoria e uma decisão de avaliação fundamentada.
3.4 – O instalador compromete-se a cumprir as obrigações decorrentes do sistema da qualidade e a mantê-lo em condições de adequação e eficácia.
3.4.1 – O instalador deve manter informado o organismo notificado que aprovou o sistema da qualidade de qualquer projeto de alteração do sistema.
3.4.2 – O organismo notificado deve avaliar as alterações propostas e decidir se o sistema de garantia de qualidade assim alterado continua a corresponder aos requisitos referidos no n.º 3.2 do presente anexo ou se é necessária nova avaliação.
A decisão deve ser notificada ao instalador ou, se for o caso, ao respetivo mandatário, e deve incluir as conclusões da avaliação e uma decisão de avaliação fundamentada.
O organismo notificado deve apor ou mandar apor o seu número de identificação ao lado da marcação CE, de acordo com o artigo 20.º do presente decreto-lei.

4 – Vigilância sob a responsabilidade do organismo notificado:
4.1 – O objetivo da vigilância é assegurar que o instalador cumpre devidamente as obrigações decorrentes do sistema da qualidade aprovado.
4.2 – O instalador deve permitir, para efeitos de avaliação, que o organismo notificado tenha acesso às instalações de fabrico, montagem, instalação, inspeção, ensaio e armazenamento, devendo facultar-lhe todas as informações necessárias, em especial:
a) A documentação do sistema da qualidade;
b) A documentação técnica;
c) Os registos de qualidade, tais como os relatórios de inspeção, os dados de ensaio e de calibração, os relatórios sobre a qualificação do pessoal envolvido.
4.3 – O organismo notificado deve efetuar controlos periódicos para se certificar de que o instalador mantém e aplica o sistema da qualidade e deve apresentar ao instalador um relatório de auditoria.
4.4 – Além disso, o organismo notificado pode efetuar visitas inesperadas ao instalador, durante as quais pode, se necessário, efetuar ou mandar efetuar ensaios para verificar o bom funcionamento do sistema da qualidade. O organismo notificado deve apresentar ao instalador um relatório da visita e, se tiverem sido realizados ensaios, um relatório dos ensaios.

5 – O instalador deve manter à disposição das autoridades nacionais, durante um período de 10 anos a contar da data de colocação do ascensor no mercado, os seguintes elementos:
a) A documentação referida na alínea c) do n.º 3.1 do presente anexo;
b) A documentação técnica referida na alínea d) do n.º 3.1 do presente anexo;
c) A informação relativa às alterações referidas no n.º 3.4.1. do presente anexo;
d) As decisões e relatórios do organismo notificado referidos no segundo parágrafo do n.º 3.4.2 e nos n.ºs 4.3 e 4.4 do presente anexo.

6 – Cada organismo notificado deve informar o IPQ, I. P., da(s) decisão(ões) de aprovação de sistemas de qualidade concedida(s) ou retirada(s) e, periodicamente ou quando lhe for solicitado, disponibilizar-lhe a lista das decisões de aprovação que tenha recusado, suspendido ou submetido a quaisquer outras restrições.
Cada organismo notificado deve informar os restantes organismos notificados da(s) decisão(ões) de aprovação de sistemas de qualidade que tenha recusado, suspendido ou retirado e, se lhe for solicitado, da(s) decisão(ões) de aprovação que tenha emitido.
Se lhe for solicitado, o organismo notificado deve facultar à Comissão Europeia e aos Estados-Membros uma cópia da(s) decisão(ões) de aprovação de sistemas de qualidade que tenha emitido.

7 – Marcação CE e declaração UE de conformidade:
7.1 – O instalador deve apor a marcação CE na cabina de cada ascensor que satisfaça os requisitos essenciais de saúde e de segurança previstos no presente decreto-lei e, sob a responsabilidade do organismo notificado referido no n.º 3.1 do presente anexo, o número de identificação deste último ao lado da marcação CE na cabina de cada ascensor.
7.2 – O instalador deve elaborar uma declaração UE de conformidade escrita para cada ascensor e manter uma cópia da declaração UE de conformidade à disposição das autoridades nacionais, por um período de 10 anos a contar da data de colocação do ascensor no mercado.
7.3 – Deve ser fornecida à autoridade de fiscalização do mercado, a pedido destas, uma cópia da declaração UE de conformidade.

8 – Mandatário:
Os deveres do instalador, enunciados nos presentes n.ºs 3.1, 3.4.1 e n.ºs 5 e 7 podem ser cumpridos, em seu nome e sob a sua responsabilidade, pelo respetivo mandatário, desde que se encontrem especificados no mandato.